rehacer (glej hacer) predelati, vzpostaviti; ojačiti; pretresti (žimnico ipd.)
rehacerse de un susto opomoči si od strahu
Zadetki iskanja
- reír* s smehom sprejeti, zasmehovati; smejati se, šaliti se
todos reían (con) sus chistos vsi so se smejali njegovim šalam
reír a boca llena od srca se smejati
reír a carcajadas na vse grlo se smejati
no tengo ganas de reír ni mi do smeha
dar que reír (a) v smeh spraviti, razvedriti
no me haga V. reír ne smešite se
no es cosa de reír to ni smešna stvar
echarse a reír (glasno) se zasmejati
reírse smejati se
reírse de alg. zasramovati koga, zasmehovati
no hay que reírse to ni nič smešnega
¡ríete tú! to si lahko misliš!
¡me río de ello! se požvižgam na to!
¡ríase V. de la juventud! (ironično) to Vi imenujete mladost! - remorder [-ue-] ponovno ugrizniti; še jedkati; figurativno vznemirjati, plašiti
remorderse los labios de cólera gristi si ustnice od jeze - remoto oddaljen, odročen; figurativno neverjeten
desde épocas remotas že od zdavnaj - rendir [-i-] premagati, obvladati, na tla vreči, podvreči, ukloniti; utruditi; predati, vrniti, nazaj dati; pokazati
rendir el alma, rendir el espíritu izdihniti dušo
rendir las armas (voj) položiti orožje
rendir beneficio prinesti dobiček (korist)
rendir cuenta dati (ob)račun
rendir fruto roditi sadove
rendir su juicio (ante) dati se prepričati; popustiti
rendirse predati se, vdati se, podvreči se; popustiti; utruditi se, opešati
rendirse de fatiga onemoči od utrujenosti
rendirse a la razón dati se prepričati
rendirse de trabajar demasiado pretegniti se od dela - renta ženski spol renta, dohodek, obresti (od glavnice); najemnina
renta anual letna renta; anuiteta
renta al 5 por 100 5% renta
renta vitalicia dosmrtna renta
a renta v zakupu, v najemu
invertir en renta naložiti (kapital) v rento
poner a renta v najem (zakup) dati
tomar a renta v najem (zakup) vzeti
vivir de sus rentas (ali de renta) živeti od rente - reojo
mirar de reojo skrivaj pogledati; zviška ali prezirljivo pogledati
mirada de reojo (plašen) pogled od strani - reponer* (glej poner) zopet položiti, nazaj postaviti; nadomestiti, zamenjati; zopet namestiti (v službo); odgovoriti
reponer las existencias (fig) dopolniti svojo zalogo
reponerse opomoči si, okrevati, ozdraveti; črpati nov pogum; zopet poživiti se
reponerse de una desgracia opomoči si od nesreče - requemar izpeči, preveč speči, zasmoditi; iz-, po-sušiti (se); peči (poper)
requemar la sangre kri razgreti, razpaliti
requemarse de impaciencia goreti od nestrpnosti
requemarse (por dentro) žalostiti se, hirati od žalosti - resoplar puhati, sopsti; prskati (konj)
resoplar de rabia pihati od jeze - responsabilidad ženski spol odgovornost; jamstvo, poroštvo
companía (ali sociedad) de responsabilidad limitada družba z omejeno zavezo
declinar la responsabilidad odkloniti odgovornost
eximir de la responsabilidad oprostiti (odvezati od) odgovornosti
bajo mi responsabilidad na mojo odgovornost
tomar (ali asumir) toda responsabilidad vso odgovornost nase vzeti
sustraerse a la responsabilidad odtegniti se odgovornosti - resultar izhajati iz; obnesti se; pokazati se kot; izkazati se
resultar útil izkazati se za koristno, obnesti se
de ello resulta un balance de (trg) iz tega izhaja saldo od
no me resulta to mi ne prija; to mi ni v prid
si resulta če se posreči; v ugodnem primeru
la pieza no resultó (gled) igra je doživela neuspeh
