cuadrado štirikoten; štiriroben; kariran; kvadraten; oglat; brezhiben, popoln
legua cuadrada kvadratna milja
un mozo bien cuadrado postaven mladec
pie cuadrado kvadratni čevelj (mera)
raíz cuadrada kvadratni koren
cuadrado m četverokotnik; kvadrat; kvadratno število
de cuadrado prav dobro, dovršeno
dejar (ali poner) de cuadrado a alg. zadeti koga na njegovem občutljivem mestu
Zadetki iskanja
- cumplir izpolniti, izvršiti, opraviti, napraviti svojo dolžnost, do konca izpeljati; odpomoči; zadostiti; oskrbeti (z); poteči, zapasti
cumplir años slaviti svoj rojstni dan
cumplir con sus deberes izpolniti svoje dolžnosti
cumplir con una formalidad izpolniti formalnost
cumplir de palabra dati besedo, a je ne držati
hacer a/c por cumplir nekaj napraviti prisiljen ali zaradi forme; površno napraviti
cumpla V. por mí napravite to (pozdravite itd.) zame
me cumple decirle moram vam reči
lo que le cumple po vaši volji
cumplirse izpolniti se; poteči - debe, Debe moški spol dolg, debet
pasar (ali llevar) al debe (de una cuenta) vpisati v dolg, obremeniti - debido dolžen; spodoben; pravi(len); primeren
debido a ello zaradi tega, zato
en (ali a su) tiempo debido o pravem času, pravočasno
en forma debida pravilno; po predpisih
como es debido kot se spodobi, kot je primerno
ser debido (a) pripisovati se (čemu), biti posledica (česa) - delantera ženski spol sprednji del
cocer (ali tomar) la delantera a uno dobiti prednost pred kom; prekositi koga; iti pred kom - desmayo moški spol omedlevica, slabost; strah, groza; vrba žalujka
le dió (ali tuvo) un desmayo omedlel je - despepitar odstraniti pečke
despepitarse nepremišljeno govoriti ali ravnati; ohripeti od kričanja
despepitarse por biti smrtno zaljubljen v; navduševati se za - destornillar odviti
destornillarse brezglavo ravnati ali govoriti - desvelar zbuditi; mučiti
desvelarse zbuditi se; biti buden ali pazljiv - día moški spol dan; rojstni dan (zlasti v množini)
día de abstinencia postni dan
día aciago nesrečen dan
día de año nuevo novoletni dan
día de años rojstni dan
día de ayuno postni dan
día de Corpus, día del Señor telovo
día de descanso dan počitka
día de entresemana delavnik
día feriado, día festivo, día de fiesta praznik
día de los difuntos dan mrtvih, verne duše
el día de hoy, hoy (en) día danes, dandanes
día de huelga zaspani ponedeljek
el día del juicio sodni dan; sv. Nikoli
día laborable, día hábil (Am), día de trabajo delavnik
día lectivo dan šolskega pouka
el día de mañana jutrišnji dan; v prihodnosti
día y noche vedno, neprenehoma
día de precepto, día de guardar zapovedan (katoliški) praznik
día de Reyes sv. Trije kralji
día del santo god
el día siguiente naslednji dan
día de vigilia postni dan
al día na tekočem, ažuren; natančen, popoln
antes del día zgodaj zjutraj, pred sončnim vzhodom
como el día y la noche (različen) kot noč in dan
¡cualquier día! to še ne bo tako kmalu!
de día a día, de un día a otro od dneva do dneva; v nekaj dneh
orden del día dnevni red
pan del día sveže pečen kruh
es el hombre del día (on) je junak dneva; je salonski lev
dos veces al día dvakrat na dan
en el día dandanes
en su día o pravem času; svoje dni
entre día čez dan
el otro día oni dan, nedavno
¡otro día! jutri! (t. j. nikoli)
hasta otro día (do) prihodnjič; kmalu na svidenje!
