Franja

Zadetki iskanja

  • pregonar javno vzklikati, klicati; ure naznanjati (nočni čuvaj); raztrobiti, razglasiti, izbrbljati

    estar pregonado biti razvpit, na slabem glasu biti
  • pregunta ženski spol vprašanje; izpraševanje, zasliševanje

    andar (quedar, estar) a la cuarta pregunta malo denarja imeti, biti brez denarja
    poner una pregunta staviti vprašanje
  • premio moški spol nagrada, premija, plačilo; nadav, ara, ažio

    premio de honor častna nagrada
    premio Nobel (pro Paz) Nobelova nagrada (za mir)
    premio de seguro zavarovalna premija
    gran premio glavna nagrada; glavni dobitek
    a premio na obresti
    sacar premio biti odličen učenec
    repartición de premios razdelitev nagrad (v šoli)
  • prensa ženski spol stiskalnica; tiskarna; tiskovine; tisk; dnevni tisk, dnevniki

    prensa diaria, prensa periódica dnevni tisk
    prensa de imprenta, prensa para imprimir tiskarska stiskalnica
    prensa difamatoria revolverski tisk (listi)
    prensa hidráulica hidravlična stiskalnica
    prensa manual, prensa de mano ročna stiskalnica
    prensa rotativa rotacijska stiskalnica
    libertad de la prensa svoboda tiska
    dar a la prensa v tisk dati
    estar en prensa biti v tisku
    meter en prensa a alg (fig) koga ob zid pritisniti, v kozji rog ugnati
  • presa ženski spol ujetje, prijetje, odvzem; (lovski) plen; zaplenjena ladja

    presa de un molino mlinski jez
    perro de presa lovski pes
    presa de rabia besnost
    hacer presa ujeti, prijeti, zgrabiti; izkoriščati, za sebe izkoristiti
    hacer presa en alg. polastiti se koga, napasti koga
    ser presa de las llamas biti plen plamenov
    presas pl čekani (psov); kremplji (ptic roparic)
  • presencia ženski spol sedanjost; navzočnost, prisotnost, pričujočnost; zunanjost (osebe); obzir

    presencia de ánimo prisotnost duha
    en (ali a) presencia (de alg.) vpričo
    en presencia de spričo
    hacer acto de presencia osebno se kje pokazati, navzoč biti
    tiene buena presencia je čedne postave
    ¡quítate de mi presencia! naj te več ne vidim!
  • presente sedanji, sodoben; navzoč, prisoten

    al presente, de presente sedaj
    desde el primero del presente (mes) od 1. t. m. dalje
    en el caso presente v tem (pričujočem) primeru
    por el (ali la, lo) presente za sedaj
    tiempo presente sedanjost; sedanjik
    estar presente biti navzoč
    estar de cuerpo presente položen na svečan mrtvaški oder
    hacer presente spomniti, predočiti, na dušo pihati
    tener presente imeti v vidu, imeti pred očmi; spominjati se
    lo tendré presente mislil bom na to
    ¡presente! tu! (pri klicanju imen)
    Presente Tu (na pismih)
  • presidir predsedovati, načelovati; imeti glavno besedo

    presidir el duelo biti glavni žalovalec
    el retrato que preside el libro slika na naslovni strani
    presidir en un tribunal predsedovati sodišču
  • prestar posoditi, napósodo dati; služiti, rabiti

    prestar atención (a) paziti (na), biti pazljiv, upoštevati
    prestar ayuda pomagati
    prestar buena acogida honorirati (menico)
    prestar buenos oficios, prestar buenos servicios dobro rabiti, s pridom se uporabljati
    prestar juramento priseči, položiti prisego
    prestar oídos poslušati
    prestar (el) oído pazljivo poslušati, prisluškovati, uho nastaviti
    prestar salud (pop) kipeti od zdravja
    prestar servicio dobro služiti; uslugo napraviti; službo nastopiti, nameščen biti
    prestar sobre prenda posoditi proti zastavi (pologu)
    prestar trabajo personal tlako delati
    prestarse ponuditi se, vdati se, prilagoditi se
    no me presto a ello v to se ne spuščam
  • prestigio moški spol čar, slepilo, prevara; ugled, prestiž, slava

    de mucho prestigio ugleden, slaven
    gozar de un gran(de) prestigio uživati velik ugled, slaven biti
  • pretensión ženski spol zahteva, zahtevnost; prošnja

    pretensión fundada utemeljena zahteva
    desistir de (ali renunciar a) una pretensión odstopiti od zahteve
    formular (ali exponer) una pretensión staviti zahtevo, zahtevati
    hacer valer sus pretensiónes uveljaviti svoje zahteve
    tener pretensiónes zahteven biti
  • prisionero moški spol ujetnik

    prisionero de guerra vojni ujetnik
    darse prisionero predati se v ujetništvo
    hacer prisionero (a) ujeti
    quedar prisionero pasti v ujetništvo, ujet biti
  • privado zaupen; oseben, zaseben, privaten; ameriška španščina omamljen, onesveščen

    privado de los sentidos omamljen, nezaveden, brezčuten
    en privado zasebno, med seboj, natihoma
    asunto privado zasebna stvar
    estar privado de noticias biti brez vesti (obvestil)
  • proclamar proglasiti, razglasiti, oklicati; raztrobiti; objaviti

    proclamarse proglasiti se, oklicati se; biti na oklicih
  • producto moški spol proizvod, produkt; donos, izkupiček; učinek

    producto acabado gotov izdelek
    producto indígena, producto nacional, producto del país domač izdelek
    producto líquido, producto neto čisti dohodek (donos)
    dar un producto donosen biti
    sacar más producto a la situación položaj bolje izkoristiti
    productos coloniales kolonijalno blago
    productos químicos kemikalije
    productos textiles tekstilno blago
  • profesar izvrševati, opravljati (poklic, obrt); izpovedati

    profesar admiración a občudovati
    profesar amistad a vdan biti komu
    profesar cariño a čutiti naklonjenost do
    profesar (de) monja postati nuna
    profesar en una orden religiosa stopiti v samostan
  • programa moški spol program, načelni načrt, plan, osnutek; šolski (učni) načrt; seznam predavanj visoke šole; razglas, objava, naznanilo

    programa de enseñanza učni načrt
    programa de teatro gledališki list, spored
    programa de trabajo delovni načrt
    estar en el programa biti na sporedu
    fuera de programa zunaj programa, neprogramski
  • prolongar [g/gu] podaljšati, (za)vleči, zavlačevati, raztegniti; od-, pre-ložiti

    prolongarse vleči se, zavlačevati se, ne biti ne konca ne kraja
  • pronto uren, hiter, nagel, takojšen; pripravljen, gotov

    pronta entrega promptna dobava
    pronto para pelear pripravljen za boj
    estar pronto biti v pripravljenosti
  • pronto moški spol prenagljenost

    de un pronto hitro, v hipu
    por de pronto medtem, tačas
    le dió un pronto nenadoma se je odločil
    tener (sus) prontos imeti muhaste domisleke, muhast biti