Franja

Zadetki iskanja

  • maleta ženski spol ročni kovček, ročna torba, telečnjak; ameriška španščina neroda, okoren človek

    hacer (preparar) la maleta povezati svojo culo
  • morder [-ue-] gristi, ugrizniti; razjedati, zbadati, grajati; obrekovati

    morder el freno (fig) požreti (svojo) jezo
    morder el polvo umreti
    le hizo morder el polvo pobil ga je na tla
    morderse las uñas nohte si gristi
  • mundo moški spol svet; Zemlja, zemeljska obla; ljudje; poznavanje sveta, občevanje z ljudmi; posvetne stvari

    mundo antiguo stari svet (vek), antika
    el Nuevo Mundo Novi svet, Amerika
    el otro mundo onstranstvo
    todo el mundo vsi, vsak
    a la vista de todo el mundo vpričo vseh, javno
    dejar el mundo odreči se svetu
    echarse al mundo iti v družbo; vdati se prostituciji
    ir, rodar (por el) mundo svet obresti
    irse por esos mundos svojo pot iti
    habia alli medio mundo tam je bilo ogromno ljudi
    lo sabe medio mundo skoraj vsakdo to ve
    ¿qué mundo ocurre? kaj se dogaja? kaj pa je?
    parecer un mundo sijajno izgledati
    todo el mundo lo sabe splošno je znano; to ve vsak otrok
    tener (mucho) mundo imeti mnogo izkušenj, dobro poznati svet
    venir al mundo na svet priti
    ver mundo razgledati se v svetu
    desde que el mundo es mundo odkar svet stoji
    así va el mundo tako je na svetu
  • mutismo moški spol nemost, molčečnost, molk

    abandonar su mutismo, salir(se) de su mutismo opustiti svoj molk ali svojo rezerviranost
  • necesidad ženski spol potreba, nuja, sila; pomanjkanje, stiska

    en caso de necesidad v primeru potrebe
    es de necesidad absoluta nujno je potrebno
    según la necesidad po potrebi
    tener necesidad (de) potrebovati
    hacer de (la) necesidad virtud iz sile vrlino napraviti
    eso me pone en la necesidad de to me sili, da ...
    por necesidad po sili
    verse en la necesidad de videti se prisiljenega, da ...
    la necesidad carece de ley sila kola lomi
    la necesidad hace maestro sila napravi človeka iznajdljivega
    hacer sus necesidades opraviti svojo potrebo
  • oficio moški spol služba; poklic; obrt; urad; prošnja, predlog, ponudba; (uraden) dopis

    oficio de difuntos maša zadušnica
    oficio solemne vélika maša
    hacer su oficio storiti svojo dolžnost
    Santo Oficio inkvizicijsko sodišče, inkvizicija
    aprender un oficio učiti se obrti
    ejercer un oficio izvrševati obrt
    poner a oficio dati v uk
    de oficio, por oficio službeno, uradno
    defensor de oficio uradni branilec
    oficios pl uradna sporočila
    hacer buenos oficios dobro služiti
  • ollero moški spol lončar

    cada ollero alaba su puchero vsak berač svojo malho hvali
  • pabellón moški spol šotor, šotorka; baldahin; paviljon, uta, senčnica; (državna) zastava; uhelj

    dejar bien sentado el pabellón svojo nalogo častno opraviti
    formar pabellones postaviti puške v piramide
  • pacotilla ženski spol prtljaga, ki jo lahko vzame mornar ali potnik brezplačno na ladjo; malovredno blago

    de pacotilla ponarejen, nepristen
    cazador de pacotilla (fam) nedeljski lovec
    tabaco de pacotilla navaden tobak
    hacer la pacotilla povezati (svojo) culo
  • palabra ženski spol beseda, izraz; obljuba, častna beseda; govor, zgovornost; vojska geslo

