Franja

Zadetki iskanja

  • cajita ženski spol kaseta; pudrna doza, pudrnica; škatlica za šivalni pribor

    cajita para bombones doza za bonbone
    cajita de cerillas škatlica vžigalic
  • calendas ženski spol množina

    para las calendas griegas za svetega Nikoli
  • can moški spol pes; petelin pri puški

    can que mucho ladra, ruin es para la casa pes, ki laja, ne grize
    Can Mayor kuzlak (ozvezdje)
  • capote moški spol dežni plašč; ogrinjalo; delovni plašč; bikoborčev plašč

    dar capote a alg. utišati koga
    decir a/c a (para) su capote sam pri sebi reči
    dar capote vse vzetke imeti pri igri s kartami
    llevar capote nobenega vzetka ne imeti
  • caso moški spol primer, slučaj, naključje, pripetljaj; povod; sklon; sporno vprašanje; bolezenski primer

    caso de conciencia vprašanje vesti
    caso de necesidad sila, potreba
    caso que, en caso de que, caso de v primeru da
    dado caso que domnevajmo, da
    demos caso que vzemimo, da
    se da el caso que zgodi se, da
    el caso es que stvar je ta, da; namreč
    el caso es que no puedo hacerlo pri najboljši volji tega ne morem napraviti
    estar en el caso biti na tekočem
    hablar al caso stvarno, smotrno govoriti
    hacer caso de ozirati se na, zelo ceniti, za važno imeti
    hacer caso omiso de ne upoštevati
    no hacer al caso ne ustrezati; nič ne deti
    no me hace caso nič mu ne smem reči, ne posluša me
    ¡no le hagas caso! ne verjemi mu! ne poslušaj ga!
    ¡vamos al caso! k stvari!
    de caso pensado namerno
    del caso dotičen
    en caso necesario (ali de necesidad) v primeru potrebe
    dirección en caso necesario zasilen naslov (pri menici)
    en ningún caso nikakor, v nobenem primeru
    en su caso oziroma
    yo en el caso de V. jaz na Vašem mestu
    en tal caso v tem primeru
    en todo caso v vsakem primeru; vsekakor, na vsak način
    para el caso que za primer da
    por el mismo caso ravno zato
    si es caso mogoče
  • cepillo moški spol skobelj; ščet, krtača; skrinjica za milodare, cerkveni nabiralnik

    cepillo de ánimas pušica za reveže
    cepillo para botas ščet za čevlje
    cepillo para el cabello (pelo), cepillo de (la) cabeza ščetka za lase
    cepillo de (ali para los) dientes zobna ščetka
    cepillo para la ropa krtača za obleko
    cepillo de uñas ščetka za nohte
    pasar el cepillo, limpiar con el cepillo (o)krtačiti
  • cera ženski spol vosek; voščenka; ušesno maslo

    cera para bigote, cera cosmética mazilo za brado
    hacer de uno cera y pábilo oviti okrog prsta
    llorar cera grenke solze točiti; delati se ganjenega
    ser como una cera biti zelo mehek (občutljiv)
  • chaleco moški spol telovnik

    decir a/c para su chaleco nekaj sam pri sebi reči
  • chaqueta ženski spol jopič, suknjič, sakó

    gente de chaqueta ljudje iz ljudstva
    decir a/c para su chaqueta nekaj sam pri sebi reči (misliti)
  • cizalla(s) ženski spol (množina) škarje za pločevino; kovinski ostružki

    cizalla(s) circular krožne škarje
    cizalla(s) para metales škarje za kovine
  • coleto moški spol (usnjen) ovratnik ali jopič

    decir para su coleto zase reči; pri sebi misliti
    echarse al coleto pogoltniti, izpiti
  • colmo moški spol vrh, vrhunec, višek; preobilica; dodatek, doklada

    en colmo zvrhano poln
    con colmo zvrhan
    llegar a (su) colmo doseči vrhunec
    a colmo v obilici, na pretek
    en el colmo de la sorpresa nadvse presenečen
    ¡es el colmo! to je višek! tu se vse neha!
    y para colmo in vrh tega
    para colmo de la desgracia da bi bila nesreča popolna
  • compromiso moški spol sklicevanje na razsodbo; prevzeta obveznost; zadrega, stiska; ameriška španščina zaroka

    por compromiso po sili, zaradi formalnosti
    contraer un compromiso prevzeti obveznost
    declinar todo compromiso vsako odgovornost odklanjati
    estar en compromiso vprašljiv (negotov) biti
    estar (ali hallarse) en un compromiso biti v težkem (kočljivem) položaju
    es un compromiso para mí je neprijetno zame
    faltar a su compromiso svoje besede na držati
    poner en compromiso dvomiti (o)
    poner en un compromiso a alg. koga kompromitirati, blamirati, osramotiti
    salir del compromiso izvleči se iz zadrege
    entrar en compromisos prevzeti obveznosti
    casa de compromisos zloglasna hiša
  • concertar uskladiti, urediti, uglasiti; dogovoriti se o, določiti; pomiriti, spraviti, pobotati; skladati se, ujemati se

    concertar el seguro skleniti zavarovanje
    concertar un tratado pogodbo skleniti
    concertarse dogovoriti se (para o), pogoditi se
    concertar las paces entre dos rivales spraviti dva nasprotnika
  • confeccionar napraviti, izdel(ov)ati

    géneros confeccionados para señoras damska konfekcija
  • confusión ženski spol zmeda, zmešnjava, nered; zamenjava(nje); sramota, zadrega

    para evitar confusiones da se izognemo zamenjavam
  • conmigo z menoj

    está amable para conmigo ljubezniv je z menoj
    ¡para conmigo ha concluido! pri meni je doigral!
    eso no es conmigo (Am) to ni nič zame
  • consigo s seboj, pri sebi

    para consigo sam pri sebi, proti sebi
    lo lleva consigo ima pri sebi, nosi s seboj
    no llevarlas (no tenerlas) todas consigo biti v velikem strahu
    traer consigo s seboj prinesti
  • construcción ženski spol (z)gradba, gradnja; stavbarstvo; konstrukcija; sestava; stava besed (v stavku)

    construcción de puentes gradnja mostov
    en construcción v gradnji
    maquinaria para construcciones gradbeni stroji
    construcción de hierro železna konstrukcija
  • contigo s teboj

    voy contigo grem s teboj
    para contigo k tebi, tebi naproti