atañer zadevati, tikati se
en lo que atañe a, en lo atañente a glede na, kar zadeva, kar se tiče
Zadetki iskanja
- atar zvezati; zapeti; ovirati
atar de pies y manos zvezati roke in noge
atar a un tronco privezati na drevo
atar corto a uno koga na kratko držati, krotiti
ni ata, ni desata ne ve, kaj naj bi naredil
atarse zvezati se; osupniti - atención ženski spol pazljivost, pozornost, pažnja; vljudnost, ustrežljivost
digno de atención uvaževanja vreden
falta de atención nepazljivost, nemarnost
falto de atención nepazljiv
en atención a z ozirom na, glede na
llamar la atención de opozoriti (koga)
poner atención paziti (en na)
prestar atención paziti
¡atención! pozor!
atenciónes pl posli; pristojbine - atenerse* (glej tener)
atenerse a držati se za
atenerse a lo seguro na trdnih tleh stati
saber a qué atenerse na tekočem biti; biti si na jasnem o sebi - atento pazljiv, obziren, skrben; vdan; vljuden
atento que ker; z ozirom na to, da - atravesar [-ie-] prečkati, prevoziti, preleteti, prepluti; čez reko prepeljati; počez položiti; pogoltniti; v besedo vskočiti; prebosti, prevrtati, prestreliti; slepiti, varati
atravesar el pie noge prekrižati
la industria atraviesa una crisis industrija preživlja krizo
no poder atravesar a una persona ne moči koga trpeti
atravesarse (komu) na pot priti; zatakniti se, obtičati; začeti se prepirati; vmešati se v posel
se le atraviesan las palabras besede se mu zatikajo v govoru - audienca ženski spol avdienca, sprejem; avdienčna dvorana (soba); sodniška soba, sodišče
audienca provincial deželno sodišče
audienca territorial špansko vrhovno sodišče
dar audienca sprejeti v avdienco
pedir audienca prositi za avdienco
audiencas pl zaslišanje (na sodišču) - auge moški spol vrh, vrhunec
estar en auge na vrhuncu biti, procvitati - auricular ušesen
conducto auricular sluhovod
dedo auricular mezinec
testigo auricular priča, ki je slišala na svoja ušesa
auricular m telefonska slušalka
auriculares pl (radio) slušalke - ausencia ženski spol odsotnost, nenavzočnost; ločitev; manjkanje, izostanek
hacer ausencia biti za nekaj časa odsoten
brillar por su ausencia pozornost zbuditi (izkazati se) zaradi svoje odsotnosti
en ausencia del gato se divierten los ratones če mačke ni doma, miši plešejo
ausencias causan olvido, larga ausencia causa el olvido daleč od oči, daleč od srca
tener buenas (malas) ausencias biti na dobrem (slabem) glasu - auspicio moški spol (pred)znamenje; pokroviteljstvo, naklonjenost
auspicios pl: bajo los auspicios (de) oprt na priporočila; pod pokroviteljstvom - auto moški spol sodni izrek, razsodba, odlok, ukaz, odredba; dramatsko delo starejšega španskega slovstva
auto de fe izvršitev sodbe nad krivoverci, sežiganje krivovercev
hacer auto de fe v ogenj vreči, sežgati
autos pl (sodni) spisi
constar de autos biti dokazano iz sodnih spisov
estar en (los) autos na tekočem biti
poner a uno en autos koga uvesti v
el día de auto na inkriminirani dan - auxilio moški spol pomoč
acudir en auxilio de uno komu na pomoč priskočiti
pedir auxilio prositi za pomoč - aventura ženski spol pustolovščina, drznost, prigoda
a la aventura na slepo srečo, tjavdan - avezar [z/c] navaditi
avezarse navaditi se (a na) - avío moški spol oprema, oborožitev, živež pastirjev
¡al avío! vsak na svoje delo!
avíos pl orodje; začimba
avíos de escribir pisalno orodje - ayuno tešč
ayuno de noticias brez vesti (obvestil)
en ayuno, en ayunas na tešče
estar (quedarse) en ayunas oditi praznih rok, ničesar ne dobiti; ne vedeti, o čem je govor - azar moški spol naključje, slučaj; smola v igri
al azar na slepo srečo
por azar slučajno, morda
juego de azar hazardna igra - bailar plesati; krožiti
bailar el agua delante raztrgati se, da bi komu ustregli (bili všeč)
bailar al son que se toca z volkovi tuliti
sacar a bailar pozvati na ples
¡que baile! proč z njim! - bajar znižati, spustiti, povesiti, nagniti, odtegniti; ponižati, ukloniti; sestopiti, peljati se po vodi nizdol; izstopiti; popustiti, pasti (cena); obledeti; pristati (letalo)
bajar la cabeza glavo povesiti; niti črhniti ne
bajar la cuesta sestopiti po pobočju
bajar la mano milejše ravnati
bajar los ojos, bajar la vista povesiti pogled, v tla gledati
bajar las orejas ponižno popustiti, odnehati
bajar el punto a a/c umeriti, brzdati
bajar a la calle iti na ulico
bajar a tierra izkrcati se na kopno
le han bajado las carnes shujšal je
bajarse sestopiti, dol se spustiti, izstopiti; skloniti se; krotiti se, umeriti se, ponižati se