-
poseyente imajoč v posesti
-
preciosismo moški spol izumetničenost v slogu in jeziku
-
precipitar dol vreči, strmoglaviti; prenagliti, pospešiti; v pogubo pahniti; kemija oboriti
precipitarse prenagliti se, vreči se, planiti; kem (s)tvoriti oborino
-
preocupar (vnaprej) zavzeti, vnaprej v posest vzeti; skrbi povzročati
me preocupa tu porvenir tvoja bodočnost me skrbi
¡no se preocupe V.! bodite brez skrbi!
no preocuparse de nada nobenih skrbi si ne delati
preocuparse con ustvariti si predsodek o
-
presciente ki vidi v (pozno) prihodnost
-
primero moški spol vodja (tolpe); najboljši učenec v razredu
-
principalmente poglavitno, zlasti, posebno, v prvi vrsti
-
promoción ženski spol napredovanje (v službi), prevedba v višjo (službeno) skupino; povišanje; doktorska promocija
-
propincuo bližnji, v bližnjem sorodstvu
-
proporcionado v sorazmerju, sorazmeren; enakomeren
bien proporcionado pravilno raščen, lepe postave
-
proporcionar postaviti v sorazmerje, v sklad spraviti, prilagoditi; usposobiti; priskrbeti
proporcionar trabajo priskrbeti delo
proporcionarse biti pripraven za, ustrezati, ponujati se
-
prosificar [c/qu] v prozo postaviti (pesem)
-
próximamente kmalu, v kratkem, skoraj; prihodnjič; približno
-
pudrir povzročiti gnitje ali trohnjenje, pokvariti; razjedati; trohneti, gniti, v grobu ležati
pudrirse gniti; pop žalostiti se, v strahu koprneti
¿qué se te pudre? (pop) kaj (pa) je s tabo?
-
pulso moški spol pulz, utrip; zapestje; figurativno moč v pesti; figurativno pisava; previdnost, opreznost
pulso débil slaboten pulz
pulso firme mirna roka (npr. pri streljanju)
pulso frecuente, pulso rápido hiter pulz
pulso intermitente prenehajoč pulz
pulso precipitado povišan utrip
vino de pulso močno vino
a pulso iz proste roke (streljati); prostoročno (risati)
dibujo a pulso prostoročno risanje
con mucho pulso zelo vestno
de pulso pametno
sacar a pulso doseči s trudom in vztrajnostjo
le tiembla el pulso roka se mu trese
tomar el pulso (a) komu pulz otipati
quedarse sin pulso(s) okamneti od strahu
-
pulverizar [z/c] v prah zdrobiti; razpršiti (tekočino)
pulverizarse v prah se spremeniti
-
puntada ženski spol vbod, šiv; ameriška španščina zbadanje v boku
no doy puntada en eso (fig) o tem nimam najmanjšega pojma
echar (ali tirar) una puntada omeniti
-
puntillero moški spol bikoborec, ki zabode bika v tilnik
-
querellarse prepirati se; biti v tožbi
querellarse de (ali conrra) su rival pritoževati se čez svojega nasprotnika
-
quiragra ženski spol protin v roki