circulación ženski spol obtok, kroženje; promet
circulación de aire prepih
circulación fiduciaria obtok papirnatega denarja
circulación de la moneda, circulación monetaria denarni obtok
circulación de la sangre krvni obtok
agua de circulación hladilna voda (motor)
diario de gran circulación zelo razširjen dnevnik
fuera de circulación izven obtoka (denar)
poner en circulación v obtok dati
quitar de la circulación iz obtoka vzeti
Zadetki iskanja
- Colonia ženski spol Köln
agua (de) Colonia kolonjska voda - dentífrico
agua dentífrica voda za izpiranje zob (ust)
pasta dentífrica zobna pasta - descolgar [-ue-, g/gu] sneti (s kljuke)
descolgarse dol pridreti (voda); z višine sestopiti; nenadoma se pojaviti
descolgarse de la pared spustiti se po zidu navzdol
descolgarse con un desatino blekniti neumnost - entre med, pod, pri, v
entre dos luces v somraku
entre tú y yo midva (skupaj)
cien hombres, entre marineros y soldados sto mož, deloma mornarji, deloma vojaki
entre día čez dan
entre tanto (= entretanto) medtem
entre tanto que dokler ne
entre lobo y can ne krop ne voda
entre rojo y azul vijoličast
entre difícil y costoso deloma težaven, deloma drag
30 entre 5 a 6 pet v trideset gre šestkrat
tal pensaba yo entre mí tako sem si mislil pri sebi
hablando para entre los dos med nami rečeno
entre que (= mientras) medtem ko - ¡fu! fuj! fej!
¡ni fu ni fa! ne krop ne voda; srednji - gorgorito moški spol gostolevek
hacer gorgoritos vrvrati (vrela voda) - grifo moški spol (vodovodna) pipa
agua del grifo mehka voda - mineral rudninski, mineralen
agua mineral slatina, kisla voda
reino mineral rudninstvo
mineral m rudnina; fig izvor, vir
mineral de hierro železna ruda
mineral de estaño cinova ruda - oftálmico
agua oftálmica očesna voda - pinchar zbosti, razdražiti; žaliti
no pinchar ni cortar ne biti ne krop ne voda
pincharse zbosti se - potable piten
agua potable pitna voda - quebrar [-ie-] z-lomiti, razbiti, zdrobiti, zmečkati, raztolči; odtočiti (vodo); ostrašiti; omiliti; ukriviti, upogniti; prestopiti, prekršiti (zakon); premagati; zlomiti se, na dvoje iti; popustiti; bankrotirati, propasti
quebrar um monte izkrčiti gozd
quebrar los ojos slepiti oči (ostra luč)
está el agua que quiebra los dientes voda je ledeno mrzla
quebrar con uno prelomiti s kom
eso quebró por tí ti si kriv neuspeha
antes quebrar que doblar rajši se prelomiti kot se upogniti
quebrarse zlomiti se, na dvoje iti; med kilo dobiti
quebrarse la cabeza glavo si beliti
quebrarse los ojos oči si pokvariti - regio kraljevski; veličasten, sijajen
agua regia (kem) kraljeva voda - roer* o-, raz-glodati; razjedati, uničiti; žalostiti
roer huesos kosti obirati
roer libros (fig) knjige požirati, biti knjižni molj
roer la orilla odplavljati breg (voda)
me roe grize me
eso le roe las entrañas (ali el corazón) to ga grenko žalosti
ha roído el anzuelo (fig) ušel je nevarnosti
roerse los codos de hambre (fig) stradati
roerse las uñas nohte si gristi - salutífero zdravilen
agua salutífera zdravilna voda - subterráneo podzemeljski
agua subterránea talna voda
ferrocarril subterráneo podzemna železnica
subterráneo m suterén