sistema moški spol sistem, sestav, sostav; plan; metoda; postopek
sistema digestivo prebavila
sistema fonético glasovni sestav
sistema solar sončni sistem
con sistema sistematično
falto de sistema, sin sistema brez sistema, brez načrta
adoptar (ali seguir) un sistema uporabiti sistem
carecer de sistema biti brez sistema
Zadetki iskanja
- s.l. kratica sin lugar
- S.l.n.a. kratica Sin lugar ni año
- s/m/g kratica sin mi garantía
- s/m/r/ kratica sin mi responsabilidad
- s.n.g.n.r. kratica sin ninguna garantía ní responsabilidad
- sobrino moški spol nečak
sobrino carnal pravi nečak (bratov ali sestrin sin)
sobrino segundo nečak v drugem kolenu
sobrinos pl nečaki in nečakinje - solo sam; poedin, edin
café solo (ali sin leche) črna kava
de a solo le med seboj
por sí solo sam od sebe
la sola idea, el solo pensar(lo) že sama misel (na to)
una sola vez samo enkrat
a mis (tus, sus) solas sam(otarski), osamel
estar solo biti sam, brez spremstva, zapuščen
es hábil como él solo spreten je kot le kdo
bien vengas, mal, si vienes solo (pregovor) nesreča redko sama pride - solución ženski spol rešitev (naloge); izid; raztopina
solución concentrada koncentrirana raztopina
sin solución de continuidad brez prekinitve
encontrar solución (a) odpomoči - son, són moški spol glas, zvok, ton; figurativno govorica; pretveza
a son de guitarra ob spremljavi kitare
en son de na način kot
en son amistoso na prijateljski način
en son de reproche očitajoče
bailar al son que (le) tocan (fig) svojim dohodkom primerno živeti; plesati, kot drugi hočejo
lo tomó en son de broma vzel je to za šalo
sin son brez vzroka
sin ton ni son vse križem, nesmiselno, na slepo
¿a son de qué? ¿a qué son? zakaj? - s.p. kratica sin precio
- substancia ženski spol snov, substanca; živilo; bistvo; moč
dicho sin substancia prazna beseda
hombre sin substancia plitev človek
de substancia bistven, važen, temeljni
en substancia bistveno; pravzaprav
substancias alimenticias živila, živež, hrana - sucesión ženski spol nasledovanje, nasledstvo, zaporednost; dediščina, zapuščina: potomstvo; pokolenje, izvor
sucesión al trono prestolonasledstvo
derecho de sucesión dedna pravica
derechos de sucesión davki na dediščino
guerra de sucesión nasledstvena vojna
matrimonio sin sucesión zakon brez otrok
no tener sucesión biti brez otrok - sueño moški spol spanje; spanec, zaspanost; sanje, sanjarjenje
sueño eterno večno spanje, smrt
sueño pesado težko spanje
enfermedad del sueño spalna bolezen
una noche sin sueño noč brez spanja
sueño de una noche de verano sen kresne noči
como un sueño kot sanje
caerse de sueño (fig) zelo zaspan biti, cepati od zaspanosti
coger (ali conciliar) el sueño zaspati
descabezar (ali echar) un sueño (fig) podremati
despertar del sueño zbuditi se iz spanja
dormí en un sueño toda la noche vso noč je prespal
tener sueño zaspan biti
¡ni por sueño! niti v sanjah ne!
sueños sanje, sanjarjenje
en sueños v spanju
entre sueños v polspanju
estar en siete sueños biti v globokem spanju
sueños son vientos (fig) sanje so kot pena - ¡sus! daj! no! urno!
sin decir sus ni mus meni nič tebi nič - tacha ženski spol pomanjkljivost, nedostatek, hiba, napaka, nepopolnost; graja, ukor; obdolžitev; velik risalni žebljiček
géneros sin tacha (trg) blago brez napake
poner tacha (a) očitati, grajati, kritizirati - tambor moški spol boben; bobnar; okrogel vezilni okvir
tambor de tostar café pražilnik za kavo
sin tambor ni trompeta (pop) meni nič tebi nič
a (ali con) tambor batiente z godbo (na čelu)
tocar el tambor bobnati - tapujo moški spol zagrnitev, zastrtje; zakrinkanost; pri-, s-krivanje
sin tapujos neprikrito, odkrito - tara ženski spol tara (teža); figurativno pomanjkljivost, hiba, napaka
descontando la tara po odbitku tare
sin taras brezhiben - tardanza ženski spol zakasnitev, počasnost, zamuda; odlog
sin tardanza nemudona, brez odloga, brez odlašanja