Franja

Zadetki iskanja

  • loco nor, blazen, neumen, aboten, bedast; vesel, zadovoljen, razposajen; pretiran; nesmiseln; kolosalen, bajen; prerazkošen (veja)

    loco de amor nor od ljubezni
    loco de atar besno nor, čisto nor
    loco por la música nor na glasbo
    éxito loco velikanski uspeh
    suerte loca bajna sreča
    andar loco por una mujer noro se zaljubiti v neko žensko
    correr la loca pohajkovati, ponočevati
    estar loco de contento ves iz sebe biti od veselja
    volver a uno loco koga v obup spraviti
    volverse loco pobesneti, znoreti
    es para volverse loco človek bi kar pobesnel
    a tontas y a locas tjavdan
  • lozano svež, čil, čvrst, bujen, bohoten; vesel, živahen
  • placentero zadovoljen, vesel, neprisiljen, prisrčen
  • regocijado vesel, zadovoljen, veder
  • sereno veder, jasen, brezoblačen; miren; zadovoljen, vesel; priseben

    permanecer sereno ostati priseben, ne se zbegati
  • ufano ošaben, prevzeten, domišljav, nadut, samozavesten; vesel, zadovoljen
  • fandanguear hrupen, vesel biti
  • lozanear, lozanecer [-zc-] bujno rasti; vesel biti
  • tararira ženski spol vesel hrup
  • tragicómico tragikomičen; pol žalosten in pol vesel
  • cara ženski spol obraz, izraz obraza, pogled; zunanjost, površina; prednja stran, prava stran (tkanine); prava, desna stran; prava plat novca (s podobo); drznost, smelost

    cara de acelga bled obraz
    cara adelante naprej
    cara de aleluya žareč obraz
    cara atrás nazaj
    cara de cartón, de corcho naguban obraz
    cara de hereje, cara de judío strašljiv, strašilen obraz
    cara de (justo) juez strog, neusmiljen obraz
    cara de pascua, cara de risa vesel, veder obraz
    cara de perro jezen, srdit, hud obraz
    cara de pocos amigos zoprn, odvraten človek
    cara de rallo kozáv obraz
    cara al sol proti soncu
    cara de tomate kot paradižnik rdeč obraz
    cara de viernes mršav, žalosten obraz
    cara de vinagre kisel obraz
    cara a cara iz lica v lice, vpričo
    a cara descubierta javno, pred vsem svetom
    con buena cara prijazno, veselo
    de cara nasproti
    de cara al este proti vzhodu
    en la cara se le conoce na obrazu se mu vidi
    cruzarle a uno la cara dati komu zaušnico
    el sol da de cara sonce sije naravnost v obraz
    dar la cara jamčiti za; upirati se
    no dar la cara skriti se, potuhniti se
    dar (sacar) la cara por alg. zavzeti se za koga, potegniti se za, jamčiti za
    dar en cara a uno komu kaj očitati
    dar a alg. con la puerta en la cara komu vrata pred nosom zapreti
    decírselo a alg. en la cara komu kaj v obraz reči
    echar a cara o cruz a/c tvegati kaj
    echarle a/c en (la) cara komu kaj očitati
    guardar la cara skriti se
    hacer cara upirati se
    huir la cara bežati pred kom
    lavar la cara a uno prilizovati se komu
    no mirar la cara a uno biti skregan s kom
    poner buena (mala) cara (ne)prijazen obraz narediti
    te voy a quitar la cara razbijem ti glavo (grožnja)
    eso salta a la cara to pade v oči, to je vendar jasno
    saltar a la cara koga nahruliti
    tener cara de corcho nesramen biti
    nos veremos las caras se še vidimo! (grožnja)
    volverle a uno a la cara u/c nekaj s prezirom odbiti
    no volver la cara atrás ne obupati
    no me volvió cara niti pogledal me ni
    por su bella (linda) cara zaradi njegovih lepih oči, iz gole ustrežljivosti
    cara de beato y uñas de gato volk v ovčjem kožuhu
  • castañuela ženski spol kastanjeta; trstje za streho

    estar como unas castañuelas živahen in vesel biti
  • cuánto koliko?

