coz (množina: -ces) ženski spol brca, ritanje, sunek (nazaj); puškino kopito; grobost
 andar a coz y bocado od veselja z rokami kriliti
 soltar (ali tirar) una coz dati grob odgovor
 a coces s silo
 despedir a coces grobo zavrniti
 mandar a coces grobo gospodovalen biti
 moler a coces (o)brcati
 tirar (pegar) coces brcati, ritati
 Zadetki iskanja
-  crédito moški spol vera, zaupanje; kredit, ugled; odobravanje, privolitev, pritrditev; potrdilo; dokaz
 crédito limitado (ilimitado) omejen (neomejen) kredit
 carta de crédito kreditno pismo
 establecimiento de crédito kreditni zavod
 comprar (dar, tomar, vender) a crédito kupiti (dati, vzeti, prodati) na kredit
 dar crédito a alg. verjeti komu
 gozar de crédito uživati ugled
 merecer (obtener) crédito zaslužiti (dobiti) kredit
 otorgar (dar, hacer, conceder) crédito odobriti (dati) kredit, kreditirati
 restringir el crédito omejiti kredit
 sentar (tener sentado) el crédito na dobrem glasu biti
 créditos pl krediti, kreditne vsote
 créditos incobrables neizterljivi krediti
 crédito abierto odprt (blanko) kredit
 crédito largo, crédito a largos plazos dolgoročen kredit
- creederas ženski spol množina
 tener buenas (grandes) creederas biti zelo lahkoveren
-  criada ženski spol služkinja, sobarica, hišna, perača
 salirle a uno la criada respondona imeti nepričakovan neuspeh ali razočaranje; zmotiti se v kom
 ser una criada para todo biti služkinja za vse
- criado
 bien criado dobro vzgojen
 mal criado nevzgojen
 estar (ya) criado ne več otrok biti
-  criar [pres: -ío] ustvariti, napraviti, ustanoviti; gojiti, vzgajati; krmiti, rediti, hraniti; povreči, mladiče dobiti; povzročiti
 criar callos kurja očesa dobiti
 criar carnes zrediti se
 criar al pecho dojiti
 criar al biberón hraniti z otroško steklenico
 criar artificialmente umetno hraniti
 criarse rasti, uspevati
 criarse juntos skupno rasti
 criarse en buenos pañales dobro vzgojen biti
 criar a sus pechos a alg. vzgajati koga po svojih načelih
-  criatura ženski spol stvor, stvar, bitje; novorojenček; varovanec, protežiranec
 ser una criatura še zelo mlad biti; otročji biti
-  criba ženski spol sito (za žito); rešeto
 criba vertical sito za pesek
 tambor de criba, criba giratoria bobnasto sito
 estar hecho una criba kot rešeto preluknjan biti
-  crisis ženski spol kriza, preobrat, odločilni čas
 crisis económica gospodarska kriza
 crisis de llanto krčevit jok
 crisis ministerial vladna kriza
 atravesar (pasar) una crisis doživeti krizo, biti v krizi
 crisis monetaria denarna kriza
-  crispar grbančiti, gubati; (s)krčiti, skupaj vleči
 crisparse kodrati se, grbančiti se
 crisparse de alegría ves iz sebe biti od veselja
 se le crispaban los puños stiskal je pesti
 se le crisparon los nervios dobil je živčen napad
-  cristal moški spol kristal; steklo; zrcalo
 cristal para anteojos steklo za naočnike
 cristal de aumento povečevalno steklo
 cristal biselado, cristal a bisel brušeno steklo
 cristal bruno sajavec
 cristal de reloj steklo pri uri
 hoja de cristal šipa
 palacio de cristal steklena palača
 poner los cristales zastekliti, stekla vstaviti (v očala)
 verlo todo con cristales ahumados vse črno videti, biti črnogledec
 más limpio que un cristal kristalno čist
 cristal de Bohemia češko steklo
-  Cristo moški spol Kristus; (cristo) razpelo
 Santo Cristo Jezus Kristus
 antes de Cristo pred Krist. rojstvom
 después de Cristo po Krist. rojstvu
 ni por un Cristo za nič na svetu
 le viene como a un Santo cristo un par de pistolas pristaja mu ko kravi sedlo
 ¡voto a Cristo! križana nebesa!
 sacar el cristo poseči po zadnjem sredstvu (da koga pregovorimo itd.)
