-
torear boriti se z bikom, dražiti bika; figurativno koga za nos voditi; nadlegovati, mučiti; ameriška španščina lajati
-
toreo moški spol bikoborba; figurativno vodenje za nos, norčevanje
-
toril moški spol hlev za bike
meseta del toril prostor za gledalce (v areni) nad hlevom za bike
-
tornadera ženski spol vile za snope
-
tortera ženski spol ponev (kalup, skleda) za kolač
-
trabajar iz-, ob-, pre-delati; narediti, izdelovati; stremeti za; mučiti; delati, delovati; vreti (vino); zviti se (les)
flojo en trabajar len
harto de trabajar utrujen od dela
trabajar a destajo, a jornal na akord, proti plačilu delati
trabajar en delati na; dati si truda
-
traílla ženski spol jermen (pri biču), jermen za povezanje lovskih psov; trop psov; vrsta brane
-
trampear prelisičiti, za nos potegniti, oslepariti; sleparske dolgove delati; bedno životariti
va trampeando s težavo se vleče (o bolniku)
-
transbordador moški spol pomorstvo most ali čoln za prekladanje
transbordador funicular žičnica
-
trapiche moški spol mlinček za sladkor, za olive; ameriška španščina sladkorna tovarna
-
trasalcoba ženski spol niša za posteljo (v spalnici)
-
trascoro moški spol prostor za korom
-
trastienda ženski spol prostor zadaj za trgovino; figurativno skrita misel
de trastienda zahrbtno, potuhnjeno
-
trena ženski spol pas za orožje
-
trofeo moški spol trofeja, znamenje zmage; zmaga, triumf; nagrada za zmago
-
trujal moški spol stiskalnica za olje
-
tubo moški spol cev, cevje; gumasta cev (za vino); cilinder za svetilko; tuba; ljudsko cilinder (pokrivalo)
tubo acústico govorilo, trobilo
tubo aspirante sesalna (črpalna) cev
tubo de cristal steklena cev
tubo de chimenea pečna cev, dimna cev
tubo digestivo, tubo intestinal prebavna cev
tubo de ensayo reagenčno steklo, epruveta
tubo de gas plinska cev
tubo de goma gumasta cev
tubo lanzatorpedos torpedna cev
tubo de plomo svinčena cev
tubo de unión priklopna cev
tubos comunicantes komunikacijske cevi
-
valer* veljati, vreden biti, veljaven biti; stati, znašati; donašati; sposoben biti, biti (pripraven) za; pomemben biti; prevladati, močnejši biti
valer un dineral stati ogromno denarja
valer con uno imeti vpliv pri kom, doseči kaj pri kom
valer por dos veljati za dva
valer mucho veliko vreden biti
eso no vale nada to ni nič vredno, to je brez vrednosti
valer el precio biti vreden svoje cene
hacer valer uveljaviti
más vale (valiera) bolje je (bi bilo)
¡así vale más! tako je bolje! toliko bolje!
¡aquí no vale perder el tiempo! tu ne smemo izgubljati časa!
aquí no valen bromas s tem se ni šaliti
¡eso no vale! tako ne gre!
¡vale! zdravstvuj!
¡válgame Dios! bog ne daj! česa ne poveste!
valga lo que valiere naj se zgodi, kar hoče; za vsako ceno
eso me valió un gran disgusto zaradi tega sem imel veliko nevšečnosti
tanto vales cuanto tienes denar je sveta vladar
no es literatura ni cosa que lo valga to je vse drugo kot literatura
no le valdrán excusas ne bodo mu pomagali nobeni izgovori
valerse de a/c izkoristiti kaj, rabiti kaj
valerse de alg. zateči se h komu
¡de ello se vale! to je njegov izgovor!
valerse de astucia uporabiti zvijačo
valiéndose de amenazas z grožnjami
valerse de un derecho uporabiti pravico
valerse de todos los medios vse sile napeti
valerse de medios ilícitos uporabiti nedovoljena sredstva
-
validar proglasiti za pravnomočno (veljavno)
-
valla ženski spol okop, nasip, utrdba; koljé, plot iz kolov; živa meja; bikoborba lesena pregrada (v areni); Kuba prostor za petelinje dvoboje
romper (ali saltar) la valla (fig) led prebiti; brezobzirno ravnati
1000 metros vallas (šp) 1000 m z zaprekami (tek)