suelta ženski spol spustitev
dar suelta (a) spustiti; osvoboditi; pustiti komu, da pride do sape
dar suelta a la lengua (fig) odkrito (naravnost) povedati
Zadetki iskanja
- sugestión ženski spol prišepetavanje; sugestija, pobuda; spominjanje; vtis, vpliv
sugestión mental prenos misli
bajo la sugestión de pod vplivom
dar sugestiones dati migljaje, sugestije - suplicio moški spol smrtna kazen; muka; mučilo, natezalnica
suplicio del palo nabadanje na kol
el último suplicio smrtna kazen
dar suplicio (a) mučiti - suspiro moški spol vzdih(ljaj); vrsta slaščice
dar un suspiro vzdihniti
dar el postrer suspiro izdihniti, umreti - susto moški spol strah, tesnoba; zaskrbljenost
dar (ali causar) (un) susto (a) prestrašiti koga, komu strah v kosti pognati
dar un susto al miedo (fig) zelo grd biti
estar curado de sustos (pop) ne biti strahopeten
no ganar para sustos (pop) od zraka živeti
¡qué susto! strašno!
pasar un susto ustrašiti se
eso me coge de susto to me zelo preseneča - tabaco moški spol tobak; tobakovcc; cigareta
tabaco cucarachero surov tobak za njuhanjc
tabaco de mascar žvečilni tobak
tabaco de pipa tobak za pipo
tabaco en polvo, tabaco (de) rapé tobak za njuhanje
cultivo de tabaco pridelovanje tobaka
fábrica de tabaco tobačna tovarna
monopolio del tabaco tobačni monopol
plantación de tabaco plantaža tobaka
se le acabó el tabaco (pop) je brez denarja
dar para tabaco koga pošteno pretepsti
tomar tabaco njuhati; pop kaditi
Compañía Arrendataria de Tabacos tobačna uprava - tajo moški spol zareza, rez; udarec; rana od udarca, brazgotina; tnala ali deska za sekanje ali rezanje; šiht, (dnevno) delo; domače pralnik; strma skala; trinožen stolček; ameriška španščina jama, votlina
dar tajos deliti udarce
tajuelu m stolček - tapada ženski spol zastrta ženska
a la tapada (Am) slepo, nepremišljeno
dar una tapada (Meh) koga na laž postaviti - tarde ženski spol popoldan; pozen popoldan, večer
diario de la tarde večerni list, večernik
hora de la tarde večerna ura
ayer por la tarde včeraj popoldne
esta tarde danes popoldne
por (ali a) la tarde popoldne
hacia la tarde proti večeru
¡buenas tardes! dober dan! (rečemo od 12. ure dalje)
dar las buenas tardes dober večer (dan) voščiti, pozdraviti - té moški spol čajevec; čaj; čajanka
té danzante čajanka s plesom
té fuerte (flojo) močan (šibak) čaj
té de tila lipov čaj
juego de té čajni servis
dar el té (a) (fig) koga nadlegovati, mučiti
tomar una taza de té popiti skodelico čaja
rosa de té čajevka (roža) - tecla ženski spol tipka
tecla de marfil slonokoščena tipka
dar en la tecla (fig) pravilno zadeti
tocar una tecla dotakniti se tipke; staviti vprašanje
tocar todas las teclas biti služkinja za vse; vse sile napeti - testimonio moški spol spričevalo; dokaz
en testimonio (de) v dokaz, kot dokaz
dar testimonio pričati - teta ženski spol prsi, dojka; (kravje) vime; prsna bradavica, sesek
ama de teta dojilja
niño de teta dojenček
dar (la) teta dojiti - tiento moški spol (p)otipanje; slepčeva palica; akrobatova balansirka; figurativno poskus; opreznost, tipalnica
a tiento tipaje, na slepo, nepremišljeno
con tiento previdno, počasi
dar un tiento (a) (fam) vleči iz koga; napraviti požirek
tientos pl udarci, batine - tierra ženski spol zemlja, zemeljska obla; svet; dežela; prst, glina; posestvo na kmetih; domovina
tierra adentro v notranjosti dežele
tierra baldía neobdelana zemlja
tierra de barbecho praha, ledina
tierra cocida žgana glina, terakota
tierra de España španska kreda
tierra extraña inozemstvo, tujina
tierra firme kopna zemlja, kopno
tierra del pipiripao (fam) deveta dežela
la Tierra de Promisión obljubljena dežela
tierra refractaria nezgorljiva glina
Tierra Santa sveta dežela
de la tierra domač, tuzemski
por debajo de tierra (fig) skrivaj, kradoma
caer por tierra na tla pasti, zrušiti se
dar en tierra pogrezniti se
dar en tierra con nekaj na tla vreči, prevrniti
dar tierra (a) (fig) hraniti, podpirati
echar tierra a los ojos pesek v oči metati, slepiti
¡echemos tierra sobre el asunto! pozabimo na to!
estar comiendo (ali mascando) la tierra (fig) biti pod zemljo, biti pokopan
morder la tierra (fig) mrtev biti, umreti
poner tierra en (ali por) medio (fig) oddaijiti se, proč steči, uteči, pobegniti
tomar tierra pristati (letalo)
se lo tragó la tierra izginil je brez sledu
venirse a tierra, irse a tierra (fig) uničiti se, propasti
de luengas tierras, luengas mentiras (pregovor) iz daljnih dežel velike laži - timbrazo moški spol močno zvonjenje
dar un timbrazo pozvoniti - timo moški spol prevara, sleparija, goljufija
dar un timo oslepariti, prevarati - tiritón moški spol
dar tiritónes mraziti - tirón moški spol (močan) sunek, poteg, povlek; požirek; ljudsko napitnina; ljudsko prevara, sleparstvo
de un tirón v enem požirku
dormir 10 horas de un tirón spati nepretrgano 10 ur
dar un tirón de oreja (a) za uho povleči
tirónes pl trganje
a dos tirónes hipoma
ni a dos (ali tres) tirónes za nobeno ceno
dar tirónes (a) povleči, potegniti (za)
el estómago me da tirónes spahuje se mi - tono moški spol ton, glas, zvok; poudarek; tonska lestvica; pesem, napev; moč; takt, vedenje; stil
bajar el (ali de) tono milejše strune ubrati
el buen tono bonton, lepo vedenje
de gran tono odličen, fin
a este tono na ta način
baile de gran tono gala ples
reunión de tono odlična družba
dar (el) tono (gl) uglasiti; ton dajati
darse tono važnega se delati, bahati se
darse tono de sabio bahati se s svojim znanjem
no es de tono ne spodobi se
estar a tono dobro se počutiti; ugoden biti; prilegati se, prav priti
mudar de tono spremeniti ton
poner a tono na pravo mero nazaj postaviti
poner en (ali a) tono uglasiti (klavir itd.)
ponerse a tono prilagoditi se; priti v (dobro) razpoloženje
subir(se) de tono močnejše strune ubrati