abundancia ženski spol (pre)obilica, obilje; bogastvo
con abundancia, en abundancia na prebitek
cuerno de la abundancia rog izobilja
de la abundancia del corazón habla la boca skozi usta gre, česar je v srcu preveč
Zadetki iskanja
- acaso slučajno; morda; celó
acaso venga morda pride
¿acaso? morda?
por si acaso če morda, v primeru da
acaso m slučaj
al acaso na slepo, tjavdan
por acaso slučajno - accidental slučajen; nebistven, postranski
alcalde accidental v. d. župana - acomodaticio prilagodljiv
en sentido acomodaticio v prenesenem pomenu - acortar o-, s-krajšati (se), zmanjšati
acortar el paso počasneje iti
acortarse zatikati se (v govorjenju) - acreedor moški spol upnik
ser acreedor de una cantidad imeti vsoto denarja v dobrem - actividad ženski spol aktivnost, delavnost, dejavnost, delovanje, živahnost
volcán en actividad živ ognjenik
entrar en actividad stopiti v veljavo - Adán moški spol Adam
estar hecho un Adán v capah se okrog potepati - adelante naprej, spredaj; potem
en adelante naprej, dalje; v naprej; v prihodnje, odslej
de aquí (en) adelante, de hoy en adelante od zdaj naprej, od danes naprej, odslej
ir adelante naprej priti, napredovati
echar adelante, ir adelante naprej iti, nadaljevati
hacerse adelante naprej stopiti
llevar adelante pospeševati; doseči
¡adelante! naprej! vstopite! - adentro noter, notri, znotraj, na znotraj
mar adentro proti morju
ser muy de adentro en a/c. dobro podkovan biti v čem
para sus adentros v svoji notranjosti, v sebi, zase - aficionar nakloniti (koga k čemu), ljubezen vliti za
aficionarse vzljubiti
aficionarse a (ali de) uno zaljubiti se v koga
aficionarse a la pintura strastno se lotiti slikarstva - afinidad ženski spol sorodstvo (po svaštvu); sorodnost; podobnost, zveza, prijateljstvo
guardar afinidad (con) biti v sorodu (z) - afirmativo po-, pri-trdilen
en caso afirmativo v pritrdilnem primeru - afligir* [g/j] užalostiti; (raz)žaliti, trpinčiti, mučiti; (pri)zadeti
afligir a uno pretresti, v srce seči
afligirse žalostiti se - afluir [i/y] do-, pri-tekati, izlivati se (reka)
los extranjeros afluyen a Madrid tujci v trumah obiskujejo Madrid - afrancesar pofrancoziti
afrancesarse francoske navade privzeti; naturalizirati se v Franciji - agalla ženski spol šiška; vijak; ameriška španščina skopost
quedarse de la agalla v stisko (zadrego) priti
agallas pl škrge; mandlji, drgali
coger a uno por las agallas koga za vrat zgrabiti
tener (muchas) agallas pogum imeti, neustrašen biti - agostar izsušiti, požgati
agostar en flor v kali zadušiti; v avgustu žeti; zapravljati
agostarse razbliniti se, raztopiti se (upi, bogastvo) - agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča
agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
agua amarga grenčica
agua bendita blagoslovljena voda
agua boricada borova voda
volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
agua (de) Colonia kolonjska voda
agua común voda iz vodnjaka
agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
agua cruda trda voda
agua delgada mehka voda
agua dulce sladka (pitna) voda
agua estancada zaježena ali mačvirna voda
agua de fuente studenčnica
agua fuerte jedka voda; jedkanica
agua gaseosa sodavica
agua de leche sirotka
agua de limón limonada
agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
agua de mar morska voda
agua mineral mineralna voda, slatina
agua muerta močvirna voda
agua nieve snežnica
agua potable pitna voda
agua de río, agua fluvial rečna voda
agua rosada rožna voda
agua de Seltz sodavica
agua viva tekoča voda
como agua na pretek
agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
el agua se alza dež ponehuje
bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
hacer agua por u/c bahati se z
se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
hará agua deževalo bo
¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
agua jurisdiccionales teritorialne vode
agua termales toplice
techo a dos agua dvojna streha
entre dos aguas neodločen
hacer aguas urinirati, scati
seguir las aguas de algn koga zasledovati - ahí tu, tja
por ahí v bližini, približno
de por ahí vsakodnevno, navadno
de ahí que zato (pride, da)
de ahí se deduce iz tega sledi
he ahí todo to je vse
ahí me las den todas to mi je vseeno
ahí se verá to bo lepa reč
ahí verá V. kako naj to povem?