    ¡palabra (de honor)! častna beseda!
    palabra de matrimonio obljuba zakona
    palabra picante zbadljivka
    palabra de rey neprelomna beseda
    hombre de (su) palabra mož beseda, poštenjak
    es la última palabra de la moda to je zadnji krik mode
    palabra por palabra dobesedno
    bajo palabra (de honor) pod častno besedo
    de palabra ustno
    en una palabra z eno besedo, kratko in malo, skratka
    sin palabra besedolomen, ki sne besedo
    ¡una palabra! slišite! poslušajte!
    ¡pase la palabra! zaradi mene!
    coger la palabra (a), coger a alg. por su palabra koga za besedo prijeti
    cumplir la palabra držati besedo
    dar (su) palabra, empeñar la palabra dati (svojo) besedo
    sin decir palabra ne da bi besedo zinil
    querer decir (ali tener) siempre la última palabra hoteti vedno imeti zadnjo besedo
    dejar a uno con la palabra en la boca koga ne poslušati
    dirigir la palabra (a) nagovoriti, obrniti se na
    no entiendo palabra niti besedice ne razumem
    faltar a la palabra ne držati svoje besede
    llevar la palabra (glavno) besedo imeti
    V. me quita la palabra de la boca besedo ste mi vzeli z jezika
    tener palabra imeti besedo
    no tener palabra biti besedolomen, ne držati besede
    no tener más que una palabra poštenjak biti
    tomar la palabra besedo povzeti
    tratar mal de palabra surovo nahruliti
    usar de la palabra besedo povzeti, govoriti
    volver su palabra atrás svojo besedo nazaj vzeti
    palabra y piedra suelta no tienen vuelta beseda izrečena ne vrne se nobena
    palabras mayores sramotilne besede, psovke
    eso quiere decir, en buenas palabras... to se pravi, z drugimi besedami ...
    en dos palabras skratka, kratko in malo; brez težave, lahko; v hipu
    hombre de dos palabras hinavec!
    ¡oiga V. dos palabras! slišite Vi!
    cuatro palabras, dos palabras nekaj besed, kratek pogovor
    ahorrar palabras ne mnogo govoriti, ne govoričiti
    beber las palabras, comerse las palabras besede požirati, prehitro govoriti, besede izpuščati (pri pisanju)
    estar colgado (pendiente) de las palabras zelo pazljivo poslušati
    gastar palabras besede izgubljati, bob v steno metati
    no son más que palabras to so le prazne besede
    tener palabras, trabarse de palabras spričkati se
    traer en palabras s praznimi obljubami za nos vleči
    volverle a uno las palabras al cuerpo na laž koga postaviti
  • papel moški spol papir; listek; menica, vrednostni papir; papirnat denar; spis; letak, časopis; gledališka vloga; medicina prašek

    papel carbón, papel de copiar kopirni papir
    papel para cartas pisemski papir
    papel crespón krep papir
    papel de embalar, papel de empaquetar, papel de envolver zavojni papir
    papel engomado klejen papir
    papel de estaño staniolen papir
    papel de estracilla (fin) pivnik
    papel de fumar cigaretni papir
    papel de gracioso (gled) vloga za komika
    papel higiénico toaletni papir
    papel de lija, papel de vidrio, papel de esmeril smirkov papir
    papel ministro, papel de oficio pisarniški papir
    papel moneda papirnat denar
    papel de música notni papir
    papel pergamino pergamentni papir
    papel de periódico časopisni papir
    papel rayado črtan papir
    papel de revelado (fot) razvijalni papir
    papel rizado krep papir
    papel secante pivnik
    papel de seda svilen papir
    papel sellado kolkovan papir
    papel de tornasol lakmusov papir
    pálido como el papel bled ko zid, mrtvaško bled
    hacer (un) papel igrati vlogo; Am blamirati se
    saber bien su papel (gled) dobro znati svojo vlogo
    papeles pl spisi; osebni dokumenti; ladijski papirji; dnevni tisk; najemninski list
    papeles del Estado državni papirji
    papeles de negocios, papeles comerciales poslovni papirji
    papeles pintados tapete
    traer los papeles mojados pripovedovati neresnične stvari
  • parecer moški spol mnenje, sodba; videz, zunanjost

