separado ločen, poseben, separaten
 por separado ločeno; s posebno pošto
 cargar por separado posebej zaračunati
 cuarto por separado soba za gosta
 paz por separado separaten mir
 Zadetki iskanja
-  separar ločiti, razdružiti, razdvojiti; izločiti; razvezati (zakon); odrezati
 separar a alg. de su empleo koga odstaviti s službenega mesta
 separarse ločiti se
 separarse de una casa (trg) izstopiti iz tvrdke
 separarse del servicio (voj) zapustiti vojaško službo
-  ser* biti
 es lo que quiero to ravno hočem
 eres tú quien debe saberlo ti moraš to (vendar) vedeti
 es según kot se vzame
 es a saber, es decir namreč
 es que... stvar je ta, da ...
 sea como fuere naj bo, kot hoče
 no puede ser je nemogoče
 esto no es vivir to ni nobeno življenje
 él es muy otro on je čisto drug človek, on se je čisto spremenil
 catedrático que fué bivši profesor
 es alegre, pero está triste on je vesele narave, toda (sedaj) je žalosten
 ¿a cómo es la fruta? po čem je sadje?
 ¡es así! tako je!
 ¡que si lo es! mislim da!
 soy con V. (al instante) takoj Vam bom na voljo (če koga prosimo, naj malo počaka)
 no es de mi incumbencia to se me ne tiče
 ¿qué va a ser de él? kaj bo z njim?
 soy de Ljubljana sem iz Ljubljane
 es de desear želeti je
 es de pensar treba je dobro premisliti
 el balance es de... saldo znaša
 ¿qué es de ti? kaj (pa) je s teboj?
 no soy yo para ello nisem (sposoben) za to
 no es para comerlo ni užitno
 no era para menos in je tudi bilo tako
 si yo fuera que tú, lo haría če bi (jaz) bil na tvojem mestu, bi to naredil
 a no ser así sicer, drugače
 a no ser que v kolikor ne
 un (sí) es, no es nekaj, nekoliko; tako rekoč, v nekem smislu
 sea lo que fuere (ali sea), sea como fuere naj bo, kot hoče; na vsak način
 haga V. lo que sea napravite, kar hočete
 érase un rey bil je nekoč kralj
 serse (pop) biti, postati
 sea la luz y la luz se fué bodi luč in luč je bila
-  servir [-i-] (po)streči, (po)služiti; rabiti (za); vojaščino služiti; dvoriti (ženski); uslužen biti
 servir (bien) prav priti, dobro rabiti
 servir los platos servirati jedi
 apto para servir sposoben za službo
 ¡para servirle! ¡para servir a V.! na uslugo Vam!
 ¿en qué puedo servirle? s čim Vam lahko postrežem?
 papel que no sirve neporaben papir
 eso no me sirve tega ne morem rabiti
 servir de gobierno služiti kot smernica
 servir de modelo služiti (biti) za model
 servir de ornato kot nakit služiti
 servir de pretexto služiti kot izgovor
 servir para un objeto ustrezati smotru, biti smotrn, koristen
 servirse poslužiti se
 ¡sírvase V.! izvolite! prosim!
 servirse de a/c poslužiti se česa, uporabljati kaj
 ¡sírvase entrar! vstopite, prosim!
