Franja

Zadetki iskanja

  • girar (za)vrteti (se); izstaviti, trasirati, žirirati (menico); v obtok dati; obrniti se; posle opravljati

    girar una visita napraviti obisk
    girar en torno vrteti se v krogu
    hacer girar vrteti
  • globo moški spol krogla, obla, zemeljska krogla, globus:

    globo aerostático balon, zrakoplov
    globo cautivo privezni balon
    globo dirigible vodljiva zračna ladja
    globo ocular, globo del ojo zrklo
    globo terráqueo, globo terrestre zemeljska krogla, Zemlja, globus
    en globo v celem, globalno, okroglo, poprek
  • gloria ženski spol slava, čast, sijaj; blaženost, zveličanje; glorija, svetniški sij; svetniška podoba; užitek, naslada

    dar gloria proslaviti
    dar la gloria dati večno blaženost
    estar en la gloria mirno in zadovoljno živeti
    que en santa gloria esté, que santa gloria haya (q. s. g. h.) rajni, pokojni
    saber (oler) a gloria očarljiv biti, blesteti
    tocar a gloria z vsemi zvonovi zvoniti, pritrkavati
    en la gloria v nebesih
    ¡gloria santa! za božjo voljo!
    ¡pedazo de gloria! srček moj!
    estar en sus glorias biti v svojem elementu
  • gozo moški spol veselje, zadovoljstvo, naslada, užitek

    da gozo oírlo užitek je slišati to
    no caber en sí de gozo saltar de gozo biti ves iz sebe od veselja
    esperar con gozo veseliti se na
    los gozos de la Virgen hvalnice v čast device Marije
  • grabado moški spol graviranje, gravura, vrez; ilustracija (v časopisih)

    grabado en acero jeklorez
    grabado al agua fuerte jedkanica, radiranka
    grabado en cobre bakrorez
    grabado en madera lesorez
  • grabar vrezati, gravirati

    grabar en madera gravirati v les
    grabar al agua fuerte jedkati
  • gracia ženski spol milost, naklonjenost, pomilostitev; dovtip; draž(est), prikupnost; hvaležnost

    golpe de gracia poslednji, smrtni udarec
    (Ministerio de) gracia y Justicia ministrstvo za pravosodje
    plaro de gracia (com) milosten rok
    caer de la gracia pasti v nemilost
    hacer gracia de komu s čim prizanesti, komu kaj prihraniti
    con gracia hudomušno, šaljivo; prikupno
    de gracia zastonj, brezplačno
    en gracia de na ljubo, v korist, zaradi
    por gracia za šalo
    por la Gracia de Dios po milosti božji
    ¡por la gracia de Dios! za božjo voljo!
    (cuál es) su gracia (de V) ? (kakšno je) Vaše cenjeno ime?
    ¡maldita la gracia! še tega se je manjkalo! lepa reč!
    ¡me hace gracia!, ¡tiene gracia! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
    ¡qué gracia! kaj pa (vendar) mislite? kaj si upate!
    ¡qué poca gracia! kako bedasto!
    más vale caer en gracia que ser gracioso bolje je malo sreče kot veliko pameti
    gracias pl zahvala; dražest, prikupnost, dovtipnost
    ¡gracias! hvala!
    ¡muchas gracias! hvala lepa!
    gracias a su ayuda zahvaljujočse vaši pomoči
    dar gracias anticipadas vnaprej se zahvaliti
    las tres gracias tri gracije
    dar las gracias zahvaliti se
    hacer gracias (fam) burke uganjati, šale zbijati
    ¡gracias a Dios! hvala bogu!
  • grado moški spol stopnica; stopnja; akademska stopnja (čast); stopinjá (kroga, termometra); ameriška španščina šolsko leto, šolski razred

    grado alcohólico stopnja alkohola
    5 grados centígrados 5°C
    grado de doctor doktorska čast
    grado comparativo primernik
    pariente de primer grado sorodnik v prvem kolenu
    sacar el grado promovirati za doktorja
    de grado en grado postopno, zaporedoma
    de grado prostovoljno
    en grado superlativo v najvišji meri
    por grados postopno
    marcar cinco grados bajo (sobre) cero kazati 5° pod (nad) ničlo
  • granalla ženski spol zrnje, zrnca

    granalla de oro zlato v zrncih
    en granalla zrnat, v zrnih
  • grande velik, visokorasel; veličasten; važen, pomemben, vzvišen, plemenit; silen, številen

    en grande v celem
    vivir en grande razkošno živeti
    a lo grande veličastno, sijajno
    ¡es grande! to je pa posrečeno!
  • griego moški spol Grk; grščina

    es griego para mí to mi je španska vas
    hablar en griego nerazumljivo govoriti
  • grito moški spol krik

    alzar (levantar) el grito krik dvigniti
    en grito vpijoč, kriče(č)
    a voz en grito, a grito herido (pelado) z velikim krikom, z vpitjem
    acometer a gritos kričati na, nahruliti
    dar gritos kričati, vpiti
    a gritos z glasnim vpitjem
    llorar a gritos glasno jokati
  • grueso debel, velik; številen; okoren; viharen, razburkan (morje)

