Franja

Zadetki iskanja

  • ceja ženski spol obrv; pas oblakov (na nebu); gorski vrh

    tener a/c entre ceja y ceja neprestano na nekaj misliti
    tener a uno entre ceja y ceja koga v želodcu imeti, jeziti se na koga
    arquear las cejas debelo (po)gledati
    quemarse las cejas od učenja (skoraj) vid izgubiti
    hasta las cejas do skrajnosti
  • cenado

    llegar (bien) cenado po večerji priti
  • ceremonia ženski spol ceremonija, slovesen obred; formalnost; pretirana vljudnost

    de ceremonia slovesen
    traje de ceremonia slovesna (gala) obleka
    por ceremonia le zaradi forme, le za videz
    sin ceremonia preprosto, po domače, neženirano
  • cerrado moški spol zaprtje, ograditev, ograja

    oler a cerrado dišati po plesnobi
  • chamusquina ženski spol zasmoditev

    oler a chamusquina dišati po zasmojenem; sumljiv biti
  • chinesco kitajski

    a la chinesca po kitajsko
    sombras chinescas kitajska igra s senčnimi podobami
  • cinta ženski spol trak; papirnati trak Morzejevega aparata; odlikovanje komturja; filmski trak, film; rob pločnika

    cinta adhesiva lepilni trak
    cinta aislante izolirni trak
    cinta (autográfica) trak za pisalni stroj
    cinta hablada, cinta parlante govoreči film
    cinta (métrica) merilni trak
    cinta de parche aglutinante levkoplast, obliž
    cinta sonora zvočni film
    en cinta po sili, v odvisnosti; noseča (ženska)
  • clamar kričati, vpiti; (milo) prositi

    clamar venganza klicati po maščevanju
    clamar contra alg. ugovarjati komu
    una injusticia que clama al cielo v nebo vpijoča krivica
  • cojo šepast, šepav; kruljav, hrom; majav

    verso cojo šepav stih
    andar a la pata coja po eni nogi skakati
    cojo m šepavec, hromec
  • colocar [c/qu] postaviti, namestiti; urediti; preskrbeti; naložiti (denar); prodati (blago)

    colocar (por) orden po vrsti postaviti, urediti
    colocar sobre el papel napisati na papir
    colocarse biti nameščen
    colocarse primero doseči prvo mesto
  • comer jesti, obedovati, kósiti, použiti; žreti (žival); popasti (popasem); od-, po-jesti; (besede) izpustiti, pogoltniti; zapraviti (premoženje)

    me lo comería vivo od jeze bi ga raztrgal
    con su pan se lo coma to je njegova stvar, on odgovarja za to
    está diciendo comedme (to) je zelo okusno (mikavno)
    sin comerlo ni beberlo ne da bi imel pri tem najmanjšo krivdo
    ¿con qué se come eso? kaj pa naj to pomeni?
    lo que no has de comer, déjalo cocer ne pihaj v nekaj, kar te ne peče!
    comer en el plato s krožnika jesti
    comer a dos carillos opravljati istočasno dve (donosni) službi
    comer como un buitre ko volk jesti
    comer de mogollón jesti na stroške koga drugega, biti prisklednik
    comer de vigilia postiti se, uživati postne jedi
    antes de comer pred obedom
    después de comer po obedu, popoldne
    gana(s) de comer ješčnost
    me come todo el cuerpo po celem telesu me jé (srbi)
    dar de comer jesti dati, krmiti
    ganar de comer služiti si svoj kruh
    comerse pojesti, použiti
    comerse los codos de hambre stradati
    comerse de envidia pokati od zavisti
    comerse las palabras besede požirati
    comerse a los santos biti pobožnjakar
    comerse u/c con los ojos (con la vista) z očmi kaj požirati
    comerse por a/c koprneti po čem
    comerse crudo a uno ugnati koga
  • comezón ženski spol srbenje; mik, poželenje; skrivna želja

    comezón del saber žeja po znanju
    comezón interna notranji nemir
    sentir la comezón de imeti (nepremagljivo) poželenje po
  • comida ženski spol jed, hrana; obed, kosilo; gostija

