tercero tretji; posredujoč, posredovalen; tretjič
tercera (clase) 3. razred (v šoli)
la tercera persona tretja (neudeležena) oseba
por cuenta de (un) tercero na tuj račun
tercero m posrednik, posredovalec; razsodnik; zvodnik
tercero en discordia posrednik v sporu
por orden de tercero po naročilu nekega tretjega
Zadetki iskanja
- término moški spol konec, smoter; meja, mejnik; rok, termin; cilj; beseda, strokoven izraz; položaj
término medio povprečno število, sredina, srednja pot
por (ali en) término medio poprečno, v poprečju
término técnico strokovni izraz
estación término končna železniška postaja
antes del término predčasno
en primer término v prvi vrsti, na prvem mestu, najprej, pred vsem drugim
sin término brezkončen, brezmejen
corre el término rok (po)teče
fijar (guardar, cumplir) un término določiti (držati) termin
llegar a término končati se, biti zaključen
llegar a término feliz (con) nekaj srečno končati
llevar a término do konca izpeljati, izvesti, realizirati
poner término (a) dokončati, zaključiti; ustaviti, zadržati
en buenos términos v pravem pomenu besede; drugače povedano
en propios términos točno, natančno izraženo
en tales términos v takih okoliščinah (pogojih)
por todos términos vobče, sploh, brez izjeme
llegar a términos de... tako daleč priti, da ... - terroso prstén; figurativno bled
olor terroso vonj po zemlji - terruño moški spol zemlja, prst
apego al terruño ljubezen do domače grude
sabor al terruño okus po zemlji pri vinu; fig lokalna barvitost - tipo moški spol tip, vrsta; domače čudak, posebnež
tipo del cambio (trg) tečaj
tipo de descuento diskontna mera
tipo legal zakonita obrestna mera
tipo grueso masten tisk
tipo de intereses obrestna mera
al tipo de po ceni, po tečaju
es el tipo de un usurero je tip oderuha
no es mi tipo (pop) to ni moj okus
tipos pl tiskane črke - tirado dolg, raztegnjen, napet
a precio tirado po smešno nizki ceni
tirado m odtis; vlečenje žice - tonel moški spol sod, kad
el vino huele a tonel vino diši po sodu
estar hecho un tonel popolnoma pijan biti - tornar vrniti (se); nazaj dati; obrniti; spremeniti v
tornar a hacer (= volver a hacer) še enkrat napraviti
tornar del viaje vrniti se s potovanja
tornar por alg. iti po koga
tornarse obrniti se; spremeniti se
tornarse encarnado rdeč postati - traje moški spol obleka; noša
traje de abrigo, traje caliente topla obleka
traje de baile plesna obleka
traje casero, traje de casa domača obleka
traje de frac frak
traje de galo svečana obleka; paradna uniforma
traje hecho konfekcijska obleka
traje de luces (bikob) gala obleka
traje a medida obleka po meri
traje nacional narodna noša
traje sastre damski kostim
traje de serio črna obleka
traje de servicio službena obleka
cambiar de traje preobleči se
Ilevando traje de gala svečano oblečen - tranco moški spol velik korak; zamah s koso; prag
a trancos v naglici, bežno
en dos trancos v hipu, naenkrat
subir la escalera a trancos planiti po stopnicah navzgor - transcurrir preteči, poteči, miniti
transcurrido este tiempo po preteku tega časa - transferencia ženski spol prenos
transferencia cablegráfica (trg) izplačilo po kablu
hacer una transferencia (trg) prenesti (v knjigah) - tránsito moški spol prehod, tranzit; smrt
de tránsito prehoden
derecho de tránsito tranzitna carina
mercancías de tránsito tranzitno blago
hacer tránsitos počivati (na potovanju)
el Tránsito de la Virgen (rel) Marijino vnebovzetje, veliki šmaren
conducir por tránsitos de justicia (potepuha) po odgonu poslati (v domačo občino) - transmitir prenesti; odstopiti, prepustiti
transmitir un concierto oddajati koncert (po radiu) - través moški spol poševnost, prečnost; prečno bruno; nadloga, sitnost, ne- všečnost
a(I) través, de través počez, poprek, poševno, skozi
dar al través (mor) nasesti; ne se posrečiti, spodleteti
dar al través con uničiti; preprečiti, onemogočiti
mirar de través po strani gledati
poner de través navskriž dati, razperiti! - traza ženski spol gradbeni načrt; osnutek, načrt; videz zunanjost
por las trazas kot se zdi, po vsem videzu
darse trazas (para) najti sredstva in pota (za)
llenar buena traza dobro napredovati
eso no tiene traza(s) de acabar tega ni ne konca ne kraja
hombre pobre, todo es trazas (pregovor) sila kola lomi - tuerto pretekli deležnik od torcer; kriv, vegast; enook; škilast; slep (okenska polovica)
ser tuerto del ojo izquierdo le na desno oko videti; škiliti z levmi očesom
tuerto m enookec, škilavec; krivica
a tuerto o a derecho, a tuertas o a derechas po pravici ali po krivici
deshacer (ali enderezar) tuertos (ali entuertos) poravnati krivice - turco turški
turco m Turek
a la turca po turško
el gran turco veliki sultan - turno moški spol vrsta, red; posad, izmena
de turno službujoč, dežurni
por (su) turno po vrsti, po redu
esperar el turno čakati, da pridemo na vrsto; čakati v vrsti
estar de turno biti na vrsti
todavía no ha Ilegado mi turno nisem še na vrsti - último zadnji, poslednji; skrajni, najbolj oddaljeni
el último objeto skrajni cilj
último precio zadnja (najnižja) cena
última voluntad poslednja volja
el último del turno zadnji po vrsti
lo último de la temporada (trg) zadnja novost v sezoni
es lo último to je zadnja cena
a (la) última hora v zadnjem hipu, nazadnje, končno
a la última (moda) po zadnji modi
a últimos de marzo konec marca
en último lugar nazadnje, konec koncev
por último končno, nazadnje
apelar al último recurso poseči po skrajnih sredstvih
estar a las últimas biti v zadnjih izdihljajih
el último es el que rie bien kdor se zadnji smeje, se najbolje smeje