espada ženski spol meč, rapir; dober borilec; (karte) pik; mečarica (riba)
espada en cinta z opasanim mečem
espada de Damocles Damoklejev meč
espada de dos filos dvorezen meč
hombre de capa y espada ugleden človek
pez espada mečarica (riba)
primer espada prvi borilec (pri bikoborbi); spreten človek
con la espada desnuda z golim mečem; odločno, z vsemi sredstvi
con espada en mano nasilno, s silo, hudó
ceñir espada služiti vojake
desnudar (sacar) la espada potegniti meč
pasar a espada posekati, poklati
poner a uno entre la espada y la pared koga (v kozji rog) ugnati, užugati
es buen espada on je dober polemik
as de espadas pikov as
danza de espadas ples z meči
Zadetki iskanja
- espalda ženski spol rama; hrbet
a la espalda (od) zadaj
acometer por la espalda od zadaj napasti
dar la(s) espalda(s) hrbet obrniti; v beg planiti
dar de espaldas na hrbet pasti
echar una cosa sobre las espaldas de alg. komu kaj naprtiti
echarse a las espaldas a/c nekaj na stran dati, namenoma pozabiti
echarse sobre espaldas a/c nase vzeti
hacer espaldas a alg. komu hrbet kriti
medirle a uno las espaldas pretepsti koga
tener guardadas las espaldas biti na varnem
a (las) espaldas de alg. komu za hrbtom - esparragar [g/gu] posaditi s šparglji
¡anda (vete) a esparragar! pojdi k vragu! - espárrago moški spol beluš, špargelj; šotorski drog
solo como el espárrago čisto sam
¡anda (vete) a freír espárragos! pojdi k vragu! - especie ženski spol vrsta; stvar, zadeva, okolnost; predmet, snov; povod, pretveza; predstava, slika, ideja; gotovina
en especie v naravi, v naturalijah
escapársele a uno una especie zablebetati se
soltar una especie napraviti opazko, ki ne vzbuja pozornosti, da bi zvedeli tuje mnenje
las cuatro especies štiri osnovne računske operacije
especies pl vrste kovancev; zdravila - espera ženski spol čakanje, pričakovanje, upanje; rok, odlog; preža; zahrbtnost; potrpljenje, vztrajnost
en espera (de) v pričakovanju
sala de espera čakalnica
no tiene espera ne da se odlašati
cazar a espera iti na prežo (lovec) - esperanza ženski spol up, upanje, nada, pričakovanje
esperanza infundada neutemeljeno upanje
contra toda esperanza proti vsemu pričakovanju
en estado de buena esperanza noseča (ženska)
dar esperanza(s) upanje dajati
frustrar la esperanza uničiti upanje
infundir esperanza vlivati upanje
llenar la esperanza izpolniti pričakovanje; ugodno se izteči
¡qué esperanza! (Am) kakšna ideja! ni govora!
Cabo de Buena Esperanza Rtič dobrega upanja
alentar esperanzas vdajati se upanju
alimentarse de esperanzas vdajati se praznemu upanju
responder a las esperanzas izpolniti upanja
superar las esperanzas preseči upanja
un joven de esperanzas nadobuden mladenič - esperar upati, nadejati se, pričakovati; čakati; domnevati, misliti
esperar a alg. čakati koga
espero en su justicia de V. upam na Vašo pravičnost
hacer esperar mucho tiempo pustiti dolgo čakati
hacerse esperar pustiti se čakati
puedes esperar sentado na to lahko dolgo čakaš
es de esperar que upanje je, da ..., bržkone; predvidoma
contra lo esperado proti pričakovanju, nepričakovano
esperarse čakati, potrpeti
me lo esperaba de V. pričakoval sem to od Vas - espetaperro
a espetaperro brž, na vrat na nos - espíritu moški spol duh, duša; življenjska moč; živahnost, duhovitost, razum; zli duh, zlodej; izparina; špirit
espíritu mal(ign)o, espíritu inmundo zlodej
espíritu de vino vinski cvet, špirit, alkohol
hombre de espíritu pogumen (odločen) človek
cobrar espíritu opogumiti se
dar (despedir, entregar, exhalar, rendir) el espíritu izdihniti dušo, umreti
levantar el espíritu opogumiti se
levantar los espíritus razburiti duhove
beber el espíritu a alg. prisvojiti si mnenje koga drugega - espuerta ženski spol krošnja, koš
a espuertas v izobilju, na kupe - este, esta, esto (samostojno rabljeni: éste, ésta) ta, ta, to; le-ta
en ésta tukaj, v našem (v tem) mestu
llegamos a ésta ayer prišli smo v to mesto včeraj
¡ésta sí que es buena! ta je pa res dobra!