    grueso de cuello debelovraten
    artillería gruesa težka artilerija
    mar gruesa razburkanlo morje
    en grueso en gros, na veliko
  • grupa ženski spol konjski križ

    volver la grupa volver grupas obrniti se (jezdec)
    en la grupa del caballo na konju
  • guardia ženski spol straža, stražar; stražarnica; varstvo; vojska garda

    guardia avanzada predstraža
    guardia civil žandarmerija
    Guardia de Corps kraljeva telesna straža
    guardia de honor častna straža
    guardia municipal mestna policija
    guardia nacional narodna straža
    médico de guardia dežurni zdravnik
    entrar de guardia, montar la guardia biti na straži
    estar de guardia na straži stati
    estar en guardia biti na oprezu, varovati se
    ponerse en guardia podvzeti varnostne ukrepe, varovati se
    relevar (mudar) la guardia izmenjati stražo
    ¡en guardia! pozor!
  • guerra ženski spol vojna, boj; sovraštvo; odpor

    guerra campal vojna na odprtem bojišču
    guerra civil državljanska vojna
    guerra de clases razredni boj
    la guerra europea (mundial) svetovna vojna (1914-18)
    guerra a muerte vojna za življenje ali smrt
    guerra de religión, guerra religiosa verska vojna
    guerra santa sveta vojna
    guerra submarina podmorniška vojna
    la guerra de los treinta ailos 30-letna vojna
    buque de guerra vojna ladja
    consejo de guerra vojni svet
    estado de guerra vojno stanje
    la gran guerra svetovna vojna
    marina de guerra vojna mornarica
    Ministerio de la Guerra vojno ministrstvo
    pie de guerra vojno stanje
    prisionero de guerra vojni ujetnik
    teatro de la guerra bojišče
    armar (mover) guerra vojno začeti
    armar en guerra opremiti (ladjo) kot pomožno križarko
    dar guerra vojskovati se s; nadlegovati koga
    declarar la guerra vojno napovedati
    hacer la guerra vojskovati se
    tener (la) guerra declarada a alg biti komu odkrit sovražnik
    en buena guerras s poštenim orožjem
    en la guerra como en la guerra vojna je (pač) vojna
  • guisante moški spol grah

    guisante de olor vrtni grah
    guisantes en conserva konservi rani grah
    guisantes verdes stročji grah
    guisantes secos posušeni grah
  • guitarra ženski spol kitara; stara ladja

    buena guitarra premetenec
    eso viene (pega) como guitarra en un entierro to gre skupaj kot nočin dan
    otra cosa es con guitarra to je kaj drugega! to je čisto njemu podobno!
  • gusto moški spol okus, dober okus, zadovoljstvo, všečnost; usluga; muha(vost), domislek

    gusto picante oster okus
    gusto soso, gusto insípído pust ali priskuten okus
    gusto por las flores ljubezen do cvetlic
    gusto a la música smisel za glasbo
    dar gusto ugajati, vseč biti, prijati
    dar gusto (a) ustreči komu, komu zadovoljstvo pripraviti, ugoditi
    dar a uno por el gusto komu na ljubo nekaj napraviti
    no es de mi gusto ni mi všeč
    estar a (su) gusto prijetno se počutiti
    hablar al gusto povšeči govoriti
    hacer su gusto po svoji mili volji napraviti
    quitar a alg el gusto (de) komu kaj pristuditi ali zagreniti
    tener buen gusto imeti dober okus
    (tengo) mucho gusto en conocerle (¡tanto gusto!) veseli me, da vas spoznam
    el gusto es mio mene veseli (da vas spoznam)
    sobre gusto(s) no hay disputa okusi so različni
    a gusto po mili volji, poljubno
    con gusto rad
    por gusto za šalo, za zabavo
    a gusto del comprador po kupčevi želji
  • hablar govoriti, izgovarjati; povedati (na pamet); predavati; pogovarjati se, kramljati

    hablar perfectamente francés govoriti perfektno francosko
    no le hablo ne govorim z njim, jezen sem nanj
    hablar a (con) alg govoriti s kom
    hablar a una mujer imeti ljubezensko razmerje z žensko
    hablar a borbotones, hablar a chorros hitro govoriti, brbrati
    hablar a gritos kričati, vpiti
    hablar al aire, hablar por hablar tjavdan govoriti
    hablar al caso strokovno govoriti
    hablar con Dios moliti
    eso habla conmigo to se mene tiče, to je moja stvar
    no se hable más de ello dovolj o tem, konec debate!
    hablar en romance jasno govoriti
    hablar por los codos klepetati
    hablar por enigmas govoriti v ugankah
    es hablar por demás to je prazno govorjenje
    hablar alto glasno govoriti
    hablar bajo, hablar quedo tiho govoriti
    el cuadro está hablando slika (portret) je izredno podobna
    hablando entre los dos med nama rečeno
    eso se llama hablar to je beseda! to mi je všeč
    de eso no hay que hablar to se samo po sebi razume
    hablarse govoriti med seboj
    no nos hablamos v jezi smo si, ne govorimo