Franja

Zadetki iskanja

  • despuntado top; brez konice
  • desquiciado nereden, brez reda; domače nor
  • destartalado brez reda, zanikrn; neudoben; neraben
  • destejado brez strehe; brez zaščite
  • desvalido zapuščen, brez pomoči
  • discontinuo pretrgan, brez zveze
  • erradizo tavajoč brez cilja, blodeč
  • errante blodeč, tavajoč brez cilja; brezciljen

    estrella errante zvezda premičnica, planet
    judío errante večni Žid
  • escabel moški spol pručica, stol brez naslonila
  • espiga ženski spol klas; cvek, žebelj brez glave; kembelj; bikoborba sulica
  • eterno večen; neminljiv, nesmrten; brez konca, neskončen

    la eterna canción (fig) stara pesem
  • exangüe brez krvi, medel, slaboten, brez življenja, mrtev
  • exánime mrtev; pobit, brez moči
  • exhausto izčrpan, brez moči
  • flacamente slabotno, brez moči
  • flaco mršav, suh, slaboten, medel, brez energije, bolehen; brezuspešen; nerodoviten; mlačen

    ponerse flaco shujšati
    ser flaco de memoria imeti slab spomin
    flaco m slaba stran, Ahilova peta
    mostrar su flaco svojo slabo stran pokazati
  • fríamente hladno(krvno), brez miline
  • garulla ženski spol grozdje brez pečk; figurativno drhal, sodrga, tolpa ljudi
  • glabro brez dlake (kocin), plešast
  • granuja ženski spol grozdje brez pečk

    granuja m granuja m cestni pobalin, potepin; lopov, slepar, ničvrednež