Franja

Zadetki iskanja

  • cenar večerjati; jesti

    invitar a cenar na večerjo povabiti
    quedarse sin cenar ne večerjati
  • cencerro moški spol kravji zvonec, kraguljček

    loco como un cencerro čisto neumen
    llevar el cencerro biti vodnik (vodja)
    a cencerros tapados skrivaj, kradoma
  • ceñir [-i-, perf: ciñó] opasati, obdati; omejiti, utesniti

    ceñir bien el cuerpo lepo se prilegati telesu
    ceñir corona nositi krono, postati kralj
    ceñirse omejiti se
    ceñirse a una ocupación posvetiti se izključno enemu poslu
  • ceniza ženski spol pepel, lužni pepel; prah

    Miércoles de Ceniza pepelnična sreda
    descubrir la ceniza pozabljene prepire zopet začeti
    escribir en la ceniza pisati v pesek
    huir de la ceniza y caer en las brasas z dežja pod kap priti
    cenizas pl posmrtni ostanki (umrlega)
    reducir a cenizas uničiti (v vojni), požgati
    vengar las cenizas (de alg.) maščevati smrt (nekoga)
  • censura ženski spol cenzura; graja, ukor; kleveta

    digno de censura graje vreden
    someter a la (previa) censura podvreči (predhodni) cenzuri
    suprimido por la censura konfiscirano (članek itd.)
    censuras pl govorica, govoričenje
  • centaur(e)a ženski spol svedrc, tavžentroža

    centaur(e)a (azud), centaur(e)a mayor modriš
  • centenada ženski spol stotina

    a centenadas na pretek, na prebitek
  • centenar moški spol stotina; stoletnica

    a centenares na stotine, na pretek
  • cercén

    a cercén popolnoma, skoz in skoz
  • cerco moški spol krog, obod; obroč; okenski okvir; začarani krog; obleganje

    poner cerco a una ciudad oblegati mesto
    alzar (levantar) el cerco nehati z obleganjem
    cercos pl letnice (v deblu dreves)
  • cerilla ženski spol voščenica; tenka voščenka; ušesno maslo

    cerillas pl vžigalice
    caj(it)a de cerillas škatlica vžigalic
  • cero moški spol ničla

    tres grados bajo (sobre) cero 3° pod (nad) ničlo
    ser (un) cero (a la izquierda) (fig) biti ničla
    empataron a cero tantos (šp) tekma se je končala neodločeno 0 : 0
  • cerrado zaprt; star, odrasel (žival); gost (gozd), stisnjen; trmast; skriven, skrivnosten; soparen; močno oblačen

    cerrado de barba polno bradat
    cerrado de mollera neumen, trapast
    barba cerrada polna brada
    noche cerrada črna noč
    creer a ojos cerrados slepo verjeti
  • cerrado moški spol zaprtje, ograditev, ograja

    oler a cerrado dišati po plesnobi
  • cerrar [-ie-] zapreti (se), zakleniti (se); ograditi; zajeti; zašiti, zamašiti; zapečatiti; zaključiti; zalepiti; (do)končati; nastopiti; poteči

    cerrar la boca umolkniti, utihniti
    cerrar la mano pest stisniti
    cerrar la marcha kot zadnji korakati (hoditi)
    cerrar el ojo umreti
    cerrar los ojos zatisniti oči
    a ojos cerrados slepo
    en un (abrir y) cerrar de ojos v hipu, kot bi trenil
    cerrar el pico molčati, jezik za zobmi držati
    cerrar con alg. planiti na koga
    al cerrar el día ob nastopu noči
    hora de cerrar policijska ura
    ha cerrado la noche temna noč je že
    la puerta cierra bien (mal) vrata se dobro (slabo) zapirajo
    ir cerrando počasi se celiti
    ¡cierra, España! v napad, Španija! (star bojni klic Špancev)
    cerrarse (za)celiti se; pooblačiti se
    cerrarse en callar trdovratno molčati
  • cerrojazo moški spol zaprtje (z zapahom)

    dar cerrojazo hitro zapahniti; hitro zapreti (končati, zaključiti)
    dar un cerrojazo (a) košarico dati
  • césar moški spol cesar

    César Cezar
    o césar o nada ali vse ali nič
    lo que es de césar, dése a césar, lo que es de Dios, a Dios daj cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega
  • chacota ženski spol hrupno veselje, burka, šala

    echar a chacota, hacer chacota de šaliti se, za šalo vzeti
    estar de chacota biti razpoložen za šale
  • chaleco moški spol telovnik

    decir a/c para su chaleco nekaj sam pri sebi reči
  • chalupa ženski spol ladjica, šalupa; Mehika koruzna torta

    volver a uno chalupa komu glavo zmešati