-  seto moški spol plot; živa meja, seč
 seto vivo živa meja
 cercar con seto(s) ograditi s plotom
-  siempre vedno, neprenehoma, neprestano; na vsak način, vsekakor
 siempre cuando vedno kadar; če
 siempre que če, s pogojem da
 siempre y cuando que če (le); kadar koli
 (de) una vez para siempre enkrat za vselej, dokončno
 a la hora de siempre ob običajni uri, ob istem času
 es lo de siempre tako se vedno zgodi; fam to je vedno ista (stara) zgodba
-  silla ženski spol stol, stolica; sedež; (jezdno) sedlo; figurativno sedalo, zadnjica
 silla de brazos naslanjač
 silla de buque ležalni stol
 silla de caña trstni stol
 silla extensible zložljiv stol
 silla de manos nosilnica
 silla de mimbre pleten stol
 silla de montar jezdno sedlo
 silla poltrona stol na kolesih
 silla de posta(s) poštni voz
 silla de señora žensko sedlo
 silla de tijera zložljiv stol
 de silla a silla (fig) med štirimi očmi
 ser hombre a todas sillas povsod se znajti, za vse poraben biti
-  sitiar vojska oblegati; obkoliti, obdati; figurativno nadlegovati, vsiljevati se komu
 sitiar por hambre izstradati; koga s silo do česa pripraviti
-  sobre na, nad, čez; o, glede; proti; pod; po; razen; okrog
 mano sobre mano s prekrižanimi rokami
 estar suspendido sobre a/c viseti nad
 estar sobre sí (fig) paziti, obdržati duševno ravnotežje
 sobre este importe razen (zunaj) te vsote
 sobre cien pesetas okrog 100 peset
 sobre poco más o menos približno, okrog
 tener dinero sobre sí imeti denar pri sebi
 sobre manera izreden, nenavaden
 sobre comida po obedu
 sobre esto nato
 sobre lo cual nakar
-  soldadura ženski spol spajkanje, lotanje; spajkalno orodje; mesto spajkanja
 eso no tiene soldadura (fig) s tem je konec
-  solitario samoten; samotarski
 pájaro solitario (fam) odljuden človek
 vida solitaria samotarsko življenje
 solitario m puščavnik, samotarec; velik diamant; pasjansa (igra na karte); rak samotar
 hacer solitario(s) polagati pasjanso
-  soliviar dvigniti (kvišku)
 soliviarse na pol se dvigniti (s sedeža)
-  sombrear zasenčiti; senčiti, seniti
 sombrear con tinta china s tušem senčiti
 sombrear(se) los párpados ostro (si) našminkati veke
-  sopa ženski spol (mesna, zelenjavna) juha
 sopa de almendras mandljeva juha (španska božična juha)
 sopa boba juha za reveže, vodéna juha
 sopa de fideos juha z rezanci
 sopa de guisantes (secos) grahova juha
 sopa de pescado ribja juha
 sopa de sémola kašnata juha
 sopa de setas gobja juha
 sopa de tomate(s) paradižnikova juha
 sopa de verdura(s) zelenjavna juha
 borracho como una sopa pijan kot mavra
 estar hecho una sopa do kože premočen biti; pijan biti
 sopa socarrada prežganka
 sopa borracha vinska juha (s sladkorjem, cimetom)
-  sorteo moški spol žrebanje
 sorteo de Navidad španska božična loterija
 lista de sorteo seznam žrebanja
 por sorteo(s) z žrebanjem
-  sostener* (glej tener) držati, nositi, prenašati, podpirati; vzdrževati; braniti; trditi; izvesti; uveljaviti; ščititi; pospeševati
 sostener correspondencia (con) dopisovati si (s)
 sostener una lucha prestati borbo
 sostener una tesis braniti tezo
 sostiene que... trdi, da ...
 no se puede sostener nevzdržno je
 sostenerse držati se, naprej trajati; obdržati se; vztrajati
 sostenerse en el aire plavati (viseti) v zraku
 los precios se sostienen cene se držé
- Sra., Sras. kratica Señora(s)
-  subido visok (cena), drag; živ, intenziven, močan (vonj)
 rubio subido vpadljivo blond
 a precio subido po zvišani ceni
 subido de color (fig) pikanten, opolzek, kosmat
 con el cuello subido s privihanim ovratnikom
 subido de tono glasnejši, zelo glasen
-  suela ženski spol podplat (čevlja), usnje za podplate
 poner media suela podplatiti
 no llegarle a uno a la suela del zapato ne se moči meriti s kom
 suelas de goma gumasti podplati
 de tres (ali cuatro, siete) suelas močan, trpežen
 un pícaro de siete suelas velik lopov
-  suelo moški spol tla, pod; zemlja, ozemlje; cestni tlak; usedlina
 suelo alto podstrešje
 (suelo) entarimado parketna tla
 suelo (de) mosaico mozaična tla
 suelo natal, suelo patrio domovina
 en el suelo na tleh
 arrastrarse por el suelo, echarse por los suelos klečeplazno ravnati
 besar el suelo (fig) na obraz pasti
 dar consigo en el suelo na tla pasti
 echar al suelo na tla vreči
 estar por los suelos (fig) v blatu ležati
 faltarle a uno el suelo (fig) spotakniti se, napačno stopiti
 irse por el suelo (fig) propasti, razbiti se, spodleteti
 medir el suelo (fig) zlekniti se na tla, po dolgem pasti
 poner por los suelos (a) hudo obrekovati, koga po blatu vleči
 recoger del suelo (zopet) pobrati (s tal)
 venir(se) al suelo na tla pasti, zrušiti se; fig ponesrečiti se, spodleteti