Franja

Zadetki iskanja

  • circulación ženski spol obtok, kroženje; promet

    circulación de aire prepih
    circulación fiduciaria obtok papirnatega denarja
    circulación de la moneda, circulación monetaria denarni obtok
    circulación de la sangre krvni obtok
    agua de circulación hladilna voda (motor)
    diario de gran circulación zelo razširjen dnevnik
    fuera de circulación izven obtoka (denar)
    poner en circulación v obtok dati
    quitar de la circulación iz obtoka vzeti
  • Colonia ženski spol Köln

    agua (de) Colonia kolonjska voda
  • dentífrico

    agua dentífrica voda za izpiranje zob (ust)
    pasta dentífrica zobna pasta
  • descolgar [-ue-, g/gu] sneti (s kljuke)

    descolgarse dol pridreti (voda); z višine sestopiti; nenadoma se pojaviti
    descolgarse de la pared spustiti se po zidu navzdol
    descolgarse con un desatino blekniti neumnost
  • entre med, pod, pri, v

    entre dos luces v somraku
    entre tú y yo midva (skupaj)
    cien hombres, entre marineros y soldados sto mož, deloma mornarji, deloma vojaki
    entre día čez dan
    entre tanto (= entretanto) medtem
    entre tanto que dokler ne
    entre lobo y can ne krop ne voda
    entre rojo y azul vijoličast
    entre difícil y costoso deloma težaven, deloma drag
    30 entre 5 a 6 pet v trideset gre šestkrat
    tal pensaba yo entre mí tako sem si mislil pri sebi
    hablando para entre los dos med nami rečeno
    entre que (= mientras) medtem ko
  • ¡fu! fuj! fej!

    ¡ni fu ni fa! ne krop ne voda; srednji
  • gorgorito moški spol gostolevek

    hacer gorgoritos vrvrati (vrela voda)
  • grifo moški spol (vodovodna) pipa

    agua del grifo mehka voda
  • mineral rudninski, mineralen

    agua mineral slatina, kisla voda
    reino mineral rudninstvo
    mineral m rudnina; fig izvor, vir
    mineral de hierro železna ruda
    mineral de estaño cinova ruda
  • oftálmico

    agua oftálmica očesna voda
  • pinchar zbosti, razdražiti; žaliti

    no pinchar ni cortar ne biti ne krop ne voda
    pincharse zbosti se
  • potable piten

    agua potable pitna voda
  • quebrar [-ie-] z-lomiti, razbiti, zdrobiti, zmečkati, raztolči; odtočiti (vodo); ostrašiti; omiliti; ukriviti, upogniti; prestopiti, prekršiti (zakon); premagati; zlomiti se, na dvoje iti; popustiti; bankrotirati, propasti

    quebrar um monte izkrčiti gozd
    quebrar los ojos slepiti oči (ostra luč)
    está el agua que quiebra los dientes voda je ledeno mrzla
    quebrar con uno prelomiti s kom
    eso quebró por tí ti si kriv neuspeha
    antes quebrar que doblar rajši se prelomiti kot se upogniti
    quebrarse zlomiti se, na dvoje iti; med kilo dobiti
    quebrarse la cabeza glavo si beliti
    quebrarse los ojos oči si pokvariti
  • regio kraljevski; veličasten, sijajen

    agua regia (kem) kraljeva voda
  • roer* o-, raz-glodati; razjedati, uničiti; žalostiti

    roer huesos kosti obirati
    roer libros (fig) knjige požirati, biti knjižni molj
    roer la orilla odplavljati breg (voda)
    me roe grize me
    eso le roe las entrañas (ali el corazón) to ga grenko žalosti
    ha roído el anzuelo (fig) ušel je nevarnosti
    roerse los codos de hambre (fig) stradati
    roerse las uñas nohte si gristi
  • salutífero zdravilen

    agua salutífera zdravilna voda
  • subterráneo podzemeljski

    agua subterránea talna voda
    ferrocarril subterráneo podzemna železnica
    subterráneo m suterén