Franja

Zadetki iskanja

  • llevar nositi, nesti, prinesti, privesti; odvzeti, odvesti; voditi, peljati; poslati, odpraviti; pobirati (davke); prispevati; vreči (dobiček); prehiteti, prekositi; imeti (v posesti); doseči; prenašati, izdržati; prevzeti (obveznost); kupiti

    llevar adelante, llevar a cabo doseči
    llevar el agua a su molino le zase skrbeti, le nase misliti
    llevo tres años a Juan tri leta sem starejši kot Ivan
    llevar (con) bien dobro prenašati
    llevar en la cabeza nameravati
    me lleva la cabeza za glavo je večji od mene
    no llevar buen camino ne biti na pravi poti
    ¿a dónde lleva esta calle? kam pelje ta cesta?
    llevar la casa voditi hišo, gospodariti, gospodinjiti
    llevar el compás takt udarjati
    llevar consigo s seboj imeti
    llevar la contraria a alg. komu odkrito ugovarjati
    llevar cuenta(s) voditi račune
    llevar a cuestas na hrbtu nositi; nekaj prevzeti
    llevar detrás za seboj pustiti
    llevar a efecto izvesti, izvršiti
    llevar los gastos oporekati stroškom
    llevar los libros, llevar la contabilidad voditi knjige, voditi knjigovodstvo
    llevar luto žalno obleko nositi
    llevar lo mejor zelo dobro odrezati
    llevar la palabra besedo imeti (voditi)
    llevar parte (de) udeležiti se
    llevar lo peor slabo odrezati
    llevarlas de perder neuspeh imeti, ne uspeti
    el tren lleva retraso vlak ima zamudo
    llevar y traer sem in tja nositi, nadlegovati; opravljati, v zobe koga spraviti
    no lleva traza de acabar ni videti konca
    llevo 4 obdržim 4, 4 ostane (pri računanju)
    no llevamos este artículo ne držimo tega artikla
    llevarlas bien (mal) con alg. dobro (slabo) s kom shajati
    V. lo lleva demasiado lejos predaleč greste
    ¿cuánto me lleva V.? koliko mi računate?
    he llevado la noche en vela noč sem prebil brez spanja
    lo llevo estudiado todo vse sem preštudiral
    lo llevo muy atrasado zelo sem v zaostanku s tem
    llevo los minutos contados zelo se mi mudi
    llevo gastadas 50 pesetas doslej sem potrošil 50 peset
    llevar puesto el sombrero imeti klobuk na glavi
    llevo 30 años estudiando študiram že 30 let
    llevar al mercado prinesti na trg (tržišče)
    llevar a la puerta spremiti do vrat
    llevar a la práctica uresničiti, izvesti
    llevar a la prisión v ječo zapreti
    llevar a mal zameriti
    llevar de la mano za roko voditi
    llevar por las narices za nos voditi
    llevar (sobre sí) imeti na sebi, nositi (obleko)
    llevarse (ali llevarlas) bien dobro se razumeti
    llevarse el día ves dan preživeti (en v, z)
    llevarse la victoria zmagati
    eso se lleva todo mi dinero to mi požre ves denar
    ya no se lleva (to) ni več v modi
    ¿se (lo) lleva V. todo? boste vse (to) vzeli s seboj?
    se lo llevó el aire (el diablo) vse je šlo po vodi
    ¡el diablo se lo lleve! vrag naj ga vzame!
  • man ženski spol= mano roka

    a man salva lahko, brez truda in nevarnosti, varno in brez napora
  • martes moški spol torek

    martes de Carnaval pustni torek
    Martes Santo veliki torek
    en (viernes y) martes, ni te cases ni te embarques (po španskem ljudskem verovanju) torek (in petek) nesrečen dan
  • mazo moški spol kij, bat, tolkač; šop, štrena; okoren človek

    a Dios rogando, y con el mazo dando pomagaj si sam in bog ti bo pomagal
  • medio polovičen, pol, na pol

