fruto moški spol sad, sadež; donos, dohodek, dobiček, prid, prednost
 fruto de bendición zakonski otrok
 dar (llevar) fruto donašati sadove, obroditi, korist prinašati
 sacar fruto koristiti, imeti korist (od)
 frutos coloniales kolonialno blago
 frutos en especie naturalije
 frutos del mediodía južno sadje
 Zadetki iskanja
-  gran (namesto grande pred samostalniki) velik
 gran bebedor hud pivec
 Gran Bretaña Velika Britanija
 gran casa velika, ugledna hiša
 gran hambre pomemben, dober človek
 envío a gran velacidad brzovozno blago
 no es gran cosa to je precéj nepomembno
 no ha conseguido gran cosa ni mnogo dosegel
-  hallar najti, naleteti na, srečati; izmisliti; meniti
 hallar buena acogida naleteti na dober sprejem
 hallar su cuenta en a/c priti na svoj račun pri čem
 hallar lento despacho biti nekuranten (blago)
 hallar rápida venta hitro iti v prodajo
 hallar que decir contro todo za vse grajo imeti
 hallarse (= estar) nahajati se; srečati se
 hallarse (= estar) enfermo bolan biti
 hallar en situación (en condiciones) moči (morem)
 hallarse con u/c imeti nekaj v posesti
 hallarse con un obstáculo naleteti na oviro
-  importación ženski spol uvoz, import
 comercio de importación uvozna trgovina
 derecho de importación uvozna carina
 las importaciones uvoženo blago
-  introducir [-zc-; pret: -je] uvesti, vpeljati; uvoziti; uprizoriti; navodilo dati; vključiti, vklopiti; vložiti (tožbo)
 introducir a alg. uvesti koga (pri)
 introducir de contrabando, introducir clandestinamente vtihotapiti (blago)
 introducir la discordia povzročiti razprtijo
 introducirse noter priti, vsiliti se, vdreti v, vmešati se
-  lana ženski spol volna, volnina
 lana artificial umetna volna
 lana madera lesna volna
 lana merina merinovka
 de lana (y algodón) (pol)volnen
 tejido de lana volneno blago
 perro de lanas koder (pes)
 cardarle a uno la lana ozmerjati (ošteti) koga
-  lista ženski spol trak; proga; seznam, lista
 lista de abonados al teléfono telefonski imenik
 lista de bajas (voj) seznam izgub
 lista de correos poštno ležeče
 lista de platos jedilni list, jedilnik
 lista de precios cenik
 lista de socios seznam članov
 lista de sorteo seznam dobitnikov (izžrebancev)
 en lista poštno ležeč (pismo)
 pasar lista dati krožiti preenčno listo, klicati (po imenih) navzoče
 paño a listas progasto blago
-  llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati
 llegar tarde zakasniti se
 llegar a tiempo pravočasno dospeti
 el tren llega con retraso vlak ima zamudo
 si alcanza no llega komaj zadostuje
 ir a llegar por iti po (koga)
 llegar hasta segati do, trajati do
 llegar al alma do srca iti (segati)
 llegar al fin iti h koncu
 llegar a la cumbre vrh doseči
 llegar a los postres (fig) prepozno priti
 no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
 no llega a los 5 años ni še 5 let star
 no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
 el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
 llegar a entender končno razumeti
 llegar a saber zvedeti
 llegar a realizar (končno) uresničiti
 por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
 si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
 llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
 llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
 llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
 llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
 llegarse a las manos spopasti se
 los géneros llegados dospelo blago
 llegar a ser postati
 llegar a ser rico obogateti
- merino
 cabello merino kodrasti gosti lasje
 (lana) merina merinovka (volna)
 oveja merina merinovka (ovca)
 merino m merino (blago)
-  novedad ženski spol novost, sprememba; novica, dogodek, pozornost
 artículos de novedad modni artikli
 ¡sin novedad! hvala za vprašanje! (odgovor na: ¿cómo sigue V.¿)
 me causa novedad sem čisto začuden (nad tem), čudim se (temu)
 no hay novedad vse je pri starem
 el paciente sigue sin novedad bolnik ne kaže poslabšanja
 llegar sin novedad dospeti čil in zdrav
 novedades pl novosti, modno blago, modni artikli
