Franja

Zadetki iskanja

  • doblar podvojiti (se), (skupaj) zganiti; ukriviti, upogniti, prepogniti; zvoniti (za umrlega); stran kreniti

    doblar la cabeza skloniti glavo; umreti
    doblar la cerviz ukloniti tilnik, ukloniti se
    doblar la esquina zaviti okoli vogala, proč steči
    doblar a palos pretepsti
    le doblo la edad sem še enkrat toliko star kot on
    doblar (a) otra calle v drugo ulico zaviti
    doblarse ukloniti se sili
    antes doblar que quebrar rajši se ukloniti kot se zlomiti
  • dorso moški spol hrbet; hrbtna stran

    al dorso na hrbtni strani
  • entornado priprt; na stran nagnjen
  • envés moški spol hrbtna (zadnja) stran; hrbet
  • estribor moški spol desna stran ladje
  • extraviar (pres: -ío) speljati s poti, založiti, na stran dati

    extraviarse izgubiti se, zaiti, zaiti na stranska pota
    con los ojos extraviados z izgubljenim pogledom
  • fachada ženski spol pročelje, fasada; naslovna stran

    hacer fachada nasproti stati
  • faz ženski spol obraz, obličje; zunanja stran, sprednja stran (stavbe); glava kovanca; prava stran (blaga); stališče, vidik; videz

    faz a faz iz obličja v obličje
    a la faz de, en faz de vpričo
  • frente ženski spol čelo; obraz, obličje, sprednja stran

    acometer a. de frente lotiti se česa z energijo
    arrugar la frente čelo grbančiti, biti slabe volje
    lo trae escrito en la frente to se mu takoj vidi na obrazu
    hacer frente kljubovati, upirati se
    hacer frente a sus compromisos izpolniti svoje obveznosti
    frente a frente iz oči v oči
    estar frente a frente nasproti si stati
    con la frente levantada neprisiljeno, odkrito, predrzno, brezobzirno
    de frente od spredaj
    seguir de frente naravnost iti
    en frente, por frente ravno nasproti
  • frontis moški spol čelna (sprednja) stran hiše; naslovna stran
  • frontispicio moški spol čelna stran, pročelje; naslovni list; (ironično) obraz
  • hastial moški spol arhitektura čelna stran (stena); nagnjena površina strehe; bok jaška; figurativno kmečki človek
  • haz ženski spol obraz, obličje; prednja stran; površina, površje

    en haz y en paz v miru
    sobre la haz de la tierra na zemlji
    a sobre haz kot kaže, kot je kazno
  • inconveniencia ženski spol neprimernost, nespodobnost; neprijetnost, nevšečnost, neprilika, težava; senčna stran
  • izquierda ženski spol leva roka, levica, leva stran

    (pol) extrema izquierda skrajna levica
    a (la) izquierda, por la izquierda levo, na levi
    ser un cero a la izquierda biti ničla
    ¡tome V. la izquierda! držite se leve strani!
  • ladeo moški spol nagnjenje na stran
  • marchar hoditi, korakati, marširati; stran iti, odpotovati, odpeljati se

    la cosa marcha stvar naprednje
    ¡marchen! (vof) naprej, marš!
    marcharse oditi
    marcharse a España odpotovati v Španijo
  • portada ženski spol portal; prednja stran; naslovna stran; streljaj, domet
  • portillo moški spol vrata v zidu, vratca; okence; šibka stran
  • reducir [-zc-, pret: -uje] postaviti nazaj v prejšnje stanje; spremeniti v; zmanjšati, reducirati, omejiti; razredčiti (barvo); spreobrniti (nevernike); uravnati (spahnjen ud); krajšati (ulomek); pregovoriti, na svojo stran spraviti

    reducir a ceniza(s) upepeliti
    reducir a dinero v denar spremeniti
    reducir a la miseria na beraško palico spraviti
    reducir a la obediencia k poslušnosti pripraviti
    reducir a silencio k molku pripraviti, utišati
    reducirse en los gastos omejiti svoje izdatke
    reducirse a lo más preciso omejiti se na najnujnejše; na kratko povedati
    me he reducido a estar en casa odločil sem se ostati doma