-  
poderío moški spol sila, moč; posest
  -  
potencia ženski spol moč, sila, mogočnost, oblast; potenca; možnost
 potencia adquisitiva kupna moč
 potencia marítima pomorska sila
 potencia motriz gonilna sila
 potencia de tracción vlečna sila
 grande potencia velesila
 elevar a la terza potencia kubirati
  -  
precisión ženski spol določnost, natančnost, točnost; jedrnatost; obveznost; sila, nuja; siljenje; potreba
 báscula de precisión precizna tehtnica
 de toda precisión zelo nujen
  -  
premura ženski spol sila, stiska; naglica
 con premura naglo
  -  
presura ženski spol stiska, sila, strah, tesnoba; hitrost; vnema; pritisk, naval
  -  
pujanza ženski spol moč, sila, oblast; udarna sila
 pujanza artística umetniški polet
  -  
reciedumbre ženski spol silovitost, sila, velika teža
  -  
reciura ženski spol silovitost, sila, moč
  -  
tramojo moški spol poveslo slame (snopov); domače sila, potreba, nadloga
  -  
vigorosidad ženski spol moč, čvrstost; silovitost; sila, živahnost, čilost
  -  
coagente moški spol sodelovatelj, sodelujoča sila
  -  
gravitación ženski spol težnost; sredotežna sila, privlačnost, gravitacija
  -  
poder moški spol moč, oblast; zmožnost, sposobnost; vojna sila; polnomočje, pooblastilo
 poder ejecutivo izvršna oblast; Am vlada
 poder judicial sodna oblast
 poder legislativo zakonodajna oblast
 poder naval pomorska sila
 poder público (javna, državna) oblast
 a poder de po, zaradi
 caer debajo del poder de priti pod oblast
 ejercer un poder izvajati oblast
 firmar por poder podpisati po pooblastilu
 obra en mi poder su... (trg) prejel sem Vaše (pismo) ...
 retirarse del poder umakniti se iz vlade
 subir al poder priti na oblast, priti h krmilu
 ¡poder de Dios! za božjo voljo!
 (plenos) poderes polnomočje, pooblastilo
 tener amplios poderes imeti neomejeno polnomočje
  -  
resorte moški spol vzmet, pero; prožnost; gonilna sila, gibalo
  -  
urgencia ženski spol nujnost, nujna sila
 recurso en caso de urgencia (pri)pomoček v sili
 en caso de urgencia v primeru nujnosti
 dar agua de urgencia (a) z vodo poškropiti (nezavestno osebo)
 con urgencia nujno
 es de urgencia nujno je
 urgencias pl nujne zadeve
  -  
vida ženski spol življenje, življenjska doba, življenjski potek, življenjepis; življenjska sila
 vida del campo, vida campestre, vida rústica življenje na deželi
 vida deportiva športno življenje
 vida nómada nomadsko življenje
 vida de perro pasje ž.
 vida privada zasebno ž.
 vida regalada, buena (ali gran) vida razkošno ž.
 mujer de (la) vida deklina
 objeto (problema) de la vida življenjski cilj (problem)
 peligro de (la) vida življenjska nevarnost
 ¡la bolsa o la vida! denar ali življenje!
 buscar(se) la vida skrbeti za svoje preživljanje
 dar mala vida (a) slabo s kom ravnati
 dar (ali poner, sacrificar) la vida por žrtvovati svoje življenje za
 darse buena vida dobro živeti
 no dar señales de vida nobenega znaka življenja ne dati od sebe
 dejar con vida pustiti pri življenju
 escapar la (ali con) vida zdravo kožo odnesti
 estar con vida biti pri življenju
 ganar(se) la vida služiti si kruh
 pasar la vida a tragos životariti
 pasar a mejor vida umreti
 quedar con vida ostati pri življenju
 ser de vida imeti še možnost rešitve (bolnik)
 ser de la vida vdati se prostituciji
 tener la vida en un hilo (fig) ležati v zadnjih izdihljajih
 tener siete vidas (como los gatos) (fig) imeti žilavo življenje (kot mačke)
 no tener vida (fig) biti življenja nezmožen; biti brez temperamenta
 vender (bien) cara la vida drago prodati svoje življenje
 volver a la vida koga vrniti v življenje; spet k sebi priti
 a vida o muerte na življenje in smrt
 con vida pri življenju
 de por vida za življenjsko dobo, vse življenje
 entre la vida y muerte v življenjski nevarnosti
 ¡por vida! za božjo voljo!