-  pedido iskan
 muy pedido zelo iskan (blago)
 pedido m prošnja, naročilo (blaga), naročeno blago
 pedido de ensayo poskusno naročilo
 anulación de un pedido storniranje naročila
 a pedido na naročilo
 según pedido po naročilu
 libro de pedidos knjiga naročil
 hacer un pedido en firme trdno naročiti
-  pedir [-i-] (po)želeti, zahtevati, prositi; beračiti; moliti; naročiti (blago); vprašati po; potegovati se za
 pedir a zahtevati od, prositi, obrniti se na
 pedir agua, pedir de beber prositi za vodo
 pedir cuenta (a) zahtevati obračun (od)
 pedir de nuevo, volver a pedir zopet naročiti
 pedir en justicia tožiti, pozvati pred sodišče
 pedir en matrimonio, pedir la mano (de) prositi za roko, (za)snubiti (dekle)
 pedir un favor (a) prositi za uslugo
 pedir géneros naročiti blago
 pedir gracia prositi za milost
 pedir (la) hora vprašati, koliko je ura
 pedir informes (de) poizvedovati (o)
 pedir mucho zahteven biti; predražiti (blago)
 pedir la palabra prositi za besedo
 pedir por Dios beračiti
 pedir (dinero) prestado (denar) si izposoditi (a od)
 se lo pido prosim Vas za to
 le pido perdón prosim Vas oproščenja
 a pedir de boca po želji, kot srce poželi
 un plato que no hay más que pedir sijajna jed
-  pequeño majhen, neznaten, nepomemben
 un (niño) pequeño malček, fantek
 una pequeña dekletce, punčka
 a pequeña velocidad kot vozno blago
 desde pequeño od majhnega
 en pequeño v malem
 los pequeños malčki, otroci
-  procedencia ženski spol izvor, poreklo
 géneros de procedencia alemana blago nemškega izvora
 de procedencia desconocida neznanega porekla (izvora)
-  producto moški spol proizvod, produkt; donos, izkupiček; učinek
 producto acabado gotov izdelek
 producto indígena, producto nacional, producto del país domač izdelek
 producto líquido, producto neto čisti dohodek (donos)
 dar un producto donosen biti
 sacar más producto a la situación položaj bolje izkoristiti
 productos coloniales kolonijalno blago
 productos químicos kemikalije
 productos textiles tekstilno blago
-  prohibido prepovedan
 ¡prohibido fumar! kaditi prepovedano!
 ¡entrada prohibida! vstop prepovedan!
 mercancías prohibidas tihotapsko blago
 jugar a los prohibidos igrati prepovedane igre s kartami
-  reembolsar nazaj plačati, povrniti, zopet plačati
 reembolsar a alg. de sus desembolsos komu stroške povrniti
 reembolsarse izplačati se
 reembolsarse (de una cantidad) sobre los géneros vzeti predujem za blago
-  regalo moški spol darilo; poslastica, pojedina, gostija; bujnost, razkošnost, razkošno življenje, zabava, veselje; prijetnost; nega, strežba; brezplačni izvod (knjige)
 regalo de boda, regalo nupcial poročno darilo
 regalo de Navidad božično darilo
 caballo de regalo paradni konj
 vivir con regalo živeti v razkošju
 duerme que es un regalo spi, da je veselje
 el género está a precio de regalo blago je pol podarjeno
 le hago regalo de ello podarim Vam to
-  retirar nazaj potegniti, umakniti, oddaljiti, odstraniti (s šole); skriti, shraniti; pregnati; odreči, odbiti; malo podoben biti
 retirar su asistencia odreči svojo udeležbo
 retirar la confianza (a) komu zaupanje odtegniti
 retirar los intereses (trg) dvigniti obresti
 retirar una letra izplačati menico
 retirar las mercancías sprejeti blago
 retirar una orden, retirar un pedido preklicati naročilo
 retirar la palabra besedo vzeti
 retirar su promesa obljube ne držati
 retirar de la circulación iz obtoka vzeti (denar)
 retirarse umakniti se, domov iti; leči (v posteljo); na varno iti, zbežati; v pokoj iti; izstopiti iz tvrdke; odstopiti od (nameravanega podjetja)
 retirarse del mundo umakniti se v samoto
 retirarse a hurtadillas proč se splaziti
 ¡retírate! proč od tod! poberi se!
-  soga ženski spol vrv; laso
 soga de ahorcado vrv za obešanje; fig blago, ki ne gre v prodajo
 dar soga popustiti vrv
 dar soga a uno (fig) pustiti koga dolgo govoriti; fig oslepariti, prevarati
 echar la soga tras el caldero (fig) zagnati puško v koruzo
 echar soga (Am) laso vreči
 estar con la soga a la garganta (fig) imeti nož na vratu