escándalo moški spol škandal, spotika, ogorčenost; predrznost; začudenje
la piedra de(l) escándalo kamen spotike
Zadetki iskanja
- escucho moški spol
a(l) escucho skrivaj, na uho
en voz de escucho šepetaje - este, Este moški spol vzhod; vzhodni veter
al este, de(l) este vzhodno (de od) - fondo moški spol tla, dno, rečna struga, osnova, temelj, bistvo; ozadje; kapital, fond
fondo de amortización amortizacijski fond
fondo de reserva rezervni fond
a fondo temeljito, iz temelja
de fondo važen, pomemben
de bajo fondo plitev
de mucho fondo globok
en el fondo v osnovi, pravzaprav, natančno vzeto
sin fondo neosnovan, neutemeljen; brezdanji, neskončen
artículo de fondo uvodni članek
hombre de fondo človek znanja
hacer fondo de a/c graditi na čem
ir a(l) fondo iti na dno, propasti
irse a(l) fondo potopiti se
fondos pl premoženje, kapital, denar; vodna globina
estar desprovisto (falto) de fondos ne razpolagati s kapitalom
estar en fondos imeti razpoložljiv denar, biti pri denarju
fondos públicos državni papirji - frente moški spol čelo utrdbe; fronta; pročelje, fasada
a(l) frente nasproti
¡de frente! (voj) naprej marš!
estar al frente (de) biti na čelu - fuero moški spol (občinski) zakon, mestno pravo, postava, običajno pravo; sodstvo; posebna pravica, privilegij; ošabnost, prevzetnost
a(l) fuero po zakonu, po postavah
en su fuero interno pri sebi, v svoji notranjosti
por fuero pošteno
¿con qué fuero? s kakšno pravico?
fueros pl posebne pravice posameznih provinc ali mest (v Španiji); domišljavost - galope moški spol dir, galop, naglica
a(l) galope, de galope v diru, naglo - hombre moški spol človek; mož, moški; soprog; dečko
hombre al agua izgubljen človek (ki ga ni moči rešiti)
hombre de bien poštenjak
hombre de calidad ugledna oseba
hombre de(l) campo deželan
hombre de categoría cenjena osebnost
hombre de (alto) copete mož visokega rodu
hombre del día junak dneva; gospod po modi
hombre de edad prileten mož
hombre de Estado državnik, dvorjan, politik
hombre de estofa ugleden človek
hombre estrafalario posebnež, čudak
hombre de fondos bogataš
hombre hecho odrasel, izkušen človek
hombre honrado poštenjak
hombre de letras književnik
hombre de mar pomorščak
hombre mayor starejši človek
hombre mosca plezalec po pročeljih
hombre de mundo svetovnjak
hombre de negocios posloven človek, trgovec
hombre de nieve sneženi mož, snežak
hombre de pelo en pecho neustrašen človek
hombre de pro(vecho) pravičen, pošten, zanesljiv človek
hombre público politik
mal hombre hudoben, slab človek
de hombre a hombre med štirimi očmi
hay hombre que so ljudje, ki
hacerse hombre stopiti v moška leta
ser mucho hombre biti cel (popoln) mož
ser muy hombre neustrašen biti
¡hombre! za božjo voljo! česa ne poveste! neverjetno! no, to ste Vi?
¡hombre! dragi moj!
¡sí, hombre! seveda! naravno!
¡vamos hombre! kaj pa misliš! ni govora o tem! le pogum!
hombre prevenido vale por dos previdnost je mati modrosti
coro de hombres moški pevski zbor - león moški spol lev; mravljinčar; Čile puma
león marino morski lev
parte de(l) león levji delež
diente de león (rast) regrat
no es tan bravo (fiero) el león como le pintan lev ni tako divji, kot ga slikajo - lugar moški spol kraj, mesto, prostor; sedež (v vozu); položaj, čin; vas, naselje; bivališče; povod
lugar de destino namembni kraj
lugar excusado, lugar común stranišče
de(l) nacimiento, lugar natal rojstni kraj
lugar del sello mesto pečata
(L.S.); composición de lugar alibi
nombre de(l) lugar krajevno ime
en lugar de namesto
en primer lugar prvič, na prvem mestu
en segundo lugar drugič, na drugem mestu
dar lugar dati prostor (mesto); dati povod, dopustiti
estar en su lugar umesten biti
estar fuera de lugar neumesten biti
hacer lugar prostor napraviti, ogniti se
hacerse lugar preriniti se; odlikovati se z uslugami
poner en su lugar na svoje (pravo) mesto postaviti
póngase V. en mi lugar postavite se v moj položaj
yo en su lugar... jaz na Vašem mestu ...
