obra ženski spol delo, dejanje; knjiga, spis
obra de agufa (žensko) ročno delo
obra artística, obra de arte umetnina
obra de caridad, buena obra dobrodelno delo
obra literaria literarno delo, knjiga
obra maestra mojstrovina
obra manual ročno delo
obra pía dobrodelna ustanova
a media obra na pol gotov (izdelan)
de obra odločno, dejavno, nasilno
en obra de un mes približno v enem mesecu
¡(ya) es obra! to ni malenkost!
poner por obra, meter en obra izvesti, uresničiti
ponerse a la obra, poner la mano a la obra lotiti se dela
obras pl zgradbe, poslopja
obras públicas javne zgradbe
hacer obras graditi
obras son amores, que no buenas razones dejanja, ne pa lepe besede!
Zadetki iskanja
- obrar narediti, izvršiti, izvesti, (ob)delati, (z)graditi; delovati, ravnati; opraviti potrebo
obrar buen efecto imeti dober učinek
obrar bien (mal) con alg. dobro (slabo) s kom ravnati
obrar de acuerdo con ravnati sporazumno z
obrar con malicia zahrbtno ravnati
obrar de buena fe pošteno ravnati
manera de obrar ravnanje
obra en mi poder su grata de(l)... (trg) prejel sem Vaš cenjeni dopis z dne ... - obsequio moški spol ustrežljivost, uslužnost, usluga; dar(ilo), prost izvod (knjige)
en obsequio de komu na ljubo
¡hágame V. este obsequio! napravite mi to uslugo! bodite tako dobri! - obstinado trdovraten, trmast, svojeglav, uporen
obstinado en callar trdovratno molčeč - obstinarse trdovratno vztrajati pri, postati trmast
obstinarse en callar trdovratno molčati
obstinarse (contra) kljubovati, upirati se (komu) - ocasión ženski spol prilika, priložnost, ugoden čas; povod
con ocasión de o priliki, ob, zaradi
de ocasión antikvaričen, že rabljen
compra de ocasión priložnosten nakup
discurso de ocasión priložnosten govor
libreria de ocasión antikvariat
en esta ocasión ob tej priliki
en aquella ocasión tedaj, ob tistem času
en (ali a) la primera ocasión ob prvi prtliki
en ocasiónes priložnostno, tu pa tam
aprovechar la ocasión izkoristiti priložnost
asir (coger, tomar) la ocasión por la melena, por los cabellos popasti priliko
dar ocasión (a) dati povod (za)
perder la ocasión zamuditi priliko
tomar ocasión (para) (kot) povod vzeti; izkoristiti (za)
si se presenta la ocasión o priliki
tener ocasión de censura imeti povod za grajo
a la ocasión la pintan calva treba je pograbiti priliko
la ocasión hace al ladrón prilika naredi tatu - oculto skrit, tajen
de oculto incognito
en oculto skrivaj, tajno - ocupar zasesti, zavze(ma)ti; zaposliti; ovirati, preprečiti; zaseči
ocupar sitio zavzemati prostor
ocuparse en ukvarjati se z, baviti se z
¡ocupado! zasedeno! - ofrecer [-zc-] (po)nuditi; darovati; pokazati
ofrecer un banquete prirediti banket
ofrecer dificultades težaven biti
ofrecer garantía, seguridad garancijo, varnost nuditi
ofrecer en holocausto darovati kot žrtev
ofrecer muchas ventajas zelo ugoden biti
ofrecerse ponuditi se; dogoditi se, na misel priti
¿qué se le ofrece a V.? s čim Vam lahko postrežem? - oír* slišati, poslušati, zaslišati
oír en justicia zaslišati pred sodiščem
como quien oye llover meni nič tebi nič
¡oye! ¡oiga(n)! čujte! oho!
¡oiga! halo! (pri telefonu)
¿oyes? slišiš? si razumel?