    por el bien parecer (le) na videz, iz dostojnosti, povrh, površno
    al parecer de V. po Vašem mnenju
    es cuestión de pareceres to je stvar naziranja
    dar su parecer izraziti svojo sodbo
    soy del parecer que mnenja sem, da
  • partido moški spol stranka, privrženci; (sodni) okraj; zavzemanje za; korist, prednost; partija igre; šport tekma; (ženitna) partija

    partido comunista komunistična stranka
    partido de la derecha desničarska stranka
    partido de fútbol nogometna tekma
    partido judicial sodni okraj
    partido laborista laburistična stranka
    partido obrerista delavska stranka
    partido social-demócrata socialdemokratska stranka
    mujer del partido prostitutka, hotnica
    darse a partido popustiti
    hallar un partido izhod najti
    sacar partido (de) imeti korist (od)
    sacar buen partido dobro odrezati
    tener partido računati z dobrimi zaščitniki
    tener gran partido con (las) damas imeti uspeha pri ženskah
    tomar partido odločiti se, postaviti se (contra proti)
    tomar el partido de potegniti s kom, pridružiti se komu
    tomar otro partido spremeniti svojo odločitev
    tomó el partido de callarse sklenil je molčati
  • percibir zaznati, opaziti, slišati; dobiti, prejeti (plačo)

    percibir su sueldo prejeti svojo plačo
    no percibirse de ne opaziti
  • perjuicio moški spol škoda, neugodnost, oškodovanje

    con (ali en) su perjuicio v svojo škodo
    sin perjuicio de nepoškodovan; s pridržkom, da
    eso redunda en mi perjuicio to je zame neugodno
  • picar [c/qu] zbosti, kljuvati, kavsniti; sekati (meso); ugrizniti; prijeti; srbeti, peči; spodbosti; ujahati; iztepati; otesati; žaliti; (raz)dražiti; črpati; žgati, peči (sonce); ploskati; (po)trkati

    picar el billete preluknjati vozovnico
    picar los ojos (a) komu oči izkljuvati
    picar la vena kri puščati
    le pican los celos ljubosumnost mu ne da miru
    picar más alto staviti večje zahteve
    picar a la puerta potrkati na vrata
    picar con las manos ploskati
    picar con los pies z nogami topotati, cepetati
    picar (en la garganta) praskati (v grlu)
    picar en la música diletantsko se baviti z glasbo
    picar en valiente hrabrega se delati
    picar en viejo star postati
    picar en todo vihrav biti
    el sol pica sonce žge
    ya va picando el frío mraz se stopnjuje
    picarse postati izjeden od moljev; cikati (vino); čutiti se užaljenega; domišljati si
    picarse con spreti se z
    picarse de (ser) sabio domišljati se na svojo učenost
    quien se pica, ajos come kogar srbi, naj se praska!
  • positivo pozitiven, pritrdilen; gotov, zanesljiv

    de positivo vsekakor, nedvomno
    estar por lo positivo skrbeti za (misliti na) svojo korist
    positivo m osnovnik, prva stopnja (pridevnika)
  • procurar skrbeti za, preskrbeti; upravljati, voditi; pospeševati; skušati, prizadevati si, truditi se

    procura conseguirlo prizadeva si to doseči
    procurar sólo para sí le na svojo korist misliti
    procurar por alg. zavzeti se za koga
  • prostituir [-uy-] onečastiti, prepustiti prostituciji

    prostituir su honor al dinero svojo čast prodati za denar
    prostituirse vdati se prostituciji, zavreči se
  • querer moški spol hotenje, volja; ljubezen, naklonjenost

    pedir querer de amor (a) komu svojo ljubezen razodevati
    querer es poder v volji je moč