profesar izvrševati, opravljati (poklic, obrt); izpovedati
profesar admiración a občudovati
profesar amistad a vdan biti komu
profesar cariño a čutiti naklonjenost do
profesar (de) monja postati nuna
profesar en una orden religiosa stopiti v samostan
Zadetki iskanja
- profesión ženski spol poklic; obrt, rokodelstvo; redovniška zaobljuba; veroizpoved
profesión de la fe veroizpoved
profesión liberal svoboden poklic
profesión mercantil trgovski poklic
profesión religiosa zaobljuba
envidia de profesión poklicna nevoščljivost
jugador de profesión poklicen igralec
ejercer una profesión izvrševati obrt ali poklic
hacer profesión napraviti zaobljubo - promediar razpoloviti; do polovice preteči (rok); vmes stopiti, posredovati
promediaba una tarda de mayo bilo je sredi nekega majskega popoldneva
ser promediado pretečen do polovice - promesa ženski spol obljuba, obet, zaobljuba
promesa de casamiento (de matrimonio) obljuba zakona
cumplir una promesa izpolniti obljubo
faltar a una promesa ne držati obljube
según mi promesa ustrezno moji obljubi
entretener con vanas promesas koga za nos vleči, pitati ga s praznimi obljubami - promover [-ue-] pospeševati; povišati (v službi); povzročiti, povod dati, privesti do
promover dificultades povzročiti težave
promover una disputa prepir začeti
promover un escándalo povzročiti škandal
promover los intereses čuvati interese
se promovió un altercado prišlo je do pretepa - propinar piti dati; odrediti, dati (zdravilo); zadati (udarec)
propinar una paliza pretepsti - proporción ženski spol (so)razmerje; soglasje, enakomernost; ugodna prilika; primernost; proporcija
en proporción v razmerju
es una gran proporción ona je sijajna partija (nevesta) - proposición ženski spol predlog; namen, namera; stavek; trditev
proposición accesoria stranski stavek
proposición de casamiento zasnubitev
proposición de pago predlog za poravnavo (v konkurznem postopku)
proposición de paz predlog za mir
acceder a una proposición sprejeti predlog
hacer una proposición predlagati, predlog staviti - protagonista moški spol gledališče prvi igralec, glavna oseba, glavni junak, protagonist
papel de protagonista glavna vloga
protagonista de una película filmski junak - protesta ženski spol ugovor, protest; zagotovilo, zagotavljanje
formular una protesta protestirati - providencia ženski spol previdnost; ukrep; začasen sodni odlok
tomar (una) providencia skleniti, odločiti se - provocar [c/qu] izz(i)vati, dražiti, ščuvati; povzročiti
provocar una escena povzročiti sceno
provocar a risa v smeh spraviti
provocar vómito povzročiti bljuvanje
¿tiene V. ganas de provocar? Vam je slabo? - púa ženski spol bodica, trn; rog; zob (glavnika); cepič; notranja žalost; nadležen človek, »stenica«
ser una buena púa (pop) biti pravi ptiček
alambre de púas bodeča žica - pulga ženski spol bolha
pulga aquática povodna bolha
hacer de una pulga un camello (ali un elefante) iz muhe slona narediti
no aguantar (ali sufrir) pulgas (fig) biti občutljiv
tener pulgas biti nemiren, biti neznosen
tener malas pulgas nobene šale ne razumeti, hitro vzkipeti, razdražljiv biti
de malísimas pulgas zelo neznosen
cada uno tiene su manera de matar pulgas vsak po svoje - puñalada ženski spol zabod
coser a puñaladas večkrat zabosti
matar a puñaladas do smrti zabosti, zaklati
es un hombre que le pega una puñalada al lucero del alba on je vsakemu kos - puñeta ženski spol
¡vete a hacer la puñeta! pojdi k vragu!
¡me importe una puñeta! to mi je vseeno!
¡no me hagas la puñeta! daj mi mir! - punta ženski spol ost, konica; vrh (drevesa); cigarni ogorek; cvek; predgorje; zemeljski jezik; figurativno malce, nekoliko
punta de diamante diamant steklorezec
a punta de día ob svitu
con una punta de burla (fam) z nekim zasmehom, malce zasmehovalno
de punta a cabo, de punta a punta od enega konca do drugega; skoz in skoz; vse skupaj
acabarse en punta (fam) umreti
armado de punta en blanco do zob oborožen
estar de punta (con) grdo se s kom gledati
hacer punta (a) komu ugovarjati
le llevarán en la punta de la lengua (fig) dali ga bodo ljudem v zobe
pisar de punta na prste stopiti
los pelos se le ponen de punta lasje mu gredo pokonci
ponerse de punta (con) spreti se (s)
sacar punta al lápiz ošiliti svinčnik
ser de punta odlikovati se
lo tengo en la punta de la lengua na jeziku imam
puntas pl bikovi rogovi; konice na jelenovem rogovju; čipke
punta de Bruselas bruseljske čipke
andar en puntas prepirati se
lo conozco por las puntas de las uñas to imam v malem prstu
tener puntas de loco imeti nore ideje - puntada ženski spol vbod, šiv; ameriška španščina zbadanje v boku
no doy puntada en eso (fig) o tem nimam najmanjšega pojma
echar (ali tirar) una puntada omeniti - punzar [z/c] zbosti; figurativno užalostiti
le punzan remordimientos vest ga grize
punzarse con una espina trn si zadreti - purgar [g/gu] (o)čistiti; odvajati; pokoro delati, pokoriti se; obvladati (strasti)
purgar de una culpa očistiti krivde
purgar los pecados pokoriti se za grehe
purgarse (med) vzeti odvajalo; fig opravičiti se