los santos lugares sveta dežela, Palestina
tener lugar vršiti se - mal moški spol zlo; bol(ečina); škoda; nesreča; bolezen, trpljenje
mal de los aviadores višinska bolezen letalcev
mal caduco božjast
mal de estómago bolečine v želodcu
mal de madre histerija
mal de(l) mar morska bolezen
mal napolitano, mal francés, mal gálico sifilis
mal de ojo zli pogled, začaranje s pogledom
mal venéreo spolna bolezen
devolver mal por mal povrniti milo za drago
mal haya él que... gorje tistemu, ki ...!
no hay mal que por bien no venga tudi nesreča ima kaj dobrega - mesa ženski spol miza; hrana, oskrba; (visoka) planota; stopniščni presledek
mesa andante, mesa parlante premikanje (trkanje) mize (spiritizem)
mesa catalana bogato obložena miza
mesa de(l) comedor jedilna miza
mesa de charnela(s) sklopna miza
mesa escritorio, mesa de despacho pisalna miza
mesa extensible raztegljiva miza
-ministro delovna (pisalna) miza
mesa de noche nočna miza
mesa plegable zložljiva miza
mesa puesta pogrnjena miza
mesa rodante (Am) tekoči trak
vino de mesa namizno vino
cubrir la mesa prinesti jedila na mizo
alzar (quitar, levantar) la mesa pospraviti mizo
poner la mesa pogrniti mizo
a mesa puesta brez truda in dela; o pravem času
sentarse a la mesa za mizo sesti
comer en mesa jesti pri skupni mizi za goste - misa ženski spol maša, mašna daritev
misa del alba zgodnja maša
misa cantada péta maša
misa solemne slovesna maša
misa de cuerpo presente pri krsti brana maša zadušnica
misa de difuntos, misa de réquiem maša zadušnica
misa de(l) gallo božična polnočnica
misa rezada tiha maša
ayudar a misa streči pri maši
celebrar (la) misa mašo brati
no saber de la misa la media prav nič ne vedeti
venir de misa od maše priti - modo moški spol način, oblika, kakovost; metoda; slovničen izraz naklon
modo adverbial prislovno določilo
modo conjuntivo konjunktiv
imperativo velelnik
modo indicativo povedni naklon
modo infinitivo nedoločnik
a(l) modo de po načinu; kot
de algún modo na kakršen koli način
a mi modo de ver (las cosas) po mojem gledanju (stvari)
de ese modo na ta način; tako
de otro modo drugače, sicer
de modo y manera, que... potemtakem, zatorej
de un modo special na poseben način, posebno, zlasti
de ningún modo nikakor
de modo que tako da; da bi
en cierto modo tako nekako
por modo de kot
modos pl vedenje, manire
con modos dostojno
de todos modos vsekakor; popolnoma - monopolio moški spol monopol, izključna pravica do samotrštva
monopolio de(l) tabaco monopol na tobak - montón moški spol kup, velik, množina; kopica (snopov); malopridncž
un montón de cosas kup stvari
a montón poprek, počez; površno
a montónes na kupe
de(l) montón vsakdanji, navaden
en montón kupoma, v kupih; skupaj
salirse del montón odlikovati se, biti odličen - nacimiento moški spol rojstvo, poreklo; začetek, izvor; koren
el nacimiento del dia dnevni svit
dia de(l) nacimiento rojstni dan
ciego de nacimiento slep od rojstva
poner el nacimiento (božične) jaslice postaviti - negro črn, črno rjav; moten, mračen
la suerte negra, la negra zla usoda
estar negro, verse negro ne si vedeti pomoči (svéta)
verlo todo negro biti črnogledec
se vió negro para librarse de sus uñas toliko, da je še ušel nevarnosti
está negro de(l) sol ogorel je od sonca - obrar narediti, izvršiti, izvesti, (ob)delati, (z)graditi; delovati, ravnati; opraviti potrebo
obrar buen efecto imeti dober učinek
obrar bien (mal) con alg. dobro (slabo) s kom ravnati
obrar de acuerdo con ravnati sporazumno z
obrar con malicia zahrbtno ravnati
obrar de buena fe pošteno ravnati
manera de obrar ravnanje
obra en mi poder su grata de(l)... (trg) prejel sem Vaš cenjeni dopis z dne ... - par enak, podoben; paren (število)
a par de poleg, pri; enako, kot
a(l) par hkrati, obenem