los esfuerzos resultaron inútiles prizadevanja so bila zaman - retaguardia, retaguarda ženski spol vojska zadnja straža
a retaguardia z zamudo, zakasnelo
sorprender por la retaguardia od zadaj napasti - retirar nazaj potegniti, umakniti, oddaljiti, odstraniti (s šole); skriti, shraniti; pregnati; odreči, odbiti; malo podoben biti
retirar su asistencia odreči svojo udeležbo
retirar la confianza (a) komu zaupanje odtegniti
retirar los intereses (trg) dvigniti obresti
retirar una letra izplačati menico
retirar las mercancías sprejeti blago
retirar una orden, retirar un pedido preklicati naročilo
retirar la palabra besedo vzeti
retirar su promesa obljube ne držati
retirar de la circulación iz obtoka vzeti (denar)
retirarse umakniti se, domov iti; leči (v posteljo); na varno iti, zbežati; v pokoj iti; izstopiti iz tvrdke; odstopiti od (nameravanega podjetja)
retirarse del mundo umakniti se v samoto
retirarse a hurtadillas proč se splaziti
¡retírate! proč od tod! poberi se! - retorcer [-ue-, c/z] (z)viti, vnovič sukati; zaviti
retorcer el argumento iskati izgovore
retorcer el hocico nos vihati
retorcer las manos roke viti
retorcer el pescuezo vrat zaviti
retorcerse viti se, zvijati se
retorcerse de dolor zvijati se od bolečin
retorcerse de risa zvijati se od smeha - revolcar [-ue-, c/qu] (bikoborca) na tla vreči (bik); premagati, obvladati
revolcarse valjati se
revolcarse de risa valjati se od smeha
revolcarse en trdovratno vztrajati (pri) - risa ženski spol smejanje, smeh, krohot
risa de(l) conejo, risa falsa prisiljen smeh
risa convulsiva krčevit smeh
digno de risa smešen
explosión de risa glasen smeh, krohot
película de risa komičen film
caerse (ali desternillarse) de risa pokati od smeha
llorar de risa jokati od smeha
mover a risa v smeh spraviti
reventar (ali morirse) de risa pokati od smeha
¡qué risa! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
ser objeto de risa v posmeh biti
no es cosa de risa to ni (prav nič) smešno
soltar la risa v smeh bruhniti
tomar a risa ne resno jemati, smejati se čemu - rojo (živo) rdeč; rdeče rumen; rdečelas; žareč
rojo claro svetlo rdeč
rojo de vergüenza zardel od sramu
rojo vivo kričeče rdeč
ponerse rojo zardeti - rollo moški spol valj(ec); zvitek; (okrogel) steber; zvitek filma
estar hecho un rollo de manteca (fig) kipeti od zdravja
hacer un rollo zviti, zvitek napraviti (de iz)
poner en el rollo (fig) razglasiti, objaviti, razširiti (vest)
rollos de azúcar sladke preste - ropa ženski spol (telesno) perilo; blago, tkanina; obleka; brisača; toplo (zimsko) perilo
ropa blanca belo perilo
ropa de cama posteljno perilo
ropa hecha konfekcijska obleka
ropa interior telesno perilo
ropa ligera, ropa de verano lahko (poletno) perilo
ligero de ropa lahko oblečen; pop na pol nag (plesalka)
ropa de mesa namizno perilo
ropa sucia (limpia) umazano (čisto) perilo
ropa vieja staro blago; fig izkuhano jušno meso
colar (tender) la ropa namočiti (obesiti) perilo
cambiar la ropa menjati perilo
mudar (ali cambiar) la ropa preobleči se
planchar (calandrar) la ropa likati (mongati) perilo
poner como ropa de pascua (a) koga hudo obrekovati, koga raztrgati
ponerse ropa limpia sveže perilo obleči
a quema ropa iz neposredne bližine (izstreljen); nenadoma, nepričakovano
quitarse la ropa sleči se
no tocar la ropa (a) komu se prav nič ne približati
a toca ropa čisto od blizu
ropas pl obleka, oblačila
ropas hechas izgotovljena (konfekcijska) obleka
en ropas menores v negližeju