Franja

Zadetki iskanja

  • enhastiarse (pres: -ío) dolgočasiti se
  • enmaridar(se) omožiti se
  • enquillotrarse domače zaljubiti se
  • enseñorearse polastiti se
  • ensimismarse zatopiti se v misli, premišljevati; ameriška španščina domišljati si
  • ensoberbecerse [-zc-] bučati; prevzeti se
  • ensombrecerse [-zc-] (po)mračiti se, postati mračen
  • ensordecer [-zc-] oglušiti; oglušeti; gluhega se delati
  • entablar opažiti; spraviti na tapeto; podvzeti, začeti, lotiti se; v deščice dati

    entablar una acción vložiti sodno tožbo
    entablar un pleito, entablar un juicio pravdati se
  • entallado prilegajoč se
  • entontecerse [-zc-] poneumniti se
  • entrar vnesti, vtakniti, vknjižiti, uvoziti, napasti (deželo); vstopiti, noter iti; dospeti; lotiti se, začeti, nastopiti; imeti dostop

    entrar a uno koga pregovoriti
    no hay por donde entrarle težko je opraviti z njim
    entrar en cuenta upoštevati
    ¡entre V. mi tarjeta! oddajte mojo posetnico!
    entrar bien prav priti
    entrar y salir sem in tja iti
    el año que entra prihodnje leto
    ahora entro yo sedaj sem jaz na vrsti
    le entra coraje (on) pobesni
    le entra el sueño spanec ga premaga
    le ha entrado apetito dobil je apetit
    eso no me entra to je težko (razumljivo) zame
    ese hombre no me entra tega človeka ne morem trpeti
    cuando entre el día ko napoči dan
    ¡entre! naprej! vstopite!
    entrar de aprendiz v uk (kot vajenec) stopiti
    entrar de por medio posredovati
    entrar en calor raztogotiti se
    entrar en edad postarati se
    entrar en juicio terjati obračun (con od)
    entrar en relaciones comerciales navezati trgovske stike
    entrar en temor prestrašiti se
    ya voy entrando en curiosidad že postajam radoveden
    entrar por alto biti utihotapljen
    entrarse noter iti, vstopiti
    entrarse de rondón vstopiti nenajavljen
    entrarse por la casa nepričakovano pripasti (sreča)
  • entrelucir [-zc-] svetlikati se skozi
  • envainar vtakniti (meč) v nožnico; pomiriti se
  • ergotizar [z/c] sofistično govoriti; pričkati se, dlako cepiti
  • errar (pres: yerro) zgrešiti, napačno narediti; (z)motiti se; zaiti, bloditi

    errar el blanco ne pogoditi cilja
    errar el camino kreniti s prave poti
    errar la vocación zgrešiti poklic
    errar es cosa humana motiti se je človeško
  • eructar kolcati se, rigati se; bruhati, izbruhati
  • escalar popeti se (po lestvi), preplezati; doseči (visok položaj); odpreti (zatvornico); stopnjevati
  • escaramuzar [z/c] spopadati se v praskah
  • esclarecer [-zc-] (raz)jasniti, pojasniti; daniti se