Franja

Zadetki iskanja

  • picada ženski spol zbodljaj, pik; ameriška španščina pot po skalovju
  • porche moški spol preddvor, stebrišče; senčna pot
  • pretil moški spol ograja; doprsni zid, naslonilo; pot čez most
  • ramal moški spol žica; vrv; rastlinstvo vitica; stranska pot; dovod vode; žila (rude); stranska železnica
  • regresión ženski spol vrnitev, pot nazaj
  • romería ženski spol romanje, božja pot; cerkveno posvečenje, proščenje

    ir en romería iti na božjo pot
  • rúa ženski spol ulica, cesta; kolovozna pot; karneval, pustovanje, karnevalski sprevod
  • tornada ženski spol (ponovna) vrnitev; pot nazaj
  • tramitación ženski spol razpravljanje, obravnava; uradna rešitev; sodna ali uradna pot (npr. prošnje)
  • trayectoria ženski spol pot izstrelka
  • vereda ženski spol steza, pešpot, stranska pot, gozdna steza; ameriška španščina pločnik

    hacer entrar por vereda, meter en vereda (a) (fig) koga priganjati k izpolnjevanju njegovih dolžnosti
  • vericueto moški spol kamnita (gorata, nehodna) pot
  • vial moški spol drevoredna pot; tračnica, tirnica
  • atravesar [-ie-] prečkati, prevoziti, preleteti, prepluti; čez reko prepeljati; počez položiti; pogoltniti; v besedo vskočiti; prebosti, prevrtati, prestreliti; slepiti, varati

    atravesar el pie noge prekrižati
    la industria atraviesa una crisis industrija preživlja krizo
    no poder atravesar a una persona ne moči koga trpeti
    atravesarse (komu) na pot priti; zatakniti se, obtičati; začeti se prepirati; vmešati se v posel
    se le atraviesan las palabras besede se mu zatikajo v govoru
  • baúl moški spol kovček; trebuh, vamp

    baúl mundo velik potovalen kovček
    cargar el baúl a komu krivdo naprtiti
    hacer el baúl v kovček spravljati, na pot se odpravljati
  • cada vsak, -a -o

    cada uno, cada cual vsak(do)
    cada día vsak dan
    cada día más, cada vez más vsak dan več; čim dlje, tem več
    cada vez peor vsak dan slabše
    cada (vez) que vsaki pot, kadar
    cada (y) cuando que brž ko, čim; vsaki pot, kadar
    ¡me das cada sorpresa! lepa presenečenja mi pripravljaš!
  • calle ženski spol ulica, cesta, aleja, drevored; izhod, izgovor, pretveza

    calle de árboles drevored
    calle hita od hiše do hiše
    abrir calle, hacer calle prostor napraviti, pot utreti
    alborotar la calle delati mnogo hrupa
    coger la calle oditi, proč iti
    doblar la calle zaviti okoli vogala
    echar algo a (en) la calle v javnost prinesti nekaj, obesiti na veliki zvon, raztrobiti
    echar (plantar, poner, dejar) a uno en la calle koga pred vrata postaviti, ven vreči; odpustiti iz službe; grobo zavrniti
    echarse a la calle stopiti v javnost; upreti se
    llevar(se) a uno de calle obvladati, premagati koga; prepričati koga
    pasear (rondar) la calle a una mujer dvoriti ženski
    quedar(se) en la calle ostati (biti) na cesti
    sacar (echar) a la calle med ljudi prinesti, javno objaviti
    tomar la calle k sili poseči
    movimiento de las calles cestni promet
    azotar calles potepati se po ulicah, potikati se po cestah
    coger las calles zapreti ulice
    ir desempedrando las calles drveti skozi ulice (po cestah)
  • Calvaria

    (Monte Calvaria) Kalvarija, Golgota
    calvario m križev pot, trpljenje
  • carretero

    camino carretero vozna pot
    carretero m voznik, kolar
    voz de carretero grob glas
  • correr preteči, prevoziti, prepotovati; teči, hiteti (za kom), zasledovati, goniti; odvzeti, ukrasti; hitro jezditi; biti v obtoku; občevati (con z); tekoč biti; poteči; vladati (razmere)

    correr burro spuhteti, zdišati se
    correr el cerrojo poriniti zapah
    correr la cortina pritegniti (odriniti) zaveso
    correr mundo iti na pot po svetu
    correr el país enemigo vdreti v sovražnikovo deželo
    correr parejas (con) podoben si biti (z)
    correr peligro, correr riesgo biti v nevarnosti
    correr la misma suerte imeti isto usodo
    correr toros poditi (dražiti) bike
    correr el velo sneti krinko
    correr un velo sobre lo pasado pozabiti na preteklost
    correr la voz razglasiti, objaviti
    correr la pohajkovati, razuzdano živeti
    correr a caballo jahati
    corren rumores šušlja se, trdi se
    correr a su perdición, correr a su ruina drveti v (svojo) pogubo
    a (todo) turbio correr naj gre še tako slabo
    correr con la casa gospodariti (gospodinjiti) v hiši
    correr con la dirección prevzeti vodstvo
    correr con los gastos plačati stroške
    eso corre de mi cuenta (por mí) to je moja stvar
    corre aire vetrovno je
    hacerla correr govorico v tek spraviti
    eso corre por tí to se tebe tiče
    a mí me corre esta obligación to je moja dolžnost
    corre prisa mudi se, stvar je nujna
    no me corre prisa ne mudi se mi (s tem)
    a tres del (mes) que corre 3. t. m.
    lo que corre del año ostanek leta
    corran las cosas como corrieren naj pride, kar hoče
    a más correr, a todo correr z največjo hitrostjo
    ¡déjelo correr! pustite to! konec s tem!
    correrse po-, pre-teči; ujeziti se, biti osupel (prestrašen); prenagliti se
    haga V. el favor de correrse un poco hacia la derecha pomaknite se malo na desno, prosim