(al) otro día naslednji dan
mañana será otro día jutri je tudi še en dan, ne mudi se tako zelo
día por día vsak dan, dan za dnem
por día, al día enkrat na dan
(todo) el santo día ves ljubi božji dan
un día sí y otro no, días alternos vsak drugi dan, trikrat na teden
¿es de día? ali je dan?
es muy de día svetel dan je
estar al día biti na tekočem
hace buen día lepo vreme je
ponerse al día korak držati (s časom)
virir al día tjavdan živeti
un día es un día enkrat ni nobenkrat
días pl dnevi (življenja), rojstni dan
a días tu pa tam, ne vedno
a los pocos días nekaj dni pozneje, kmalu potem
de días že nekaj časa
hombre de días prileten človek
en días prileten, v letih
en pucos días, en cuatro días v kratkem
¡no en mis días! nikoli!
los más de los días skoraj vse dni
¡buenos días! dober dan!
alcanzar en días koga preživeti
dar los días (a) komu voščiti k rojstnemu dnevu ali godu
dar los (buenos) días dober dan voščiti, pozdraviti
tener días biti v Ietih: muhast biti
yedno días y viniendo s časom; v tem - dibujo moški spol risanje, risba; skica, osnutek; vzorec (blaga); opis
dibujo a la aguada risba s tušem, tuširanka
dibujo de (ali al) carbón risba z ogljem
dibujo de (ali a) lápiz risba s svinčnikom
dibujo (al) lavado gvaš
dibujo del (ali al) natural risanje po naravi
dibujo de pastel pastelna risba
dibujo en perspectiva perspektivno risanje
dibujo de (ali a) pluma perorisba
dibujo a pulso prostoročno risanje
dibujo a tinta china risanje s tušem
dibujos sonores risanke (filmi)
no pararse en dibujos biti velikopotezen - dirección ženski spol smer; vodstvo, uprava, direkcija; naslov
dirección general de correos generalna poštna direkcija
dirección fortuita, en caso necesario (ali de necesidad) zasilen naslov
en dirección horizontal v vodoravni smeri
salir con dirección a España odpotovatl v Španijo
tomar la dirección prevzeti vodstvo
poner la dirección en la carta pismo opremiti z naslovom - disoloción ženski spol razkroj; razpust; razbrzdanost; trohnoba, smrt
disoloción de una sociedad prenehanje (trgovske) družbe ali tvrdke - domicilio moški spol bivališče, stanovanje; domicil
domicilio social sedež (trgovske) družbe
derecho de domicilio domovinska pravica
entrega (distribución) a domicilio dostava na dom
adquirir (ali contraer) domicilio naseliti se, udomačiti se - dominguillo moški spol možicelj vstajač; predmet norčevanja
traer a uno hecho (ali como) un dominguillo (fig) komu ne miru dati - eh
¡eh! (ali ¿eh?) kako? kaj? - eje moški spol os; vreteno
dividir (ali partir) a uno por el eje (fig) uničiti koga - emborrachar opijaniti; omamiti
emborracharse con (ali de) vino opijaniti se z vinom - entendederas moški spol množina domače pamet, razum
corto (ali duro) de entendederas trapast, trdoglav - estación ženski spol položaj; letni čas, sezona; čas žetve; čas lova, čas; bivanje, bivališče; postaja; remiza; vozarna
estación central, estación principal glavni kolodvor
estación de destino namembna postaja
estación emisora radijska oddajna postaja
estación de ferrocarril železniška postaja
estación final končna postaja
estación de invierno zimskošportni center
estación de llegada namembna postaja
estación para mercancías tovorna postaja
estación de origen, estación de salida odhodna postaja
estación receptora radijska sprejemna postaja
estación termal kopalna sezona; kopališče
estación veraniega letovanje, letovišče
jefe de la estación načelnik postaje
vestir con la estación oblačiti se ustrezno letnemu času
hacer estaciones delati postaje, često se ustavljati
andar ali (re)correr (las) estaciones (fig) po opravkih hoditi, iti