    medio billete polovična vozovnica, otroška vozovnica
    punto medio središče
    medio hermano polbrat
    media hora pol ure
    una hora y media ura in pol
    media latinidad vulgarna latinščina
    media luna polmesec; Arg rogljič(pecivo)
    media naranja polovica oranže; fig zakonska polovica
    media noche polnoč
    era media mañana bilo je sredi dopoldneva
    ¡ni media palabra! nobene besede več! velja!
    medio tiempo (šp) polčas
    medio vacío, medio desnudo na pol prazen, nag
    edad media, media edod srednji vek
    de edad media srednjeveški
    de media edad srednje starosti
    velocidad media srednja (poprečna) hitrost
    dos y medio dva in pol
    por término medio v poprečju, poprečno
    tonto y medio čisto prismojen, neumen
    a medio abrir priprt
    a medio asar pol pečen
    a medio camino na pol pota
    a media luz v polsenci
    a medio vestir na pol oblečen
    a media voz poglasno
    son las tres y media ura je pol štirih
    dar media vuelta obrniti se
    ¡media vuelta a la derecha! na desno okrog!
    dormido a medios na pol speč
  • medula, médula ženski spol stržen, srž, jedro

    medula espinal hrbtenjača
    medula ósea mozeg
    hasta la medula skoz in skoz
  • mengano

    fulano, zutano y mengano ta in ta
  • menudo majhen, majcen; nepomemben: droben; malenkosten, neznaten

    dinero menudo drobiž (denar)
    ganado menudo drobnica
    labor menuda filangransko delo
    gente menuda otročad
    a menudo često
    por menudo obširno, natančno
    menudo m Am moško spolovilo
    menudos pl drob(ovina) in noge zaklane živine; drobovina perutnine; drobiž (denar)
  • merced ženski spol plačilo, mezda; milost, prizanesljivost; usluga, uslužnost; samovoljnost

    a merced zastonj, brez plačila
    merced a vostra, generosidad zahvaljujoč se vaši velikodušnosti
    Vuestra merced Vaša milost (skrčeno v: usted)
    darse (entregarse, rendirse) a merced predati se na milost in nemilost
    estar a merced de alg. biti v rokah (v oblasti) nekoga
    ¡merced! ¡muchas mercedes! hvala lepa
  • mesa ženski spol miza; hrana, oskrba; (visoka) planota; stopniščni presledek

    mesa andante, mesa parlante premikanje (trkanje) mize (spiritizem)
    mesa catalana bogato obložena miza
    mesa de(l) comedor jedilna miza
    mesa de charnela(s) sklopna miza
    mesa escritorio, mesa de despacho pisalna miza
    mesa extensible raztegljiva miza
    -ministro delovna (pisalna) miza
    mesa de noche nočna miza
    mesa plegable zložljiva miza
    mesa puesta pogrnjena miza
    mesa rodante (Am) tekoči trak
    vino de mesa namizno vino
    cubrir la mesa prinesti jedila na mizo
    alzar (quitar, levantar) la mesa pospraviti mizo
    poner la mesa pogrniti mizo
    a mesa puesta brez truda in dela; o pravem času
    sentarse a la mesa za mizo sesti
    comer en mesa jesti pri skupni mizi za goste
  • miércoles moški spol sreda

    miércoles Santo velika sreda
    los miércoles y sábados vsako sredo in soboto
  • milagro moški spol čudo, čudež

    ni de milagro niti v sanjah ne
    hacer milagros čudeže delati
    vivir de milagro od zraka živeti, malo jesti
    vida y milagros življenja in dejanja, potek življenja
  • ministerio moški spol urad, služba, ministrstvo