 ¡por vida mía! kakor gotovo živim!
 optimista de por vida nepoboljšljiv optimist
  -  
vitalidad ženski spol življenjska sila, sposobnost za življenje; trajanje
  -  
caballo moški spol konj, žrebec; koza (stojalo) za žaganje ipd.; konj (pri šahu); kraljica (pri kartah); morski konjič; ponosna, ošabna oseba; vladohlepna ženska
 caballo alazán rjavec (konj)
 caballo árabe arabski konj
 caballo de batalla bojni konj; konjiček, močna stran, moč; jedro prepira
 caballo de brida ujahan konj
 caballo capón konj skopljenec
 caballo de carga tovorni konj
 caballo de carreras dirkalni konj
 caballo de columpio gugalni konj
 caballo corredor dirkalni konj
 caballo del diablo kačji pastir (žuželka)
 caballo de madera leseni konj, telovadna koza
 caballo marino morski konjič; povodni konj
 caballo negro vranec
 caballo padre (plemenski) žrebec
 caballo de (pura) sangre, caballo de raza čistokrven konj
 caballo de varas vprežni konj
 uña de caballo (rast) navadni lapuh
 (fuerza de) caballo konjska sila
 a caballo jež, jahaje, na konju
 soldado de a caballo vojak konjenik
 a mata caballo kot puščica hitro; nenadoma, silovito
 huir a uña de caballo v diru ubežati; z velikim naporom se izvleči iz stiske
 ir (montar) a caballo jahati, jezditi
 ir en el caballo de San Fernando (San Francisco) pešačiti
 subir a caballo konja zajahati
 a caballo regalado, no hay que mirarle el diente podarjenemu konju ne glej na zobe!
 caballos de Frisia (voj) španski jezdeci
  -  
caso moški spol primer, slučaj, naključje, pripetljaj; povod; sklon; sporno vprašanje; bolezenski primer
 caso de conciencia vprašanje vesti
 caso de necesidad sila, potreba
 caso que, en caso de que, caso de v primeru da
 dado caso que domnevajmo, da
 demos caso que vzemimo, da
 se da el caso que zgodi se, da
 el caso es que stvar je ta, da; namreč
 el caso es que no puedo hacerlo pri najboljši volji tega ne morem napraviti
 estar en el caso biti na tekočem
 hablar al caso stvarno, smotrno govoriti
 hacer caso de ozirati se na, zelo ceniti, za važno imeti
 hacer caso omiso de ne upoštevati
 no hacer al caso ne ustrezati; nič ne deti
 no me hace caso nič mu ne smem reči, ne posluša me
 ¡no le hagas caso! ne verjemi mu! ne poslušaj ga!
 ¡vamos al caso! k stvari!
 de caso pensado namerno
 del caso dotičen
 en caso necesario (ali de necesidad) v primeru potrebe
 dirección en caso necesario zasilen naslov (pri menici)
 en ningún caso nikakor, v nobenem primeru
 en su caso oziroma
 yo en el caso de V. jaz na Vašem mestu
 en tal caso v tem primeru
 en todo caso v vsakem primeru; vsekakor, na vsak način
 para el caso que za primer da
 por el mismo caso ravno zato
 si es caso mogoče
  -  
combate moški spol boj, borba; ugovor
 combate naval pomorska bitka
 hacer combate nulo (šp) neodločeno igrati
 poner fuera de combate izločiti iz boja
 combate singular dvoboj
 fuerzas de combate bojna sila, vojaška moč