¡Dios te (ali le) oiga! daj bog! bog te (Vas) usliši! - ojo moški spol oko, vid; obraz; uho, ušesce (šivanje); petlja; previdnost
ojo de águila orlovsko oko
ojo de besugo škilasto oko
ojo de cristal stekleno oko
¡(mucho) ojo! pozor! previdno!
ojo alerta previdno
a ojo na slepo
cerrar el ojo umreti
echar mal de ojo (a) s pogledom uročiti
mirar a alg. ojo a ojo upreti oči v koga
ser el ojo derecho (de) biti komu zenica v očesu, biti komu desna roka
¡mis ojos! srček moj!
ojos hundidos vdrte oči
ojos oblicuos, rasgados poševne oči, oči z ozko odprtino
ojos saltones velike izbuljene oči
cuatro ojos očalarji
a cuatro ojos med štirimi očmi
a ojos vistos očitno, očividno, vidno
a cierra ojos, a ojos cerrados slepo
le bailan los ojos on je živahen, vesel je življenja
cerrarle a uno los ojos komu oči zatisniti (ob smrtni uri)
clavar los ojos (en) zapičiti oči (v)
comer con los ojos zelo izbirčen biti pri jedi
dar de ojos na obraz pasti
dar en los ojos v oči pasti
írsele a uno los ojos tras u/c pohlepno kaj želeti
meter por los ojos s silo vsiliti
no pegar el ojo, los ojos ne zatisniti očesa, ne spati
poner los ojos vzljubiti
poner los ojos en blanco oči zavijati, pobesneti
no quitar los ojos ne izgubiti iz oči
revolver los ojos oči zavijati (od jeze)
sacar los ojos (a) komu oči izpraskati, komu velike izdatke povzročiti
eso salta a los ojos to je očitno
torcer, volver los ojos oči zavijati
volver los ojos en oči upreti v
enamorado hasta los ojos do ušes zaljubljen
ojos que no ven, corazón que no siente iz vida, iz srca - olor moški spol vonj, duh; slutnja
olor cadavérico mrtvaški duh
olor fetido (de la boca) neprijeten duh (iz ust)
mal olor smrad
despedir (un) olor agradable prijetno dišati
morir en olor de santidad bogu vdano umreti - olvido moški spol pozabljenje, pozabljivost, pozaba; ohladitev prijateljstva
caer en olvido priti v pozabo
echar (dar, entregar) al olvido, poner en olvido predati pozabi, pozabiti - opinar meniti, misliti, biti mnenja
opinar bien de imeti dobro mnenje o
opinar en contra biti nasprotnega mnenja, ne se strinjati - opinión ženski spol mnenje, naziranje, sodba
la opinión pública javno mnenje
cambiar (mudar) de opinión premisliti se
emitir su opinión izraziti svoje mnenje
en mi opinión po mojem mnenju
es un asunto de opinión to je stvar naziranja
opiniónes pl razlike v mnenjih - oportuno ugoden, priličen, prikladen, o pravem času, na pravem mestu, sposoben; dovtipen, duhovit
en tiempo oportuno pravočasno
creer (considerar) oportuno imeti za umestno - opuesto pretekli deležnik od oponer
opuesto a nasproti ležeč
el parecer opuesto nasprotno mnenje
en sentido opuesto v nasprotnem smislu
al lado opuesto na nasprotni strani - opulencia ženski spol veliko bogastvo, obilje, pretek
vivir en opulencia živeti v blagostanju, obilju - orante
(en actitud) orante v molilni drži (kip) - orden moški spol (ženski spol) red, vrsta, razpored; pravilo, smernica; metoda, sistem; ravnanje, postopanje; stanje, položaj; (gradbeni) slog
orden de batalla bojni red
orden corintio korintski stebrni slog
orden de cosas (fig) sistem, metoda
número de orden zaporedna številka
en orden v redu
de primer orden prvovrsten
por su orden po vrsti
por orden de estatura po velikosti
llamar al orden k redu pozvati, opomniti, posvariti
poner en orden v red spraviti
¡al orden! k redu!