mareo moški spol morska bolezen; omedlevica, slabost; naveličanost, dolgočasje, nadloga, zoprnost, sitnost
el mareo del vino vinjenost
resistir el mareo biti utrjen proti morski bolezni
¡que mareo de hombre! je pa to nadležen človek! kakšen tečnež!
Zadetki iskanja
- matar ubiti, umoriti, zaklati, ustreliti (divjad); ugasiti, pogasiti, utešiti (žejo); zelo nadlegovati, mučiti; uničiti
matar la cal apno gasiti
matar el frío mraz premagati, ogreti se
matar de gusto a alg. komu nepričakovano veselje napraviti
matar las horas, matar el tiempo čas ubi(ja)ti
matar a puñaladas do smrti zabosti, zaklati
matar el sello žigosati znamko (kolek)
ser el mata la araña de alg. koga zelo nadkriljevati
matar el sueño spanec premagati
a mata caballo bežno, površno
mátalas callando potuhnjenec, hinavec
estar a matar con alg. biti s kom v hudem sovraštvu
¡que me maten! naj me ubijejo za to! (pri zatrjevanju)
matarse ubiti se, usmrtiti se; poginiti; zgarati se - me mi, me
yo me lavo umivam se
¡dímelo! povej mi to!
yo sé lo que me hago dobro vem, kaj delam - medianamente srednje, poprečno
quedar medianamente imeti poprečen uspeh, ne se preveč odlikovati
eso no es ni medianamente decente to ni prav nič spodobno - medio (na) pol, polovično
medio asado pol pečen
medio vestido pol oblečen
¿te parece medio decente? to imenuješ ti spodobno? - memoria ženski spol spomin; spomenica; spominek; poročilo o seji, izčrpno poročilo
falta de memoria pozabljivost
flaco de memoria pozabljiv
de memoria na pamet
de memoria de hombre od pamtiveka
borrarse de la memoria uiti iz spomina
conservar (retener) en la memoria v spominu obdržati
hacer memoria de a/c spomniti (se) na kaj
ya no hay memoria de ello to je že prišlo v pozabo
se me ha ido de la memoria ušlo mi je iz spomina; pozabil sem na to
tener en la memoria v spominu imeti
traer a la memoria v spomin priklicati
en la memoria de hombres od pamtiveka, kar ljudje pomnijo
memorias pl spomini, zapiski; znamenitosti
dar memorias sporočiti pozdrave
¡memorias a tu padre! lepo pozdravi očeta! - menester moški spol potreba, sila; služba, posel, opravek, dolžnost
haber menester a/c potrebovati kaj
no habrá menester de lahko bomo brez (bomo pogrešali)
es menester (hacerlo) treba je (to storiti)
no tengo menester de ello ne potrebujem tega
menesteres pl naravne potrebe; službene dolžnosti; orodje, priprave - menos manj; razen
mucho menos mnogo manj
no es aplicado ni mucho menos je vse prej kot marljiv
poco menos que nada toliko kot (tako rekoč) nič, skoraj nič
punto menos que imposible skoraj nemogoče
a menos que (no venga) če (ne pride)
al menos, a lo menos cuando menos, por lo menos vsaj, najmanj
de menos premalo
en menos que se dice v hipu, kot bi trenil
no menos ravno toliko, ravno tako
todos menos tú vsi razen tebe
apreciar en menos manj ceniti
echar de menos pogrešati
no era menos de esperar de V. manj od Vas ni bilo pričakovati
el susto no era para menos strah je bil popolnoma upravičen
cuando menos se lo esperaba nadie ko se je to najmanj pričakovalo, nenadoma, nepričakovano
no puedo menos de ne morem si kaj, da ne bi ...
no pudo menos que reírse ni se mogel vzdržati smeha
son menos de las diez ura še ni deset
venir a menos rakovo pot iti, propasti
menos mal que še sreča, da ...
es lo menos que puedo hacer to je najmanj, kar morem storiti
¡menos puedes saberlo tú! ti moreš to še manj vedeti!
¡será a. menos! takó hudó vendarle ne bo!
¡menos a ti!, ¡a tí menos! tebi še manj! tebi še posebno ne!
