inflamable vnetljiv; gorljiv; lahko razvnet
géneros inflamables vnetljive stvari
Zadetki iskanja
- liviano lahek (po teži); lahko znosen; nepomemben, neznaten; pohoten, nečist; lahkomiseln, zanikrn, malopriden
liviano m osel vodnik; (zlasti pl) pljuča - llevadizo lahko (pre)nosen
- manual ročni; lahko izvedljiv; priljuden, pohleven
trabajo manual ročno delo
manual m priročnik, dnevnik, beležnica
manual del buen tono priročnik o bontonu (lepem vedenju) - oxidable ki oksidira, ki lahko (za)rjavi
- pacotilla ženski spol prtljaga, ki jo lahko vzame mornar ali potnik brezplačno na ladjo; malovredno blago
de pacotilla ponarejen, nepristen
cazador de pacotilla (fam) nedeljski lovec
tabaco de pacotilla navaden tobak
hacer la pacotilla povezati (svojo) culo - tufillas moški/ženski spol lahko razburljiva oseba
- aínas= aína
no tan aínas ne tako lahko, kot se misli - artillería ženski spol artilerija, topništvo
artillería de campaña, artillería de batalla poljska artilerija
artillería de costa obalno topništvo
artillería gruesa (ligera) težko (lahko) topništvo
artillería de marina ladijsko topništvo
artillería de montaña gorsko topništvo
artillería de sitio, artillería de plaza oblegovalno topništvo
pieza de artillería top - cantar opevati, slaviti; peti, žvrgoleti, cvrkutati; škripati, priznati (krivdo)
cantar a dos voces dvoglasno peti
cantar de plano vse priznati
cantar a primera vista, cantar de repente brez priprave peti
cantar (la) misa mašo brati
cantar la palinodia (javno) preklicati svoje mnenje
cantar la tabla poštevanko (na pamet) povedati
cantarlas claras nekaj odkrito povedati
es coser y cantar to je otročje (igraje) lahko; to je pravi užitek
V. puede cantar gloria Vi ste zmagali
es como si cantara je čisto brez smisla, je vse zastonj
cantar la hora klicati uro (nočni čuvaj) - canto moški spol petje, pevska umetnost; pesništvo; pesem, spev, napev, arija
canto bélico bojna pesem
canto de cisne labodji spev
canto fúnebre žalostinka, pogrebna pesem
canto del gallo petelinje petje
al canto del gallo ob jutranjem svitu
canto gregoriano, canto llano gregorijansko (koralno) petje
canto guerrero bojna pesem
es canto llano je lahko (preprosto) - capa ženski spol (brezrokaven) moški plašč; pelerina; (zemeljska) plast; smetana; sloj (rude); odeja
capa de azúcar sladkorni poliv
capa de ladrones prikrivalec (skrivač) tatov
capa pluvial pluvial, mašna obleka
capa de yeso sloj krede
comedia de capa y espada gledališka viteška igra
con capa de amigo pod pretvezo prijateljstva
de so capa skrivaj, kradoma
gente de capa negra premožni ljudje
gente de capa parda deželani, kmetje
andar (ir) de capa caída propasti, obubožati, na ugledu izgubiti
dar la capa dati vse do srajce
no dejarse cortar la capa ne poznati šale, ne si dovoliti šal
echar la capa al toro komu pomagati pri težavnem poslu
estarse a la capa prežati na ugodno priliko
parecerse a la capa de estudiante biti zelo ponošen (obleka)
pasear la capa pohajkovati, sprehajati se
poner la capa como viniere el viento obračati plašč po vetru
sacar la capa spretno se izvleči iz zadrege
es de capa y espada je lahko (preprosto)
tirar a uno de la capa komu dati skriven migljaj
la capa todo lo tapa širok plašč vse zakrije - cazador moški spol lovec
cazador festivo, cazador dominguero, cazador bisoño nedeljski lovec
cazador furtivo divji lovec
cazador mayor višji lovec
al mejor cazador se le escapa la liebre tudi najbolj pametni se lahko zmoti - chupar (iz)sesati, vsrkati; izvleči, (iz)puliti; Mehika kaditi
chupar la sangre a alg. komu kri izsesavati
chuparse shujšati
chuparse los dedos vse prste si oblizniti
no chuparse el dedo paziti se, varovati se, ne si pustiti česa natvesti
¡chúpate ésa! zdaj lahko od jeze počiš! - cifrar oštevilčiti; šifrirati; s šifro ali z monogramom zaznamovati; okrajšati
cifrar la dicha en el amor svojo srečo graditi na ljubezni
cifrar en la uña (lahko) na prste prešteti
cifrarse omejiti se (en na), obstajati v
cifrar su esperanza en svoj up staviti na - clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek
clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
clavo calamón tapetniški žebelj
clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
clavo histérico zbadanje v glavi
clavo de madera cvek za čevlje
clavo de remachar zakovnik
clavo de rosca vijak
clavo de roseta okrasni žebelj
clavo tachuela cvek, žebelj
de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
arrimar el clavo koga za norca imeti
clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
dar en el clavo pravo pogoditi
no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
clavos de especia nageljnove žbice
hacer clavo vezati se (malta)
sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati - comido sit, nasičen; po obedu; dobro hranjen
comido de orín zarjavel, rjast
comido por servido iz rok v usta (živeti)
comido y bebido imajoč vso oskrbo
es pan comido to je lahko napraviti
llegar bien comido po obedu priti - cómo
¿cómo? kako? kaj? zakaj
¿cómo así? ¿cómo pues? ¿cómo qué? kako to?
¿cómo (le) va (de salud)? kako vam gre? kako je?
¿a cómo estamos hoy? katerega (v mesecu) smo danes?
sin saber cómo, ni cómo no ne da bi vedel, kdaj in kako
según y cómo kakor se vzame
¿tienes cómo comprarlo? (Am) imaš dovolj denarja, da to lahko ku piš?
¡cómo! kako (zelo)!
¡cómo llueve! kako dežuje!
¡cómo que no! kako to, da ne!
¡cómo no! (Am) seveda, naravno
¡cómo le va! (Am) no! česa ne poveste! neverjetno!
cómo se conoce que no eres médico takoj se ti vidi, da nisi zdravnik - conejo moški spol kunec, domači zajec
hacer la risa del conejo po sili se smejati; zadovoljnega se delati
multiplicarse como los conejos množiti se ko zajci
el conejo ido, el consejo venido po dejanju je lahko svetovati - coser šivati; na-, se-, za-šiti; vezati (knjige)
coser con alambre speti (zvezati) z žico
máquina de coser šivalni stroj
es coser y cantar to je otročje lahko
coserse pritisniti se (con, contra k); spopasti se (a z)
coserse la boca jezik za zobmi držati, molčati
estar cosido a las faldas de su mujer copatar biti