Franja

Zadetki iskanja

  • imposibilidad ženski spol nemožnost, nezmožnost

    imposibilidad pecuniaria denarne težave
    imposible de toda imposibilidad popolnoma nemogoč(e)
    hallarse en la imposibilidad (de) ne moči
  • impresionar napraviti vtis; učinkovati; pretresti; osvetliti (foto plošče)

    dejarse impresionar pustiti si vplivati
    no me impresiona to me prav nič ne razburja
  • impropio neprimeren, nespodoben, nepravi

    quebrado impropio nepravi ulomek
    es impropio de su edad ne spodobi se za njegovo starost
  • inadvertido nepazljiv; neopažen

    pasar inadvertido preiti, ne uvaževati, ne vpoštevati; biti nezapažen, ne zbuditi pozornosti
  • in albis latinsko

    quedarse in albis nič ne dobiti, praznih rok ostati; slabo odrezati
  • incomodar nadlegovati, nadležen biti

    incomodarse jeziti se, čutiti se užaljenega, zameriti
    ¡no se incomode V! ne zamerite! ne trudite se!
  • incumbencia ženski spol obveznost, dolžnost

    no es asunto de mi incumbencia to se me ne tiče, to mi ni nič mar
  • incumbir

    eso no me incumbe to se me ne tiče
    nos incumbe este deber to dolžnost imamo
  • independiente neodvisen, samostojen, prost, nevezan

    hacerse independiente postati neodvisen ali samostojen
    independiente de todos od nikogar odvisen
    independiente de eso ne glede na to
  • indisponer* (glej poner) onesposobiti, onemogočiti; zbuditi odpor pri; razdvojiti, spreti; ozlovoljiti; bolnega napraviti

    indisponerse bolehen (ne prav zdrav) postati; spreti se (con s); ujeziti se
  • inferior spodnji; manjši, manj vreden, podrejen

    inferior en talento manj nadarjen
    de calidad inferior, de valor inferior slabše kakovosti
    Austria Inferior Spodnja Avstrija
    ser inferior manj vreden biti
    no ser inferior a ne zaostajati za
  • instrucción ženski spol navodilo; predpis; pouk, izobrazba, znanje; obvestitev; preiskava

    instrucción cívica državljanska vzgoja
    instrucción primaria osnovnošolski pouk
    instrucción profesional poklicna (strokovna) izobrazba
    instrucción pública javno šolstvo
    con instrucción técnica tehnično izobražen
    sin instrucción, falto de instrucción neizobražen
    instrucciones pl navodila, napotki
    instrucciones para el empleo (uso) navodila za uporabo
    seguir (contravenir) las instrucciones držati se (ne se držati) navodil
  • interés moški spol korist, prid, prednost, dobiček; obresti; plača, mezda; dobičkaželjnost, lakomnost, sebičnost; udeležba, interes, zanimanje, predmet zanimanja

    interés acreedor obresti od terjatev
    interés deudor obresti od dolgov
    interés compuesto, interés de intereses, interés de los réditos obrestne obresti
    interés vivo živo zanimanje
    casamiento por el interés razumska (preračunana) možitev ali ženitev
    por el interés iz sebičnosti, iz koristoljubja
    sin interés brez važnosti, nepomemben
    dar (producir) interés dajati obresti, obrestovati se
    excitar (despertar) interés zbuditi zanimanje
    prestar a interés posoditi na obresti
    es de interés para V. v Vašem interesu je
    tener interés en un negocio biti udeležen pri kupčiji
    no tiene interés para mí, no tengo interés en ello to me ne zanima
    tomar interés en zanimati se za; udeležen biti
    intereses pl obresti; premoženje; javni interesi
    intereses acumulados obrestne obresti
    intereses atrasados zaostale obresti
    intereses vencidos zapadle obresti
    conciliar los intereses uskladiti interese
    interesado interesiran; lasten; dobičkaželjen; skop, stiskaški
    interés m sodeležnik; reflektant, prosilec, interesent
    la parte interesada pogodbenik, soudeleženec
    firmado por el interés lastnoročno podpisano
  • ir* iti, kreniti, odpraviti se; marširati; priti; nahajati se; podati se

    ir bien (de salud) zdrav biti
    el vestido le va bien obleka Vam dobro pristoji
    ir fuera de camino (fig) zmedeno govoriti
    ir descaminado ne se spoznati
    ir (muy) lejos (fig) predalečiti; preveliko vnemo pokazati
    ir mal slabo se počutiti, bolan biti
    va de mal en peor vedno slabše mu gre
    ir y venir sem in tja hoditi
    ni va ni viene (fig) ne ve, za kaj bi se odločil
    sin irle ni venirle (fig) ne da bi mu bilo kaj za to
    tanto se le da por lo que va como por lo que viene popolnoma vseeno mu je
    de 5 a 8 van 3 5 od 8 ostane 3 (odštevanje)
    va mucho de uno a otro je velika razlika med obema
    lo que va del cielo a la tierra silno velika razlika
    ¡van cinco duros a que tú no lo sabes! stavim 25 peset, da tega ne veš
    ir v vzklikih in vprašanjih:

