disputa ženski spol prepir, pričkanje; sporno vprašanje, razpravljanje
sin disputa nesporen, nedvomen
Zadetki iskanja
- fiesta ženski spol (cerkveni) praznik; ljudska slavnost (zlasti bikoborba); javna zabava, veselica; šala; (ironično) prepir
fiesta de baile plesna zabava
fiesta de familia družinski praznik
fiesta fija, fiesta inmoble nepremičen praznik
fiesta de guardar, fiesta de precepto zapovedan praznik
fiesta movible premičen praznik
fiesta nacional narodni (državni) praznik
Fiesta de la Raza španski in špansko-ameriški praznik (12. oktober, dan odkritja Amerike)
fiesta rústica, fiesta de la aldea cerkveno proščenje
la Fiesta de Todos los Santos praznik vseh svetnikov (1. nov.)
fiesta de toros bikoborba
vestido de fiesta praznično oblečen
para fin de fiesta končno, povrhu
se acabó la fiesta konec s tem!
aguar la fiesta a alg. komu veselje pokvariti
coronar la fiesta kronati slavnost; napraviti veliko neumnost
estar de fiesta vesel biti, dobre volje biti
hacer fiesta praznovati, ne delati, prosto imeti
fiestas pl (velikonočni, binkoštni, božični) prazniki
no estar para fiestas slabe volje biti, biti nerazpoložen
hacer fiestas ljubkovati, laskati se, dobrikati se
guardar (santificar, celebrar) las fiestas slaviti praznike
pasadas las fiestas po praznikih - gorda ženski spol maščoba, tolšča, mast; prepir, škandal
- gresca ženski spol hrup, hrušč, razgrajanje; prepir
armar una gresca narediti škandal - jarana ženski spol hrup, hrupno veselje, ljudska zabava; prepir
- lance moški spol metanje, lučaj, met; vlak rib; slučaj, naključje; približnost; nevaren (kritičen) položaj; ugodna prilika, ugoden nakup; dogodek, pustolovščina; stanje, (mučen) položaj; uspeh, srečen izid; prepir
lance de fortuna srečen (nepričakovan) dogodek
lance de honor dvoboj
libreria de lance antikvariat
librero de lance prodajalec starih knjig
libros de lance antikvarične knjige
de lance slučajno
comprar de lance antikvarično kupiti
compra de lance priložnosten nakup - litigio moški spol spor, pravda; prepir, pričkanje
la cuestión en litigio sporno vprašanje
entablar un litigio prepir začeti
estar en litigio biti v sporu - marimorena ženski spol prepir, spor
- pelaza ženski spol prepir, spor
- pelea ženski spol boj, bitka, vojna; prepir, spor; bikoborba
armar una pelea prepir začeti - pendencia ženski spol prepir
buscar pendencias iskati prepira - pleito moški spol pravda, sodni proces, sodna tožba; prepir
pleito civil civilna pravda
pleito criminal kazenska zadeva
gastos de pleito pravdni stroški
vista del pleito obravnava kazenske zadeve; predpreiskava
armar (ali entablar) pleito prepir začeti
en pleito sporen
arreglar un pleito poravnati prepir
conocer de un pleito odločiti v pravdi
ganar (perder) el pleito dobiti (izgubiti) pravdo
hacer (ali prestar) pleito homenaje opravljati vazalsko dolžnost
poner a pleito spodbijati, oporeči
poner pleito vložiti tožbo (a proti)
seguir un pleito imeti pravdo s kom - polémica ženski spol polemika, prepir
- porfía ženski spol prepir, pričkanje; vnema; trdovratnost; vsiljivost
a porfía (kot) za stavo, z veliko vnemo, brž ko brž - pugna ženski spol prepir, boj
estar en pugna (con) biti v nasprotju (z) - querella ženski spol (pri)tožba; prepir, spor
formular una querella (criminal) por robo vložiti tožbo zaradi kraja
están siempre en querella vedno so si v laseh - redopelo moški spol gladenje proti dlaki; prepir
a(l) redopelo proti dlaki, navzgor; narobe, s silo - refriega ženski spol spopad, boj; prepir
- rencilla ženski spol prepir; jeza
- repunta ženski spol predgorje, rt; figurativno jeza, prepirljivost, prepir