Franja

Zadetki iskanja

  • argolla ženski spol kovinski obroč; sramotni steber; vrsta ovratnega okraska; kroket (igra); poročni prstan

    echar a uno una argolla komu se zavezati
  • arillo moški spol obroček; uhan

    hacer entrar a uno por el arillo koga za svoje prepričanje pridobiti
  • artífice moški spol umetnik; umetelni rokodelec; početnik

    cada uno es artífice de su fortuna vsak je svoje sreče kovač
  • asta ženski spol drog, palica, kopje, sulica; rog (goveda)

    a media asta (mor) na pol droga
    dejar a uno en las astas del toro koga na cedilu pustiti
  • atar zvezati; zapeti; ovirati

    atar de pies y manos zvezati roke in noge
    atar a un tronco privezati na drevo
    atar corto a uno koga na kratko držati, krotiti
    ni ata, ni desata ne ve, kaj naj bi naredil
    atarse zvezati se; osupniti
  • atentar izvesti atentat na; napasti; zagrešiti prestopek

    atentar contra alg. komu po življenju streči
    atentar a la vida de uno komu življenje ogrožati
  • atole moški spol mehikanska jed iz koruzne moke, vode in sladkorja

    Meh dar atole con el dedo a uno koga za nos voditi
  • auto moški spol sodni izrek, razsodba, odlok, ukaz, odredba; dramatsko delo starejšega španskega slovstva

    auto de fe izvršitev sodbe nad krivoverci, sežiganje krivovercev
    hacer auto de fe v ogenj vreči, sežgati
    autos pl (sodni) spisi
    constar de autos biti dokazano iz sodnih spisov
    estar en (los) autos na tekočem biti
    poner a uno en autos koga uvesti v
    el día de auto na inkriminirani dan
  • auxilio moški spol pomoč

    acudir en auxilio de uno komu na pomoč priskočiti
    pedir auxilio prositi za pomoč
  • aviso moški spol obvestilo, opomin, nasvet, svarilo; previdnost; odpoved; ameriška španščina časopisni oglas, inserat

    (trg) salvo aviso en contrario preklic pridržan
    dar (pasar) aviso a uno obvestiti, sporočiti
    andar (estar) sobre aviso biti oprezen, pariti
  • baba ženski spol sluz; sline; odpadek surove svile; domače zverina

    caérsele a uno la baba z odprtimi usti stati; do ušes zaljubljen biti
    echar babas sliniti se
  • badila ženski spol lopatica za premog

    dar a uno con la badila en los nudillos nahruliti koga, ukoriti
  • bálago moški spol (zimska) slama za živino; strešna slama

    zurrar a uno el bálago pošteno premikastiti koga
  • balandrán moški spol široka suknja

    sacudir el balandrán a uno koga pretepsti
  • banderilla ženski spol puščica bikoborcev

    clavar (poner) a uno una banderilla reči ostro opazko komu
  • barba ženski spol brada; resa pri žitu; kozja brada

    Barba azul Sinjebradec
    barba de ballena ribja kost
    barba cerrada, barba corrida, barba entera polna brada
    barba de chivo kozja brada
    barba inglesa zalizci
    barba honrada častivredna oseba
    barba en punta kozja brada
    hombre de barba pogumen človek
    barba a barba iz lica v lice
    a la barba, en las barbas (de) vpričo; navkljub
    por barba na osebo, po osebi
    a barba reg(al)ada na pretek
    andar con la barba sobre el hombro v strahu in opreznosti živeti
    hacer la barba a uno obriti koga, opehariti, ujeziti, slabo o kom govoriti
    llevar a uno por la barba koga za nos vleči
    mentir por la (mitad de la) barba nesramno lagati
    barbas de hielo ledene sveče
    echar a las barbas u/c pod nos dati komu
    subirse a las barbas de uno komu čez glavo zrasti
    tener buenas barbas odločen biti; brhek biti
    tener pocas barbas neizkušen biti
    eso tiene (ya) barbas to je že dolgo znana stvar
    ¡por (para) mis barbas! pri moji duši!
  • barra ženski spol (železen) drog; palica (zlata, srebra); vzvod; bruno; prečna črtica; sipina, plitvina

    barra alta, barra fija telovadni drog
    barra de carmín (para los labios) rdeči črtalnik za ustnice
    llevar a la barra a uno koga na odgovornost klicati
    a barra skoz in skoz
    a barras derechas brez prevare
    sin daño de barras brez škode zase ali za druge
    pararse en barras brez dela biti
  • bautismo moški spol krst

    bautismo de fuego ognjeni krst
    bautismo de urgencia krst v sili
    fe (ali partida) de bautismo krstni list
    nombre de bautismo, nombre bautismal krstno ime
    romperle a uno el bautismo komu glavo razbiti
  • berlina ženski spol vrsta voza

    poner en berlina a uno koga posmehu izpostaviti
  • beso moški spol poljub, poljubljanje

    beso de Judas izdajalski poljub
    beso de paz poljub miru
    comerse a besos a uno koga s poljubi obsuti