    ¡voy! igram (zraven)! (pri kartanju)
    ¡(allá) voy! že grem! (odgovor natakarja, ki ga kličejo)
    ¡cómo le va! Am česa ne poveste! ta je pa dobra!
    ¡allá va (eso)! tu imate! pozor! previdno!
    ¡ahora va de veras! sedaj gre za res! stvar postaja resna!
    ¡asi va el mundo! tako je na tem svetu!
    ¡vamos! na noge! naprej!; tako! sedaj razumem!; ta je pa dobra! mislim da! bežite! to ni mogoče! (že) dovolj! stojte!; to me veseli!
    ¡vamos claros! govorimo jasno!
    ¡vamos despacio! le ne se prenagliti!
    ¡vamos por partes! najprej eno, potem drugo!
    ¡vaya! zaradi mene, prav!; ah, kaj!; seveda! rad verjamem!; no, še tega bi se manjkalo!
    ¡vaya por Dios! za božjo voljo
    es demasiado ¡vaya! to je zares preveč!
    ¡vaya que sí! to rad verjamem!
    ¡vaya una sorpresa! lepo presenečenje!
    ¡vayamos! urno!
    ¿cómo le va? ¿cómo vamos? kako Vam gre?
    ¿cuánto va? koliko stavimo?
    ¿quién va (allá)? kdo je? kaj (pa) je?
    ir + gerundij:

    voy comprendiendo počasi že razumevam
    cuanto más voy estudiándolo čim bolj to študiram
    eso va siendo difícil to bo težko
    los precios van bajando cene padajo
    ir + pretekli deležnik:

    ir montado jahati
    ir perdido premagan biti, izgubiti
    iba vestido de negro bil je črno oblečen
    todo va vendido ya vse je že prodano
    ¡van apostados 10 duros! stava je 10 peset!
    van pasados más de tres años več kot 3 leta je že od tega
    ir + predlogi ali prislovna določila:
    ir + a:

    ir a buscar a alg. iti po koga
    ir a dormir spat iti
    ir a recibir a alg. komu naproti iti
    ir a ver a uno obiskati koga
    al ir a pagar pri plačevanju
    voy a hacerlo takoj bom to naredil
    iba a hacerlo bil sem na tem, da to naredim
    es lo que iba a decir to sem ravno hotel reči
    ibas a creerlo skoraj bi (ti) bil to verjel
    ¿quién lo iba a suponer? kdo bi si bil to mislil?
    ¡vaya V. a saber! to je težko reči! to se ne da trditi!
    voy a partir mañana odpotujem jutri
    ¡vas a caer! padel boš!
    ir a caballo jahati, jezditi
    ir a pie peš iti
    ir a pique potopiti se (ladja)
    voy a casa grem domov
    ir a la cama leči v posteljo
    ir al encuentro de alg. komu naproti iti
    ir a la plaza iti na (živilski) trg
    ir a una isti cilj zasledovati
    ¡a eso voy! za to ravno gre!
    ir + con:

    ir con alg. koga spremljati, s kom držati
    eso no va conmigo to se me ne tiče!
    ir + de:

    ir de intérprete iti (biti) za tolmača
    ir de largo (prvikrat) nositi dolga krila (deklice)
    ir + en:

    ir en coche, ir en carruaje z vozom (avtom) se peljati
    ir en avión leteti (v letalu)
    ir en barco z ladjo se voziti
    ir en bicicleta na kolesu se peljati
    ir en ferrocarril z železnico se peljati
    ir en contra upreti se
    en eso va mi vida moje življenje je odvisno od tega
    el año en que vamos tekoče leto
    los números van en cada pieza vsak kos je oštevilčen
  • ir + sobre, tras:

    ir sobre huella biti na sledi
    ir sobre seguro popolno varnost imeti
    ir sobre (tras) a/c česa ne iz oči izgubiti, prizadevati si za
    ir(se) tras alg. teči za kom, zasledovati koga, postaviti se na stran kake osebe
  • irremediable neozdravljiv; neizogiben

    es irremediable temu se ne da pomagati
  • jamás nikdar, nikoli; sploh kdaj

    (jamás) por jamás, nunca jamás, jamás de los jamáses nikoli več, še v sanjah ne
    por siempre jamás za vedno
    ¿has visto jamás un caso parecido¿ si (sploh) kdaj videl tak primer?
  • jota ženski spol jota, izgovor šp. črke j

    sin faltar (una) jota do pičice natančno
    ni una jota tudi kapljice ne, prav nič
    no saber jota butast biti
  • juego moški spol igra, zabava, razvedrilo; šala, igračkanje; igralska beznica; otroška igra; kvartanje; garnitura; tek stroja

    juego de ajedrez (igra) šah
    juego (por) alto visoka igra (pri nogometu)
    juego de azar hazardna igra
    juego de baño oprava kopalnice
    juego de bolos kegljanje
    juego de botones garnitura gumbov
    juego de café servis za kavo
    juego de cartas (de naipes) kvartanje
    juego de compadres kamarila, tajen sporazum
    juego de damas (igra) dama
    juego de envite hazardna igra
    juego de interés igra za denar
    juego de lotería loterija
    juego de luces igra svetlobe
    juego de la mano zapestje
    juego de manos slepilna igra, rokohitrstvo
    juego de novia nevestina bala
    juego de palabras besedna igra
    juego de pelota baskovska igra z žogo; nogomet
    juego de pasa pasa rokohitrstvo, slepilna igra
    juego de porcelana garnitura porcelana
    juego raso nizka igra (pri nogometu)
    juego de ruleta igra z ruleto
    juego de sociedad družabna igra
    juego de tazas garnitura skodelic
    juego de trucos biljard
    juego de vocablos (de voces) besedna igra
    te conozco (te veo), el juego sem te spregledal, te (dobro) poznam
    dar mucho juego dati mnogo posla
    no dejar entrar en juego komu ne pustiti, da se uveljavi
    por juego za šalo
    juegos náuticos vodnošportna prireditev
    hacer juegos malabares žonglirati
  • jueves moški spol četrtek

    jueves lardero, jueves gordo debeli četrtek
    Jueves Santo veliki četrtek
    no es cosa del otro jueves zaradi tega se ne bo svet podrl