disposición ženski spol razpored; uredba, odredba; razpoloženje; (zdravstveno) stanje; nagnjenje, nadarjenost, talent, sposobnost; pripravljenost; ukrep, ukaz
última disposición oporoka
estar en disposición de moči; biti pripravljen za
estoy a la disposición de V. sem Vam na voljo
tomar una disposición ukrepati, odrediti
Zadetki iskanja
- divergir [g/j] razhajati se, oddaljevati se
divergir en opiniones biti različnega mnenja - divorcio moški spol ločitev; razveza
en divorcio con ločen od - doctor moški spol zdravnik, doktor; cerkveni učitelj
doctor en cánones doktor cerkvenega prava
doctor en ciencias naturales doktor naravoslovnih ved
doctor honorífico, doctor honoris cansa častni doktor
doctor en leyes, doctor en derecho doktor prava
doctor en medicina doktor medicine
doctor en teología doktor teologije - dormir [-ue/u-] uspavati; spati; prenočiti
dormir la siesta počivati po obedu
dormir la mona, dormir la zorra prespati pijanost
dormir la serena, dormir a cortinas verdes prenočiti na prostem
dormir con los ojos abiertos imeti lahko spanje
dormir a pierrra suelta brezskrbno (globoko) spati
dormir al raso, dormir al descubierto spati pod milim nebom
dormir como un tronco (un Iirón) spati kot polh
echarse a dormir leči k spanju
hacer dormir uspavati
a duerme y vela napol speč, napol buden
¡duerma V. sobre ello! prespite to!
dormir en Dios, dormir en el Señor umreti
dormirse zaspati; lenariti; zamuditi priložnost
no dormirse en las pajas biti buden (delaven)
volver a dormirse zopet zaspati
se me ha dnrmido el pie noga mi je zaspala - dos dva, dve
dos m dvojka
dos a dos po dva in dva, v parih
a dos por tres brez premisleka, brez obotavljanja
de dos en dos po dva in dva, dva hkrati
en un dos por tres v hipu
entre los dos med štirimi očmi
dos por dos son cuatro dvakrat dva je štiri
los dos oba
dos puntos dvopičje
dos tantos dvakrat toliko
escribir dos letras napisati nekaj vrstic
roto en dos prelomljen (na dvoje)
tomar el dos pobegniti - duda ženski spol dvom, negotovost; pomislek
sin duda (alguna) brez dvoma, gotovo, zelo verjetno
abrigar dudas dvomiti
no cabe duda (que)... ni dvoma, da ...
¡qué duda cabe! o tem ni dvoma!
dejar (dar) lugar a dudas biti dvomljiv
estar en duda biti dvomljiv; dvomiti, omahovati
poner dudas dvomiti o
sacar de la duda odstraniti dvom
tengo por sin duda que ne dvomim, da ...
ser (estar) fuera de toda duda biti izven vsakega dvoma - dudar dvomiti; bili neodločen
lo dudo dvomim o tem
a no dudarlo nedvomno
dudo en hacer a. ne morem se odlučiti za kaj
no hay que dudar tu ni nobenega obotavljanja - dulce moški spol slaščica, sladica
dulce de ciruela češpljev kompot
dulce de almíbar v sladkornem sirupu vkuhano sadje
dulce de guinda vkuhane češnje
dulce del paraiso vrsta biskvitnega kolača z mandlji
jamón en dulce sladka gnjat
plato de dulce sladka (močnata) jed
dulces pl sladkarije, sladko pecivo - duro trd, žilav; težaven; trdovraten, strog; skop
duro de oído naglušen; neposlušen
duro de pelar težko izvedljiv, trd oreh
huevo duro trdo kuhano jajce
dar en duro na težkoče naleteti
a duras penas komaj
tomar las duras con las maduras ne biti izbirčen - edad ženski spol starost, (življenjska, službena) doba; vek
edad de oro zlata doba
edad adulta zrela starost
la edad antigua antika
edad avanzada visoka starost
la edad media srednji vek
la edad moderna novi vek
la edad de piedra kamena doba
de edad provecta v letih, prileten
de corta edad mlad
mayor edad polnoletnost
mayor de edad polnoleten
menor de edad mladoleten
entrar en edad postarati se, v leta priti
tengo más edad que tú starejši sem ko ti
¿qué edad tienes? koliko si star?
¿cuál es tu edad? koliko si star? - E/E, e/e kratica en ésta
- efectivo resničen, dejanski; definitivno nameščen; v gotovini
efectivo m dejansko številčno stanje vojske
hacer efectivo uresničiti, izvršiti
en efectivo v gotovini
dividendo en efectivo izplačana delnica - efecto moški spol učinek; izid, uspeh; vrednostni papir, menica; trgovski artikel
al efecto v ta namen; namenu ustrezen
en efecto resnično, dejansko
de (mucho) efecto zelo učinkovit, efekten
dejar sin efecto ne uvaževati
llegar a efecto izvršiti se, izvesti se
llevar en efecto, poner en efecto izvršiti, izvesti
tener efecto izvesti se; vršiti se
efectos pl imetje; vrednostni papirji
efectos usados rabljene stvari
a los efectos del artículo 3 de la ley v smislu čl. 3 zakona - ejecución ženski spol izvajanje, izvršba, izvršitev; usmrtitev obsojenca; eksekucija; rubež
poner en ejecución izvršiti, izvesti
la no ejecución neizvršitev
de ejecución esmerada brezhibne izvedbe - elemento moški spol element, sestavni del; ameriška španščina blago, artikel
estar en su elemento biti v svojem elementu
elementos pl začetne osnove, začetki; (denarna) sredstva, pomožna sredstva
contar con elementos razpolagati s sredstvi - elevar dvigniti; povišati
elevar a uno hasta las nubes koga do nebes povzdigovati
elevar una instancia al Ministerio prošnjo nasloviti na ministrstvo
elevar una petición prošnjo vložiti, zahtevo postaviti
elevar una protesta protestirati
elevar el tipo de interés zvišati obrestno mero
elevar en un 10 por ciento el precio ceno dvigniti za 10 %
elevarse dvigniti se, povzpeti se; prevzeti se
elevarse a znašati (vsota) - embalar zaviti v, zamotati, zapakirati, zložiti v
embalar en tela zaviti v platno - emboscada ženski spol zaseda; skrivališče; intriga, spletka
caer en una emboscada pasti v zasedo - embrión moški spol zarodek, spočetek, plod
en embrión (fig) v začetnem stadiju