    ministerio de Comunicaciones ministrstvo za promet
    ministerio de Estado državno ministrstvo (špan. zunanje ministrstvo)
    ministerio de Fomento špansko ministrstvo za poljedelstvo, trgovino in javna dela (do 1900 tudi za pouk)
    ministerio de la Gobernación (de ministerio lo Interior) notranje ministrstvo
    ministerio de Gracia y Justicia ministrstvo za bogočastje in pravosodstvo
    ministerio de Hacienda min. za finance
    ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes min. za prosveto in lepe umetnosti
    ministerio de Marina mornariško min.
    ministerio de Negocios Extranjeros, ministerio de Relaciones Exteriores zunanje ministrstvo
    ministerio de Obras Públicas min. za javna dela
    ministerio de Trabajo min. za delo
    ministerio de Ultramar min. za kolonije
    por ministerio (de) po predpisu
  • mismo sam, isti

    es el valor mismo je poosebljena hrabrost
    el mismo dinero isti denar; denar sam (= el dinero mismo)
    él mismo on sam
    lo mismo isto, prav tako, tudi, enako
    ¡eso mismo! tako je! da!
    por lo mismo prav zaradi tega
    lo mismo da vseeno je
    viene a ser lo mismo, es lo mismo to je isto
    dominio de sí mismo samoobvladanje
    ahora mismo takoj, na mestu
    aquí mismo prav tu
    hoy mismo še danes
    una misma palabra ena in ista beseda
  • mogollón

    comer de mogollón zastonj jesti in piti, zajedavec biti
  • monte moški spol gora; visok gozd, hosta; talon; banka pri igri

    monte arriba navkreber
    monte abajo navzdol
    monte bajo podrast, hosta
    monte Blanco Montblanc
    monte (de piedad), monte pío zastavljalnica
    Montes Roc(all)osos Skalnato pogorje
    por montes y valles po hribih in dolinah
    escuela de montes y plantíos gozdarska šola
  • morisco mavrski

    morisco m Morisk, krščen Maver; Meh mešanec Španca in mulatke
    sentado a la morisca (ali a usanza morisca) sedeti na tleh s prekrižanimi nogami
  • muerte ženski spol smrt, smrten primer, umor; (človeški) okostnjak; uničenje, propad

    muerte aparente navidezna smrt
    blanca (Am) zastrupljenje s kokainom
    muerte violenta, muerte a mano airada nasilna smrt
    enfermo de muerte na smrt bolan
    lecho de muerte smrtna postelja
    peligro de muerte smrtna nevarnost
    un pueblo de mala muerte bedna vas
    Procesión de la Buena Muerte spokorniška procesija na pepelnično sredo
    sentencia de muerte smrtna obsodba
    sueño de muerte smrtno spanje
    a muerte na življenje in smrt
    de muerte smrten, smrti namenjen
    aborrecer de muerte smrtno sovražiti
    aburrirse de muerte na smrt se dolgočasiti
    dar muerte (a) umoriti, usmrtiti
    llevarse un susto de muerte smrtno se prestrašiti
    contra la muerte no hay cosa fuerte proti smrti ni leka
    ¡es una muerte! to je neznosno!
  • nacer [-zc-] roditi se, rojen biti, na svet priti; napočiti (dan); izvirati, nastati, začeti se; ven priti, priti iz

    nacer con (buena) estrella, haber nacido de pie(s) biti rojen pod srečno zvezdo
    nacer en viernes (en martes), haber nacido de cabeza biti nesrečnik, biti rojen pod nesrečno zvezdo
    hoy ha nacido este hombre ta človek se je danes spet rodil, tj. ušel je smrtni nevarnosti
    al nacer el día ob dnevnem svitu
    nadie nace sabiendo (enseñado) nihče ne pade učen z neba
    no con quien naces, sino con quien paces povej mi, s kom hodiš, in povedal ti bom, kdo si
  • nacional naroden; ljudski; domač

    artículos nacionales y extranjeros domači in tuji artikli
    fiesta nacional narodni praznik, ljudski praznik
    himno nacional narodna (državna) himna