¡ni mucho menos! še malo ne! še dolgo ne! - mentira ženski spol laž, neresnica; prevara
mentira inocente nedolžna laž
mentira oficiosa laž iz ustrežljivosti, laž v sili
coger en mentira na laž postaviti
una mentira como una casa debela laž
engañar a alg. con mentiras nalagáti koga
la mentira no tiene pies laž ima kratke noge
¡mentira! to je laž!
¡parece mentira! nemogoče! neverjetno! kdo bi si bil mislil! - merecer [-zc-] zaslužiti, vreden biti; donašati, prinesti; pridobiti si zasluge, biti zaslužen
merecer (la) atención zaslužiti pozornost
no merece la pena ne izplača se, ni vredno truda
esto le ha merecido una condecoración to mu je prineslo odlikovanje
no (se) las merece (tj. un servidor) prosim! ni vredno zahvale! ni za kaj! (odgovor na: ¡Gracias!)
dar en que merecer prizadeti trud
merecer bien de pridobiti si zasluge za
todavia estó por merecer je še neporočen(a) - mérito moški spol zasluga, zaslužnost; vrednost; notranja vsebina
de mérito omembe vreden
cuadro de mérito odlična slika, umetnina
obra de mérito zaslužno dejanje
dar mérito a dati povod za
de que se ha hecho mérito zgoraj omenjeno
hacer méritos uslužnega se izkazati
eso no le quita mérito to ne zmanjšuje njegovih zaslug (njegove zaslužnosti, vrednosti) - mío, mía moj, moja
lo mío (to, kar je) moje
es muy amigo mío on je moj dober prijatelj
de mío po moji lastni moči, sam od sebe
los míos člani moje družine, moji (ljudje) - miga ženski spol (krušna) drobtina, krušna sredica; notranja vsebina
es la miga to je glavna stvar
eso tiene (su) miga to ima svoj pomen (smisel); to ni tako enostavno
de poca miga nepomemben
migas (de pan) pražene drobtine
hacer migas zdrobiti, zmrviti
hacer buenas migas razumeti se med seboj - mínimo zelo majhen, majcen
na le ayuda en lo más mínimo niti najmanj mu to ne pomaga
mínimo m minimum, najmanjša množina
mínimo vital eksistenčni minimum - mirar (po)gledati, opazovati; zalezovati; gledati na, imeti razgled na
mirar atrás nazaj pogledati
mirar alrededor okoli sebe gledati
mirar por a/c obrniti pozornost na kaj; skrbeti za kaj
por lo que mira a mí kar se mene tiče
mirar a uno por encima del hombro zviška na koga gledati, prezirati koga
mirar de reojo po strani (grdó) pogledati
mirar por la ventana skozi okno (po)gledati
mirar por sí na lastno korist gledati
sin mirar nada brezobzirno
¡mira! (po)glej no! le pomisli! pazi se! (pretnja)
¡mira tú que...! to je neverjetno, da ...!
¡mirar éste! ta je pa dobra! glej si no!
mirarse a sí mismo nase gledati, zase se brigati
mirarse unos a otros začudeno se spogledati
mirarse en alg. koga kot sebe samega ljubiti - mismamente natanko, točno
hace mismamente temblar to je naravnost grozno - mismo sam, isti
es el valor mismo je poosebljena hrabrost
el mismo dinero isti denar; denar sam (= el dinero mismo)
él mismo on sam
lo mismo isto, prav tako, tudi, enako
¡eso mismo! tako je! da!
por lo mismo prav zaradi tega
lo mismo da vseeno je
viene a ser lo mismo, es lo mismo to je isto
dominio de sí mismo samoobvladanje
ahora mismo takoj, na mestu
aquí mismo prav tu
hoy mismo še danes
una misma palabra ena in ista beseda - misterio moški spol skrivnost, tajnost; misterij (verska igra)
hablar de misterio skrivnostno govoriti
hacer misterio (de) nekaj prikrivati
eso es para mí un misterio to mi je uganka - moco moški spol sluz, smrkelj; gošča; utrinek
moco de pavo kožica pri puranovem kljunu
¡no es moco de pavo! to ni malenkost!
caérsele el moca alg. trapast biti
quitarse (limpiarse) los mocos usekniti se
tener mocos smrkav biti - monada ženski spol opičarija, spakovanje, prisiljeno vedenje; brezglavo ravnanje; otročarija; laskanje
¡es una monada! (to je) očarljivo!
¡qué monada! kako lepo!
hacer monadas svoje umetnosti razkazovati (otrok)