Franja

Zadetki iskanja

  • volado nagel, hiter; volado moški spol Argentina volan (pri obleki)

    letra volada visoko postavljena črka (npr. v Cía)
    estar volado (fig) biti ves iz sebe
  • andarín moški spol tekač, hiter hodec
  • cosetada ženski spol hiter korak, tek
  • rabión moški spol brzica, hiter tok
  • repente moški spol nenaden hiter premik, naval

    de repente nenadoma, nepričakovano; brez priprave
    hablar de repente govoriti brez priprave (improvizirano)
  • tragaleguas moški spol hiter tekač, požiralec kilometrov
  • alcotán moški spol škrjančar

    más ligero que un alcotán ko strelica hiter
  • bala ženski spol krogla; bala (blaga), bala papirja (10 risov)

    bala dundún dumdum krogla
    como una bala kot puščica hiter
    balas pl sladkorne kroglice
    bala perdida izgubljena krogla; vročekrvnež
  • frecuente pogosten, ponoven

    pulso frecuente hiter pulz
  • pulso moški spol pulz, utrip; zapestje; figurativno moč v pesti; figurativno pisava; previdnost, opreznost

    pulso débil slaboten pulz
    pulso firme mirna roka (npr. pri streljanju)
    pulso frecuente, pulso rápido hiter pulz
    pulso intermitente prenehajoč pulz
    pulso precipitado povišan utrip
    vino de pulso močno vino
    a pulso iz proste roke (streljati); prostoročno (risati)
    dibujo a pulso prostoročno risanje
    con mucho pulso zelo vestno
    de pulso pametno
    sacar a pulso doseči s trudom in vztrajnostjo
    le tiembla el pulso roka se mu trese
    tomar el pulso (a) komu pulz otipati
    quedarse sin pulso(s) okamneti od strahu