boquilla ženski spol ustnik; gorilnik
de boquilla na tuje stroške
Zadetki iskanja
- borbollón moški spol vrvranje; vrenje, kipenje
a borbollones naglo, na vrat na nos; na pretek - borbotón moški spol vrvranje
a borbotones naglo; na vrat na nos, na vse grlo (se smejati) - bordar vesti (vezem); natančno izdelati; okrasiti pripoved
bordar en cañamazo na platno vesti
máquina de bordar stroj za vezenje - borde moški spol rob; breg, obala; ladijski krov
a borde de na tem, da ...; nameravajoč - bordo moški spol ladijski krov, paluba; ladja
a bordo na ladjo; na ladji
buque de alto bordo velika ladja; prekmornik; vojna ladja
personaje de alto bordo ugledna osebnost
ir a bordo vkrcati se na ladjo - bote moški spol udarec, zbodljaj s kopjem; (po)skok; odboj izstrelka
de bote y voleo na mestu, takoj
pegar un bote poskočiti - botón moški spol gumb, gumb zaklopnik; popek, brst; mozolj
botón de oro zlatica
botón de presión, botón automático gumb zaklopnik
de botón gordo surov, neutesan
oprimir el botón pritisniti na gumb - boya ženski spol pomorstvo boja (pomorski signal); brezdelnost, pohajkovanje
boyas pl plovke na ribiških; mrežah - brasa ženski spol žerjavica
ponerse como una brasa močno zardeti, kot kuhan rak rdeč postati
sacar la brasa con mano ajena (ali con mano de gato) koga drugega poslati po kostanje iz žerjavice
con chica brasa se enciende una casa mali vzroki, velike posledice
estar (como) en brasas kot na žerjavici biti
estar hecho unas brasas kot kuhan rak rdeč postati
salir de llamas y caer en brasas z dežja pod kap priti - brazo moški spol laket, roka, nadlaket; veja; delavec; moč, oblast; pogum
brazo artificial umetna roka
brazo de mar morska ožina
brazo real, brazo seglar, brazo secular svetna oblast
brazo de río rečni rokav
brazo de silla naslon pri stolu
hecho un brazo de mar krasno oblečen
a brazo z roko
a brazo partido telo proti telesu (pri rokoborbi); s silo, na vso moč
a todo brazo na vse pretege, na vso moč
brazo a brazo mož proti možu
coger por el brazo za roko prijeti
dar el brazo roku (po)dati, podpirati
no dar su brazo a torcer ohraniti pogum, ne odkriti svoje bolečine, ne popustiti
ir del brazo za podpazduho se voditi
tener brazo biti zelo močan
brazos pl prednje okončine, klešče (raka), lovke (polipa); zaščitniki, pokrovitelji
a fuerza de brazos z velikim naporom; po lastni zaslugi; z brahialno silo
con los brazos cruzados s prekrižanimi rokami, brezbrižno; pokorno
dar los brazos a uno koga objeti
ponerse (venir) a brazos spopasti se - breve kratek; ozek; skorajšen; jedrnat
en breve kmalu, v kratkem; na kratko
ser breve na kratko povedati - desaborido, -brido brez okusa; puhel, prazen; nevažen, nepomemben; dolgočasen; neugoden (vreme)
estar desaborido con alg. jeziti se na koga - brindar napiti, nazdraviti; ponuditi, privabiti
brindar por (ali a) la salud de alg. piti komu na zdravje
brindarse ponuditi se
brindósele una espléndida ocasión ponudila se mu je sijajna priložnost - bruces ženski spol množina ustnice
beber de bruces na trebuhu leže piti
caer de bruces na obraz pasti - buen dober
buen gusto dober okus
buen mozo krepak (čeden) dečko
buen sentido zdrava pamet
buen tiempo lepo vreme
¡buen apetito! dober tek!
al buen tun tun na slepo srečo, tjavdan
buen hombre pero mal sastre dober človek (je), kaj več pa ne - bueno dober, prijeten; zadovoljen; zdrav; velik, močan; uporaben; zadosten; lep, posrečen; preprost
bueno de comer okusen
a la buena pošteno, odkrito (srčno)
¡bueno es él para bromas! z njim se ni šaliti
de bueno a mejor vedno bolje
dar por bueno odobriti
no estar bueno de la cabeza (pol)nor biti
hace bueno lepo vreme je
hacer buena alguna cantidad neko vsoto v dobro zapisati
hacer buena a/c nekaj dokazati, odobriti
¡tanto bueno por aquí! dobrodošel!
¿adónde bueno? kam pa (greš)?
¡buena es ésa! ta je (pa) dobra!
a buenas, por la buena, por buenas zlepa, prijateljsko; rad, voljno
de buenos (a primeras) na prvi pogled, sprva, najprej; tjavdan; prav za prav
buenas letras lepe znanosti
estar de buenos biti dobro razpoložen
¡buenos días! dober dan!
cogí un susto de los buenos pošteno sem se ustrašil - bulto moški spol obseg, prostornina; kip; doprsni kip ali slika; oteklina; kos prtljage; pomen; statist
bulto de carga kos tovora
figura de bulto kip
a bulto površno, na slepo srečo
de bulto jasno, razločno
en bulto v celem
buscar a uno el bulto koga zalezovati
coger a uno el bulto zgrabiti, ujeti koga
escurrir (ali huir) el bulto skriti se, potuhniti se
hacer bulto obsežen (obširen, razsežen) biti
menear a uno el bulto koga pretepsti
bultos a la mano ročna prtljaga
bultos grandes velika prtljaga - buque moški spol ladja; nosilnost ladje; prostor(nina)
buque acorazada oklepnica
buque almirante admiralska ladja
buque de carga tovorna ladja
buque de combate vojna ladja
buque correo poštna ladja
buque escuela šolska ladja
buque de guerra vojna ladja
buque de hélice ladja na vijak
buque insignia admiralska ladja
buque mercante trgovska ladja
buque naufragado razbita ladja
buque de ruedas ladja na kolesa
buque submarino podmornica
buque de transporte prevozna ladja
buque de vapor parnik
buque de vela jadrnica - cabalgar [g/gu] jahati, jezditi; zajahati, naskočiti, ubrejiti
cabalgar en mula na muli jezditi