 estar sin cristo (Či) biti brez denarja, imeti prazne žepe
-  cruz (množina: -ces) ženski spol križ; razpelo; križec (odličje); trpljenje
 cruz anclada sidrast križ
 cruz anzolada (grboslovje) kljukast križ
 cruz gamada svastika, kljukast križ
 cruz griega grški križ
 cruz latina latinski križ
 la Cruz Roja Rdeči križ
 caballero de la cruz križar, templjar; sanitejec
 ensamblaje a cruz y escuadra kasetiranje (stropa)
 clavar en cruz pribiti na križ
 estar por esta cruz de Dios še nič ne jesti; zaman čakati
 hacerle la cruz a alg. skušati se koga znebiti; varovati se koga
 hacerse la cruz biti ves iz sebe
 poner los dedos en cruz, hacer la cruz kazalec in palec desne roke prekrižati in poljubiti (prisega)
 quedarse en cruz y en cuadro vse do zadnje pare izgubiti
 tomar la cruz križ vzeti v roke (križar); stopiti v red
 verse entre la cruz y el agua bendita biti v največji nevarnosti
 a cruz o a pila na slepo
 de(sde) la cruz a la fecha od začetka do konca, od glave do nog
 en cruz križema, prekrižan
 cruces f pl križanje (živali)
 grandes cruces imenitna gospoda
 andar con las cruces a cuestas biti z delom preobložen
 marchar (andar) haciendo cruces negotovo iti (zlasti o pijancu)
 quitar cruces de un pajar iskati šivanko v kupu slame; lotiti se nečesa zelo težavnega
-  cruzar [z/c] križati; križema postaviti; prečkati; prekrižati; prerezati (linijo); podeliti odličje viteškega križca
 cruzar en barca z brodom prepeljati
 cruzar los brazos, cruzar las manos prekrižati roke; biti brez dela; roke viti (od obupa)
 cruzar la calle prečkati (iti čez) ulico
 cruzar la cara de alg. koga po obrazu udariti
 cruzarse križati se; nakopičiti se
 cruzarse de brazos (manos) roke prekrižati; biti brez dela
 cruzarse de caballero postati križar
 cruzarse de palabras (s)pričkati se
-  cuadrúpedo četveronožen
 cuadrúpedo m četveronožec
 ser un cuadrúpedo sila neumen biti
-  cuajo moški spol sesirjenje; sirišče, sirilo, siriščnik; Mehika šolski odmor (za igre); Mehika kramljanje; laž, raca
 hierba de cuajo (rast) lakotnik
 (arrancar) de cuajo s korenino (izpuliti)
 tener (buen, mucho) cuajo biti zelo potrpežljiv
-  cuarto četrti
 en cuarto lugar četrtič
 cuarta parte četrtina
 las tres cuartas partes tri četrtine
 cuarto m četrt(ina); lunin krajec; četrt ure; kvadrant; nadstropje; stanovanje, soba; straža, straže
 cuarto para (por) alquilar soba za najem
 cuarto para alojados (huéspedes) soba za goste, gostinska soba
 cuarto bajo soba v pritličju, pritličje
 cuarto creciente prvi lunin krajec
 cuarto delantero, exterior sprednja soba (na ulico)
 cuarto de luna lunin krajec
 cuarto menguante zadnji lunin krajec
 cuarto de onza kovanec za 20 peset
 cuarto oscuro temnica
 cuarto redondo (Am) soba z enim samim vhodom
 cuarto trasero, cuarto interior zadnja soba (ki ne gleda na ulico)
 las diez y cuarto četrt na enajst
 las diez menos cuarto tri četrt na deset
 dar un cuarto al pregonero na veliki zvon obesiti
 poner cuarto a alg. komu stanovanje opremiti
 no tener un cuarto, estar sin un cuarto biti zelo reven
 valer de tres al cuarto nič vreden ne biti
 cuarto sobre cuarto do zadnje pare
 cuartos pl denar
 los cuartos traseros zadnje noge (mul itd.)
 hacer cuartos razčetrtiti; denar si narediti, obogateti
 hacer cuartos Ku na akord delati
 tener cuatro cuartos imeti denar
 valer cuatro cuartos smešno poceni biti
 tener buenos cuartos biti krepak (postaven)
-  cuatrín moški spol star španski novec
 no valer un cuatrín počenega groša ne vreden biti
-  cuba ženski spol sod za vino ali olje; poln sod; vedro (za vodo); čeber, kad; debeluhar
 estar hecho una cuba pošteno pijan biti
 gordo como una cuba debel ko sod
-  cubierto moški spol nadstrešek, zaščitna streha; lopa; jedilni pribor; pogrinjek; menu
 cubierto de plata srebrn jedilni pribor
 a cubierto de v zavetju pred, zaščiten pred
 estar a cubierto zavarovan (varen) biti; razpolagati z zadostno denarno rezervo
 poner(se) a cubierto zavarovati (se)
 cubiertos de mesa namizna posoda