Franja

Zadetki iskanja

  • gallo moški spol petelin; petelin na strehi; ljubljenec žensk; Mehika serenada

    gallo de pelea, gallo de riña petelin za (petelinje) dvoboje
    gallo silvestre divji petelin
    engreido como gallo de cortijo ošaben kot petelin na gnoju (kot pav)
    misa de gallo (božična) polnočnica
    ojo de gallo kurje oko
    pata de gallo gubice na sencih
    riña (pelea) de gallos petelinji dvoboj
    alzar (Ievantar) el gallo glavo pokonci nositi, šopiriti se
    bajarle el gallo a alg. koga ponižati
    en menos que canta un gallo v hipu, kot bi trenil
    otro gallo me (te, etc) cantara si... drugače bi se mi (ti, itd.) zgodilo, če ...
    tener mucho gallo ošaben biti
  • gallofa ženski spol zelišče za juho; čenče, blebetanje

    andar a la gallofa potepati se, pohajkovati
  • galón moški spol našiv, trak (na kroju)

    quitar a uno los galónes odstaviti koga s službenega mesta
  • galope moški spol dir, galop, naglica

    a(l) galope, de galope v diru, naglo
  • ganar (pri)dobiti, zaslužiti, zmagati, doseči; nakopati si; osvojiti, zavzeti; prehiteti, prekositi, imeti prednost pred, preteči koga

    no le ganarias a pícaro ne boš mu kos v prebrisanosti
    a trabajador no le gana nadie ne najdeš tako delavnega človeka kot je on
    ganar amigos pridobiti si prijateljev
    ganar el cielo v nebesa priti
    ganar la boca a uno pregovoriti koga
    ganar la copa (šp) dobiti pokal
    ganar mucho dinero zaslužiti mnogo denarja
    ganar a uno en años biti starejši kot
    ganar las oposiciones z uspehom se potegovati za (učiteljsko) službo
    ganar la orilla doseči breg
    le he ganado dos partidas dobil sem dve partiji proti njemu
    ganar un pleito dobiti pravdo
    ganar terreno pridobiti na terenu, razširiti se
    ¡así no vas a ganar nada! tako ne boš ničesar dosegel!
    ganar de comer, ganar para vivir, ganarse el pan kruh si služiti
    ganar a dos por cero zmagati z 2 : 0
    Juan te gana trabajando Ivan dela bolje kot ti
    llevar las de ganar zmagati, dobiti
    ganarse la voluntad de alg. koga zase pridobiti
  • ganga ženski spol nepričakovana sreča; izvrstna kupčija, ugoden nakup

    es una ganga je smešno poceni
    ¡valiente ganga! (ironično) lepa stvar!
    ¡qué ganga! ¡vaya una ganga! (ironično) lepa stvar!
    andar a caza de gangas zaman se truditi za
  • garbancero moški spol kavelj, kljuka; pastirska palica; kvačka; jelenovo rogovje; nadležen prosilec

    garbancero de grapa skoba
    aguja de garbancero kvačka
    colgar de un garbancero na kljuko obesiti
    echar a uno el garbancero ujeti, uloviti koga
    tener garbancero privlačen biti
  • garbanzo moški spol rastlinstvo čičerka; Mehika mlad strežnik

    cuenta garbanzos (fig) skopuh
    meter a uno el garbanzo en el cuerpo (Am) komu strah v kosti pognati
    tropezar en un garbanzo nad vsako najmanjšo stvarjo se spotikati
    ese garbanzo no se ha cocido en su olla (fig) to ni zraslo na njegovem zelniku
  • garçonne ženski spol francosko

    pelo a la garçonne kratko ostriženi lasje
  • garlito moški spol vrša, sak; past, zanka

    caer en el garlito v past pasti, iti na limanice
    coger a uno en el garlito koga pri dejanju zasačiti
  • garra ženski spol krempelj

    echarle a uno la garra ujeti, za vrat zgrabiti koga
    caer en las garras de alg komu v kremplje pasti
    venir de garra (Am) prepirati se, tepsti se
  • garzón moški spol mladenič, fant

    melena a lo garzón, melena garzona kratko ostriženi lasje
  • gasto moški spol izdatek, strošek, poraba; zapitek

