Franja

Zadetki iskanja

  • salazón ženski spol nasolitev; nasoljeno meso
  • salpicón moški spol obrizg (madež); sesekljana govedina (s solato); meso v solati; orehovo pecivo
  • sancocho moški spol na pol skuhano meso; mešano meso; ameriška španščina zajtrk iz juke, mesa itd.
  • tocino moški spol (mastna) svinjina; slanina; nasoljeno meso

    tocino gordo slanina
    tocinos pl udarci, batine
  • afofar zrahljati

    afofarse gobast postati (meso)
  • asado pečen

    ganso asado pečena gos
    asado m pečenka, pečeno meso
    asado de buey, asado de vaca goveja pečenka
    asado de carnero pečena bravina
    asado de ganso gosja pečenka
    asado de ternera telečja pečenka
    asado a la parrilla bržola
  • conserva ženski spol konzerva; čežana; spremna ladja

    carne en conserva meso v konzervi
    frutas en conserva vkuhano sadje
    poner en conserva vkuhati (sadje)
    conservas alimenticias konzervirana živila
    conservas de carne mesne konzerve
  • curar skrbeti za, paziti na, oskrbovati, negovati, zdraviti; pomiriti; nasoliti, prekajevati; beliti; strojiti; sušiti; ozdraveti, okrevati, zaceliti se

    curar carne al humo prekajevati meso
    curarse ozdraveti; podvreči se zdravljenju; Am čuvati se, paziti se (de pred)
    curarse de un asunto brigati se za zadevo
  • estofar dušiti, pariti (meso)

    carne estofada praženo (dušeno) meso
  • fiambre mrzel, hladen (o jedeh); star, neuporaben; nepriličen, nepravočasen

    carne fiambre mrzlo meso
    (noticia) fiambre zapoznela novica
    fiambre m mrzla jedila, mrzel narezek; fig neprimerna stvar
    fiambre con gelatina žolca, hladetina
    de fiambre (hum) na up, na kredit
    almorzar fiambre zajtrkovati hladno jed
  • indigestarse

    se me indigestó la carne meso mi težko leži v želodcu
    se me indigestó ese hombre tega človeka imam v želodcu
  • mechar s slanino naperiti; zatesniti (sod), ožveplati (vino)

    carne mechada con tocino s slanino naperjeno meso
  • muerto pretekli deležnik od morir; mrtev, brez življenja; obledel (barve); gašen (apno)

    muerto de apariencia navidezno mrtev
    carnes muertas klavno meso
    horas muertas proste ure
    leña muerta suhljad, dračje
    estar muerto (por) biti ves mrtev (na), neskončno si želeti
    quedarse muerto umreti, življenje izgubiti
    medio muerto (de miedo) pol mrtev (od strahu)
    no tener con qué caerse muerto biti reven kot berač
    naturaleza muerta tihožitje
    ni muerto ni vivo izgubljen, nenajdljiv
  • picado preluknjan; pičen; sesekljan; nagnit, objeden, črviv; kozav; razburkan; razdražen, jezen

    picado de viruelas kozav
    picado del mosquito pičen od komarja
    mar picada razburkano morje
    carne picada, picado de carne razsekano, sesekljano meso
    sentirse picado čutiti se (pri)zadetega
    picado m moljavina; predloga (za vezenje)
  • puchero moški spol (lončen ali železen) lonec; španska narodna jed (iz čičerke, govedine, slanine, krompirja, klobase, jušne zelenjave)

    puchero (= cocido, olla podrida) kuhano meso s prikuho; vsakdanja hrana; pop volilna žara
    volcar el puchero šteti neveljavne glasove (pri volitvah)
    puchero de enfermo juha (hrana) za bolnika
    hacer pucheros (s)kremžiti se (otroci)
  • puerco prašičji, svinjski

    puerco m prašič; pop svinja, lopov
    asado, carne de puerco svinjska pečenka, meso
    puerco espín ježevec
    puerco marino pliskavica, delfin
    puerco de simiente plemenski prašič
    a cada puerco le llega su San Martín vsakdo pride na vrsto
    puerco fiado gruñe todo el año posojilo dela skrbi
  • raedura ženski spol ostružki

    raeduras de hierro opilki
    carne en raeduras nastrgano meso
  • ropa ženski spol (telesno) perilo; blago, tkanina; obleka; brisača; toplo (zimsko) perilo

    ropa blanca belo perilo
    ropa de cama posteljno perilo
    ropa hecha konfekcijska obleka
    ropa interior telesno perilo
    ropa ligera, ropa de verano lahko (poletno) perilo
    ligero de ropa lahko oblečen; pop na pol nag (plesalka)
    ropa de mesa namizno perilo
    ropa sucia (limpia) umazano (čisto) perilo
    ropa vieja staro blago; fig izkuhano jušno meso
    colar (tender) la ropa namočiti (obesiti) perilo
    cambiar la ropa menjati perilo
    mudar (ali cambiar) la ropa preobleči se
    planchar (calandrar) la ropa likati (mongati) perilo
    poner como ropa de pascua (a) koga hudo obrekovati, koga raztrgati
    ponerse ropa limpia sveže perilo obleči
    a quema ropa iz neposredne bližine (izstreljen); nenadoma, nepričakovano
    quitarse la ropa sleči se
    no tocar la ropa (a) komu se prav nič ne približati
    a toca ropa čisto od blizu
    ropas pl obleka, oblačila
    ropas hechas izgotovljena (konfekcijska) obleka
    en ropas menores v negližeju
  • saladero

    industria saladera industrija nasoljenega mesa
    saladero m prostor za soljenje mesa; sod za nasoljeno meso; Am tovarna suhega mesa
  • saladillo nekoliko slan

    saladillo m nasoljeno meso