esto es to je; namreč
con esto zaradi tega
en esto de kar se tiče
(estando) en esto, durante esto medtem
conozco a éstos poznam te ljudi - estaca ženski spol kol, palica; zapah
estar a la estaca stradati
no dejar estaca en pared vse popolnoma uničiti - estacada ženski spol zakoličenje, ograditev, ograda iz kolov; turnirski prostor, bojišče
dejar a uno en la estacada koga na cedilu pustiti
quedar(se) en la estacada imeti velik neuspeh; izgubiti, podleči - estado moški spol stanje; mirovanje, mir; država, vlada; statistična tabela, (tabelarni) pregled; ploščinska mera (49 kvadr. čevljev)
estado civil stan, osebni podatki
el estado de cosas dejanski stan
estado económico premoženjsko stanje
estado federal zvezna država
estado de guerra vojno stanje, nagli sod
en estado de guerra v vojnem stanju
estado llano, estado común meščanski stan
estado mayor polkovni štab
estado de prosperidad blagostanje
estado de sitio nagli sod
el cuarto estado četrti stan, delavski stan
empleado (funcionario) de Estado državni uradnik
en buen estado v dobrem stanju, nepoškodovan
en estado de merecer še neporočen
dar estado a uno preskrbovati koga
mudar (tomar) estado poročiti se
poner en estado poročiti
los Estados ABC (Am) ABC države (Argentina, Brazilija, Chile)
los Estados Unidos de América ZDA
siete estados debajo de tierra skrit pred vsem - estampa ženski spol odtis, tisk; bakrorez; sled noge; kalup, vzorec; kov, videz, podoba
de buena estampa lep
dar a la estampa dati v tisk
recortar estampas izrezati slike - estar* biti, stanovati, nahajati se, počutiti se; tikati se, zadevati; pristojati; razumeti
estar en casa biti doma
estar bueno (bien) dobro se počutiti
estar mal slabo se počutiti
estoy mejor bolje mi gre
¿cómo está V.? ¿qué tal está V.? kako se imate?
estar a sus anchas prijetno se počutiti
estar a oscuras niti pojma ne imeti (o)
estar de más, estar de sobra biti odveč(en)
¡está bien! že dobro! bomo že videli!
estar verde biti nezrel
estar de ver biti zanimiv
eso le está a él to je njegova stvar, to se njega tiče
¡está de Dios! to je v božjih rokah
el traje le está bien obleka mu dobro pristoja
¿está V.? razumete? ste razumeli?
ya estoy zdaj razumem, sedaj mi je jasno!; sem že gotov
¿estamos? smo razumeli? ali nimam prav?
¡ya está! gotovo! končano!
¡está la comida! jed je servirana!
estar leyendo (v tem trenutku) brati
estar agonizando umirati
la coche tiene que estar llegando avto mora vsak hip priti
¡lo estoy viendo! to je jasno!
está probado dokazano je
el alumno está examinado učenec je (že) izprašan
estar acostado ležati
estar derecho, estar de pie stati (stojim)
estar sentado sedeti
las patatas están a tres pesetas krompir je po tri pesete
las dos están a caer ura bo vsak čas bila dve
estar a matar (con) biti v smrtnem sovraštvu (z)
estar a todo na vse paziti, vso odgovornost prevzeti
estar a punto biti pripravljen, biti gotov (jed)
estamos a tiempo imamo (ravno) še čas
estoy con él stanujem pri njem
enseguida estoy con V. takoj sem Vam na voljo! le malo potrpljenja, prosim!
estoy mal con él skregan sem z njim
estoy con fiebre imam vročino
estar con las manos vacías sem brez dela
estar de partida biti pripravljen za odhod
estar de viaje biti na potovanju
estar de aprendiz bili vajenec
estar de parto biti na porodu
estar de 5 meses biti v 5. mesecu (nosečnosti)
estar de pega smolo imeti
estar de suerte srečo imeti
estar de luto žalovati
estar en todo vse vedeti
estar en sí biti pri sebi, biti pri (zdravi) pameti
estoy en eso (en esto) resno mislim na to, uvidim to
estar para morir umirati
estoy para marcharme nameravam odpotovati
no estoy para bromas nisem razpoložen za šale, ne poznam šale
estar por alg. držati s kom
estoy por decir que skoraj bi rekel, da ...
está por ver bomo (šele) videli, to (še) ni gotovo
estar sin blanca imeti prazne žepe
estar sobre sí obvladati se; oprezen biti
estar sobre uno (neprestano) siliti v koga
estar sobre aviso oprezen biti, varovati se
está que brama besen je
estarse con los brazos cruzados stati prekrižanih rok
estarse muriendo umirati
¡estáte quieto! bodi miren! mir! - estar moški spol bivanje
a (con) todo estar z vso oskrbo (penzion) - estatua ženski spol kip, skulptura
merecer una estatua imeti velike zasluge
a gran estatua, gran basa čast, komur čast - estómago moški spol želodec
hacer estómago a todo biti pripravljen na vse
eso me revuelve el estómago želodec se mi obrača ob tem