    hacer el gasto denar izdatí
    pagar el gasto plačati zapitek
    es lo que hace el gasto to je glavna stvar
    gastos accesorios stranski izdatki
    a gastos comunes na skupne stroške
    gastos de correo poštne pristojbine
    gastos e ingresos izdatki in dohodki
    gastos de translado selitveni stroški
    gastos de transporte prevozni stroški
    gastos de viaje potni stroški
    presupuesto de los gastos proračun izdatkov
    originar (traer consigo) gastos biti povezan s stroški
    reembolsar los gastos povrniti stroške
    resarcirse de los gastos dobiti povrnjene stroške
  • gata ženski spol mačka; prebrisana ženska; rastlinstvo pirnica

    gata parida mršava ženska
    hacer la gata muerta skromnega se delati
    a gatas po vseh štirih; Arg komaj, težko, s trudom
  • gato moški spol maček; prebrisan žepar; premetenec; Madridčan; najstarejši učenec v razredu

    gato de Angora angorska mačka
    gato común domača mačka
    gato montés divja mačka
    andar buscando tres pies al gato prepir iz trte izviti
    correr (ir, pasar) como gato por ascuas kot nor teči, da bi ušli nevarnosti
    dar (vender) gato por liebre koga oslepariti
    no hacer mal a un gato nikomur nič žalega storiti
    lavarse a lo gato zaníkrno (kot maček) se umiti
    llevar el gato al agua pogumno kljubovati nevarnosti
    aquí hay gato encerrado tu nekaj ni v redu, za tem tiči nekaj
    gato escaldado, del agua fría huye oparjen maček se še mrzle vode boji
    el gato maullador nunca buen cazador (fig) kdor veliko govori, malo naredi
    como perros y gatos kot pes in mačka, v večnem sovraštvu
  • gaznate moški spol grlo, žrelo

    apretar el gaznate a alg zadaviti koga
  • gigante velikanski, orjaški; gigante moški spol orjak, velikan

    a paso de gigante z orjaškimi koraki
  • giro moški spol kroženje, vrtenje, obtok; trgovski promet; menica, žiro; izraz

    giro postal denarno nakazilo, nakaznica
    giro a la vista menica na pokaz
    cuenta de giro žiro račun
    oficina de giro mutuo urad za klirinško obračunavanje
    tomar un giro favorable dobro se obrniti
  • gloria ženski spol slava, čast, sijaj; blaženost, zveličanje; glorija, svetniški sij; svetniška podoba; užitek, naslada

    dar gloria proslaviti
    dar la gloria dati večno blaženost
    estar en la gloria mirno in zadovoljno živeti
    que en santa gloria esté, que santa gloria haya (q. s. g. h.) rajni, pokojni
    saber (oler) a gloria očarljiv biti, blesteti
    tocar a gloria z vsemi zvonovi zvoniti, pritrkavati
    en la gloria v nebesih
    ¡gloria santa! za božjo voljo!
    ¡pedazo de gloria! srček moj!
    estar en sus glorias biti v svojem elementu
  • golpe moški spol udarec, sunek; nesreča, nezgoda; požirek; naval, priliv; bitje žile; namera

    golpe de agua ploha, naliv
    golpe de Estado državni prevrat, puč
    golpe de fortuna srečen slučaj
    golpe de gente naval ljudi, gneča
    golpe de gracia poslednji smrtni udarec
    golpe de sol sončarica
    golpe de tos napad kašlja
    golpe de viento sunek (piš) vetra
    al primer golpe de vista na prvi pogled
    a golpe seguro prav gotovo, zanesljivo
    un buen golpe de patatas kup krompirja
    de golpe nenadoma
    de un golpe hkrati, obenem; nenadoma
    de golpe y porrazo kar nenadoma, kot bi trenil, nepričakovano
    dar golpe napraviti velik vtis, zbuditi veliko pozornost
    ha errado el golpe spodletelo mu je
    hacer un buen golpe napraviti dobro kupčijo
    parar el golpe odbiti (parirati) udarec
    si sale bien el golpe če stvar uspe
    golpes del destino udarci usode
    a golpes sunkoma, s prekinitvami, tu pa tam
    dar de golpes a alg. pretepsti koga
    darse golpes de pecho na prsi se biti (v kesanju)