costumbre ženski spol navada, šega
de costumbre navadno, po navadi
según costumbre, como de costumbre kot po navadi; po uzancah
que es costumbre de comprar kar se navadno kupuje
tomar la costumbre de navaditi se na
la costumbre es otra (ali una segunda) naturaleza navada je železna srajca
la costumbre hace ley navada je zakon
costumbres pl šege, običaji
novela de costumbres nravstveni roman
Zadetki iskanja
- eludir
eludir la ley obiti zakon
eludir las responsabilidades izmikati se odgovornostim - faltar manjkati, primanjkovati; izostati; potreben biti; nehati, h koncu iti; ne več živeti, mrtev biti; odpovedati (o orožju); pregrešiti se
faltar a alg. pregrešiti se zoper koga, spozabiti se nad kom; sramotno s kom ravnati
faltar a la ley pregrešiti se zoper zakon
faltar a su obligación ne izpolniti svoje dolžnosti
faltar a la palabra (promesa) ne držati svoje besede (obljube)
faltar a una reunión izostati od seje
faltar a la verdad lagati, prikrivati resnico
falta de Ljubljana desde hace 5 años že 5 let je odsoten iz Ljubljane
faltar del mundo umreti
falta saber si viene sedaj je vprašanje, če pride
Juan me faltó Ivan se je nedostojno vedel proti meni
ha faltado gravemente težko se je pregrešil
no faltaba quien dijese que... marsikdo je (celó) rekel, da ...
no faltaré en dárselo gotovo mu bom to dal
¡no faltaba más! še tega bi se manjkalo! ni govora o tem!
le faltaron fuerzas moči so mu odpovedale - iglesia ženski spol cerkev, božji hram, tempelj, svetišče; krščanska občina; duhovščina; cerkvena država; veroizpoved
iglesia catedral stolnica, katedrala
iglesia metropolitana, iglesia mayor glavna cerkev
iglesia ortodoxa, griega pravoslavna (grško-katoliška) cerkev
iglesia parroquial župna cerkev
iglesia reformada reformirana cerkev
Estado(s) de la Iglesia Cerkvena država
hombre de iglesia duhovnik
casarse por detrás de la iglesia skleniti »divji« zakon
cumplir con la iglesia opraviti velikonočne cerkvene dolžnosti - impuesto moški spol davek, pristojbina
impuesto de consumo potrošnina
impuesto suntuario luksusni davek
impuesto territorial zemljiški davek
impuesto de timbre kolekovina
impuestos directos neposredni davki
ley de impuesto davčni zakon
sujeto a impuesto(s) davku podvržen, obdavčen
cargar (gravar) con impuestos obdavčiti - inercia ženski spol nedelavnost, brezdelnost
fuerza de (la) inercia (fiz) vztrajnost
ley de inercia zakon vztrajnosti - invocar [c/qu] klicati, prositi
invocar el auxilio na pomoč klicati
invocar la ley sklicevati se na zakon
invocar a los Santos vse svetnike na pomoč klicati - naturaleza ženski spol priroda, prirodnost, narava, temperament, čud; pristojnost
naturaleza humana človeški rod
naturaleza muerta tihožitje
derecho de naturaleza pristojnost, domovinska (državljanska) pravica
ley de la naturaleza naravni zakon - sucesión ženski spol nasledovanje, nasledstvo, zaporednost; dediščina, zapuščina: potomstvo; pokolenje, izvor
sucesión al trono prestolonasledstvo
derecho de sucesión dedna pravica
derechos de sucesión davki na dediščino
guerra de sucesión nasledstvena vojna
matrimonio sin sucesión zakon brez otrok
no tener sucesión biti brez otrok - talión moški spol
ley del talión zakon krvne osvete - transgredir prestopiti, prekršiti (predpise), prelomiti
transgredir la ley prekršiti zakon - vigor moški spol moč, čvrstost, poudarek; veljavnost (zakona)
carecer de vigor biti brez energije
entrar en vigor stopiti v veljavo (zakon)
poner en vigor uveljaviti - violar oskruniti, onečastiti, posiliti; (pre)kršiti
violar la ley prekršiti zakon
violar la correspondencia prekršiti pisemsko tajnost - vivo živ, živahen; močan, hiter, uren; bistroumen, duhovit
vivo de genio temperamenten
herido en lo más vivo (fig) globoko razžaljen
piedra viva živa skala
vender en vivo živo prodati (govedo)
de viva fuerza s silo
de viva voz ustno
como de lo vivo a lo pintado (fig) kot noč in dan (različen)
ni vivo ni muerto (fig) izgubljen, izginul
dar (ali tocar, herir) en lo vivo, llegar a lo vivo v živo zadeti, hudo razžaliti
estar vivo pri življenju biti, živ biti, živeti; veljati (zakon)
ser muy vivo biti zelo prebrisan
es mi vivo deseo que... moja srčna želja je, da ...
llorar a lágrima viva grenke solze točiti
quedar vivo živ (pri življenju) ostati
a lo vivo, al vivo močno, silno