Franja

Zadetki iskanja

  • disimulado spačen, hlinjen, potuhnjen, zahrbten; prikrit

    a lo disimulado, a la disimulada prikrito, potuhnjeno
    hacer la disimulada delati se, kot da nič ne vidimo
  • disparada ženski spol razpršitev črede

    a la disparada na vrat na nos, v diru
  • disparadero moški spol sprožilo (pri puški)

    poner a uno en el disparadero koga na natezalnico dati, do skrajnosti pritirati
  • dispensar oprostiti (od), dovoliti, dopustiti; prizanesti s; razdeliti; izkazati; razpolagati z

    dispensar cuidados (a) skrbno koga negovati
    V. dispense oprostite
    dispensarse ne se spotikati ob, ne gledati na
    no puedo dispensarme de... ne morem si kaj, da ne bi ...
  • disposición ženski spol razpored; uredba, odredba; razpoloženje; (zdravstveno) stanje; nagnjenje, nadarjenost, talent, sposobnost; pripravljenost; ukrep, ukaz

    última disposición oporoka
    estar en disposición de moči; biti pripravljen za
    estoy a la disposición de V. sem Vam na voljo
    tomar una disposición ukrepati, odrediti
  • disputar oporekati, spodbijati; prepirati se, razpravljati

    disputar un derecho (a) spodbijati komu pravico
    disputarse prepirati se, boriti se (za)
    disputarse una copa potegovati se za pokal
    disputarse a golpes a/c stepsti se za kaj
    no disputado nesporen
  • distancia ženski spol razdalja, daljava; razdobje; razlika; odtujitev

    a distancia iz daljave, daleč
    a corta distancia iz bližine, blizu
    recorrer una distancia prehoditi razdaljo
    tener a uno a distancia varovati se koga, ne pustiti ga blizu
  • distinción ženski spol razlikovanje, razloček; odličnost, odlika, odlikovanje; zasluga; jasnost

    persona de distinción oseba odličnega stanu
    a distinción de za razliko od, v nasprotju z
    sin distinción ne glede na; na slepo
    hacer distinción razlikovati
  • disuadir odsvetovati, odvrniti (od)

    disuadir a alg. de su propósito odvrniti koga od njegovega naklepa
  • dita ženski spol porok

    a dita napósodo
  • divertir [-ie/i-] odvrniti (od); razvedriti

    divertirse zabavati se
    divertirse a costa de alg. zabavati se na račun koga drugega
    ¡que V. se divierta! dobro zabavo (Vam želim)!
  • doblar podvojiti (se), (skupaj) zganiti; ukriviti, upogniti, prepogniti; zvoniti (za umrlega); stran kreniti

    doblar la cabeza skloniti glavo; umreti
    doblar la cerviz ukloniti tilnik, ukloniti se
    doblar la esquina zaviti okoli vogala, proč steči
    doblar a palos pretepsti
    le doblo la edad sem še enkrat toliko star kot on
    doblar (a) otra calle v drugo ulico zaviti
    doblarse ukloniti se sili
    antes doblar que quebrar rajši se ukloniti kot se zlomiti
  • doble moški spol dvojna količina (množina); guba; zvonjenje za umrlim

    doble de cerveza velika čaša piva (1/3 l)
    estar a tres dobles y un repique pojemati, h koncu iti
  • doce dvanajst

    Carlos doce Karel XII.
    doce de agosto 12. avgusta
    a las doce de la noche o polnoči
    echarlo (todo) a doce razburiti se
  • dogal moški spol povodec; vrv za obešanje; zanka; tiranstvo, jarem

    estar con el dogal al cuello biti v skrajni stiski
    echar el dogal (a) podjarmiti, ugnati, užugati, premagati
  • doler [-ue-] boleti; žal biti

    me duele la cabeza glava me boli
    no me duele el dinero denar mi je pri tem stranska stvar
    dolerse de a. obžalovati kaj
    dolerse de alg. pomilovati koga
    se duele de la cabeza toži o glavobolu
  • domicilio moški spol bivališče, stanovanje; domicil

    domicilio social sedež (trgovske) družbe
    derecho de domicilio domovinska pravica
    entrega (distribución) a domicilio dostava na dom
    adquirir (ali contraer) domicilio naseliti se, udomačiti se
  • dominguillo moški spol možicelj vstajač; predmet norčevanja

    traer a uno hecho (ali como) un dominguillo (fig) komu ne miru dati
  • dormir [-ue/u-] uspavati; spati; prenočiti

    dormir la siesta počivati po obedu
    dormir la mona, dormir la zorra prespati pijanost
    dormir la serena, dormir a cortinas verdes prenočiti na prostem
    dormir con los ojos abiertos imeti lahko spanje
    dormir a pierrra suelta brezskrbno (globoko) spati
    dormir al raso, dormir al descubierto spati pod milim nebom
    dormir como un tronco (un Iirón) spati kot polh
    echarse a dormir leči k spanju
    hacer dormir uspavati
    a duerme y vela napol speč, napol buden
    ¡duerma V. sobre ello! prespite to!
    dormir en Dios, dormir en el Señor umreti
    dormirse zaspati; lenariti; zamuditi priložnost
    no dormirse en las pajas biti buden (delaven)
    volver a dormirse zopet zaspati
    se me ha dnrmido el pie noga mi je zaspala
  • dos dva, dve

    dos m dvojka
    dos a dos po dva in dva, v parih
    a dos por tres brez premisleka, brez obotavljanja
    de dos en dos po dva in dva, dva hkrati
    en un dos por tres v hipu
    entre los dos med štirimi očmi
    dos por dos son cuatro dvakrat dva je štiri
    los dos oba
    dos puntos dvopičje
    dos tantos dvakrat toliko
    escribir dos letras napisati nekaj vrstic
    roto en dos prelomljen (na dvoje)
    tomar el dos pobegniti