    ¿cuánto? koliko? po čem?
    ¿cuánto dura el discurso? kako dolgo traja govor?
    ¿cuánto va? koliko stavimo?
    ¿por cuánto? po čem? zakaj?
    ¿de cuánto acá? kako dolgo že? kako dolgo še?
    ¿a cuántos estamos? katerega (v mesecu) smo danes?
    decirle a uno cuántas son cinco komu odkrito svoje mnenje povedati
    número no sé cuántos število x, poljubno število
    ¡cuánto me alegro! kako vesel sem (tega)!
    ¡cuántas víctimas! koliko žrtev!
  • feliz (množina: -ces) srečen, osrečen; uspešen

    hacer feliz osrečiti
    ¡feliz Año Nuevo! Srečno novo leto!
    ¡felizes Pascuas! vesel božič (velikonoč, praznike)!
    ¡que los tenga V. muy felizes! moje čestitke k Vašemu godu!
    ¡felices! dober dan! lahko noč! (pozdrav in odgovor nanj)
  • fiesta ženski spol (cerkveni) praznik; ljudska slavnost (zlasti bikoborba); javna zabava, veselica; šala; (ironično) prepir

    fiesta de baile plesna zabava
    fiesta de familia družinski praznik
    fiesta fija, fiesta inmoble nepremičen praznik
    fiesta de guardar, fiesta de precepto zapovedan praznik
    fiesta movible premičen praznik
    fiesta nacional narodni (državni) praznik
    Fiesta de la Raza španski in špansko-ameriški praznik (12. oktober, dan odkritja Amerike)
    fiesta rústica, fiesta de la aldea cerkveno proščenje
    la Fiesta de Todos los Santos praznik vseh svetnikov (1. nov.)
    fiesta de toros bikoborba
    vestido de fiesta praznično oblečen
    para fin de fiesta končno, povrhu
    se acabó la fiesta konec s tem!
    aguar la fiesta a alg. komu veselje pokvariti
    coronar la fiesta kronati slavnost; napraviti veliko neumnost
    estar de fiesta vesel biti, dobre volje biti
    hacer fiesta praznovati, ne delati, prosto imeti
    fiestas pl (velikonočni, binkoštni, božični) prazniki
    no estar para fiestas slabe volje biti, biti nerazpoložen
    hacer fiestas ljubkovati, laskati se, dobrikati se
    guardar (santificar, celebrar) las fiestas slaviti praznike
    pasadas las fiestas po praznikih
  • fruición ženski spol užitek, zadovoljstvo

    maliciosa fruición škodoželjnost
    con fruición z naslado, vesel, zadovoljen
  • gorja ženski spol grlo, goltanec

    estar de gorja vesel biti
  • ojo moški spol oko, vid; obraz; uho, ušesce (šivanje); petlja; previdnost

    ojo de águila orlovsko oko
    ojo de besugo škilasto oko
    ojo de cristal stekleno oko
    ¡(mucho) ojo! pozor! previdno!
    ojo alerta previdno
    a ojo na slepo
    cerrar el ojo umreti
    echar mal de ojo (a) s pogledom uročiti
    mirar a alg. ojo a ojo upreti oči v koga
    ser el ojo derecho (de) biti komu zenica v očesu, biti komu desna roka
    ¡mis ojos! srček moj!
    ojos hundidos vdrte oči
    ojos oblicuos, rasgados poševne oči, oči z ozko odprtino
    ojos saltones velike izbuljene oči
    cuatro ojos očalarji
    a cuatro ojos med štirimi očmi
    a ojos vistos očitno, očividno, vidno
    a cierra ojos, a ojos cerrados slepo
    le bailan los ojos on je živahen, vesel je življenja
    cerrarle a uno los ojos komu oči zatisniti (ob smrtni uri)
    clavar los ojos (en) zapičiti oči (v)
    comer con los ojos zelo izbirčen biti pri jedi
    dar de ojos na obraz pasti
    dar en los ojos v oči pasti
    írsele a uno los ojos tras u/c pohlepno kaj želeti
    meter por los ojos s silo vsiliti
    no pegar el ojo, los ojos ne zatisniti očesa, ne spati
    poner los ojos vzljubiti
    poner los ojos en blanco oči zavijati, pobesneti
    no quitar los ojos ne izgubiti iz oči
    revolver los ojos oči zavijati (od jeze)
    sacar los ojos (a) komu oči izpraskati, komu velike izdatke povzročiti
    eso salta a los ojos to je očitno
    torcer, volver los ojos oči zavijati
    volver los ojos en oči upreti v
    enamorado hasta los ojos do ušes zaljubljen
    ojos que no ven, corazón que no siente iz vida, iz srca
  • Pascua ženski spol judovska velika noč, krščanska velika noč; božič; binkošti

    Pascua de Pentecostés binkošti
    Pascua de Resurrección, Pascua florida velika noč
    cara de Pascua vesel, veder obraz
    Domingo de Pascua velikonočna nedelja
    estar (contento) como una(s) Pascua(s) žareti od veselja in zadovoljstva
    dar las Pascuas voščiti vesele praznike
    ¡santas Pascuas! meni je prav!
    ... y ¡Pascuas! ... in konec besedi
    ¡felices Pascuas! veselo veliko noč; vesel praznik!
  • risueño smejoč se, smehljajoč se, prijazen; ljubek

    semblante risueño vesel (žareč) obraz