Franja

Zadetki iskanja

  • platicar [c/qu] govoriti, pogovarjati se, kramljati
  • pleitear pravdati se
  • pompear bahati se, ponašati se

    pompearse širokoustiti se
  • por za; skozi, čez, po; na, v; zaradi; s, z, s pomočjo; kar se tiče; v korist

    lo ha recibido por mí dobil je to po mojem posredovanju
    ganar el pan por sí mismo sam si služiti kruh
    por consiguiente potemtakem, zatorej
    eso le pasa por ligero tega je kriva njegova lahkomiselnost
    por mí kar se mene tiče, zaradi mene
    no lo hago por difícil ne delam tega, ker je (tako) težko
    preguntar por algn vprašati za koga
    por escrito pismeno
    por dicha, por fortuna na srečo, k sreči
    por fuerza s silo
    por señas s kretnjami
    hablar por lo bajo tiho govoriti
    de por sí sam (od sebe); iz svoje volje
    por París čez (via) Pariz
    partir por (ali para) París odpotovati v Pariz
    echar por el suelo na tla zagnati
    de 10 por arriba nad deset, od deset naprej
    andar por ahí potepati se
    por agosto v avgustu, avgusta
    (desde) por la mañana (od) davi, (od) danes zjutraj
    por aquellos tiempos tisti čas, takrat
    estoy por V. na uslugo sem Vam! na voljo sem Vam!
    está loco por ella zateleban je vanjo
    tengo por sin duda que... smatram za dognano, da ...
    tres veces por día trikrat na dan
    por dos po dva
    dos por cinco dvakrat pet
    el cinco por ciento 5%
    por lo demás sicer
    por lo que yo sé kolikor jaz vem
    ir por leña iti po drva
    ¡vaya por él! pojdite ponj!
    está por llegar takoj bo prišel
    en lo por venir v bodoče, v prihodnje
    la cuenta está (ali queda) por pagar račun še ni plačan
    por decirlo así tako rekoč
    no es por alabarme, pero... ne da bi se hotel hvaliti, toda ...
    por cierto naravno, pač; sicer, zares
    por lo demás sicer
    por fin končno
    por si acaso če slučajno, za vsak primer
    por tanto zato, zaradi tega
    por poco skoraj
    ¡sí, por cierto! da, gotovo!
    por que (= porque) ker
    (= para que) da bi
    ¿por qué no viene? zakaj ne pride?
    sin qué ni por qué brez vzroka, meni nič tebi nič
    por más (ali mucho) que grite naj še toliko vpije
    por bueno que fuese naj bo še tako dober
    por si no viene če slučajno ne pride
  • porfiar (pres: -ío) prepirati se; vsiljiv biti

    porfiar en un empeño trdovratno vztrajati pri naklepu
    quiere hacerlo para porfiarme hoče to napraviti meni navkljub
    porfiar sobre el mismo tema vedno na isto stvar siliti
  • posesionarse polastiti se

    posesionarse de su cargo nastopiti službo
  • postular prositi, potegovati se za; nabirati milodare

    se postuló a beneficio de la Cruz Roja nabirali so se prispevki za Rdeči križ
  • preludiar preludirati; uvod napraviti, lotiti se
  • presumir domnevati; Argentina dvoriti ženski; domišljati si, bahati se

    presumir de rico domišljati si na svoje bogastvo
    presumir de sí imeti zelo dobro mnenje o sebi, bahati se
    es de presumir que verjetno je, da ...
    no presumas tanto ne bodi tako domišljav
    presumir sus fuerzas precenjevati svoje moči
  • pretender zahtevati, potegovati se (za); skušati; snubiti; trditi

    pretender gustar skušati ugajati
    pretender un empleo potegovati se za službo
    pretender poco staviti skromne zahteve
    lo pretendo zahtevam (lastim si) to
    no lo pretender to ni moj namen, tega ne nameravam
    pretende su mano prosi jo za roko
    pretendido domneven, tako imenovan
  • pretextar navajati pretveze, izgovarjati se
  • prevalecer [-zc-] nad-, pre-vladati, zmagati nad, uveljaviti se; uspevati

    hacer prevalecer su opinión prodreti s svojim mnenjem
  • prevaler* (glej valer) okoristiti se, zase izkoristiti, prilastiti si, prisvojiti si

    prevalerse (de) izkoristiti, uporabiti, rabiti
  • prevenir* (glej venir) preprečiti, odvrniti; prehiteti; izogniti se; opozoriti, posvariti; pripraviti, opremiti; domnevati, predvideti; obvarovati, ščititi; predpisati, določiti; vplivati na; opaziti; nenadoma napasti

    prevenir los deseos ustreči željam
    prevenir (un peligro) preprečiti nevarnost
    para prevenir equivocaciones da se izognemo nesporazumom
    prevenirse pripraviti se, opremiti se; paziti se
    prevenirse contra el (ali al) peligro zavarovati se zoper nevarnost
    prevenirse de (ali con) provisiones založiti se z živežem
    prevenirse de algn en la oración koga se spomniti v molitvi
  • probado preskušen; ki se je obnesel (sredstvo)
  • probar [-ue-] poskusiti, pomeriti (obleko); preskusiti, na preskušnjo dati; pokusiti; dokazati; prilegati se; spodobiti se; prijati

    probar la coartada dokazati svoj alibi
    probar las fuerzas preskusiti moči
    probar la paciencia postaviti potrpežljivost na preskušnjo
    probar bien (mal) dobro (slabo) deti
  • proceder naprej iti, napredovati, nadaljevati; izvirati, nastati; ravnati, postopati, vesti se; biti upravičen, biti pravomočen

    proceder contra alg. sodno proti komu postopati
    proceder a la elección pristopiti k volitvam
    proceder con tino previdno se lotiti dela
    proceder en justicia (ali judicialmente), proceder proceder ante los tribunales (contra) sodno postopati (proti)
    modo (ali manera) de proceder postopek
  • procurar skrbeti za, preskrbeti; upravljati, voditi; pospeševati; skušati, prizadevati si, truditi se

    procura conseguirlo prizadeva si to doseči
    procurar sólo para sí le na svojo korist misliti
    procurar por alg. zavzeti se za koga
  • propasarse spozabiti se, predaleč iti, predrzniti se
  • pugnar boriti se, prepirati se