    comida de boda ženitovanjska gostija
    comida de carne mesna hrana
    comida casera domača hrana
    comida de pescado ribja (postna) hrana
    comida de vigilia postna hrana
    cambiar la comida (iz)bljuvati, izbruhati
    hacer la comida jed pripraviti
    reposar la comida počivati po jedi
    tener comida y alojamiento imeti brezplačno hrano in stanovanje
    hacer tres comidas diarias trikrat na dan jesti
  • comisión ženski spol nalog, naročilo; provizija; komisija; delegacija; komite, odbor; zagrešitev, storitev (greha)

    comisión calificadora izpraševalna komisija
    agente de comisión komisijski posrednik
    comercio (negocio) de comisión komisijska trgovina
    cargar una comisión zaračunati provizijo
    vengo en comisión de prihajam po naročilu, sem pooblaščen
    comisiones y representaciones komisijska trgovina
  • como kot, kakor; približno, okoli; brž ko; če, če le; ker; da

    un hombre como él človek kot on
    como se dice kot se reče
    como quien dice tako rekoč
    como es na primer
    como sea kakorkoli, poljubno
    es verdad como hay Dios (to) je sveta, resnica
    como V. quiera kot želite, po Vaši želji
    era como artesano o como estudiante bil je videti pol rokodelec pol študent
    habrá como dos semanas bo kaka dva tedna tega
    eran como las dos bilo je okoli druge ure
    como haber fondas, las hay kar se tiče gostiln, teh je dovolj
    as como, tan pronto como, (tan) luego como brž ko, kakor hitro
    tanto pronto como vuelvas kakor hitro se vrneš
    como venga, se lo diré če pride, mu bom to povedal
    como tú mismo lo afirmas ker to sam trdiš
    como sea la vida una lucha ker je življenje borba
    verás como (= que) todo ha salido bien videl boš, da se je vse dobro izteklo
  • comodidad ženski spol udobnost; blagostanje, premožnost; korist; priložnost; za vse poraben človek

    a su comodidad po mili volji
    vivir con comodidades živeti v blagostanju
    las comodidades modernas moderni komfort
  • compás moški spol šestilo; smernica; red; območje, velikost, format; takt, glasomerje

    guardar el compás, tocar (ir) en compás držati takt, igrati v taktu
    llevar el compás takt dajati; prvo besedo imeti
    hacer las cosas a compás oprezno se lotiti dela
    salirse del compás prekoračiti mero
    tiene el compás en el ojo ima dobro mero na oko
    a compás po taktu
    a su compás sporazumno z njim
    en compás v taktu, enakomerno
    marchar a compás iti v (skladnem) koraku
  • compromiso moški spol sklicevanje na razsodbo; prevzeta obveznost; zadrega, stiska; ameriška španščina zaroka

    por compromiso po sili, zaradi formalnosti
    contraer un compromiso prevzeti obveznost
    declinar todo compromiso vsako odgovornost odklanjati
    estar en compromiso vprašljiv (negotov) biti
    estar (ali hallarse) en un compromiso biti v težkem (kočljivem) položaju
    es un compromiso para mí je neprijetno zame
    faltar a su compromiso svoje besede na držati
    poner en compromiso dvomiti (o)
    poner en un compromiso a alg. koga kompromitirati, blamirati, osramotiti
    salir del compromiso izvleči se iz zadrege
    entrar en compromisos prevzeti obveznosti
    casa de compromisos zloglasna hiša
  • concepto moški spol pojem, ideja, misel; mnenje, sodba; spoštovanje, čislanje; (dober) glas; besedna igra

    tener un alto concepto de imeti visoko mnenje o
    en concepto de v svojstvu
    en concepto de honorario kot honorar
    en mi concepto po mojem mnenju
    en un concepto kratko in malo
    por todos conceptos v vsakem pogledu
    bajo todos los conceptos vsekakor
    emitir concepto (sobre) svojo sodbo izraziti (o)
    formarse concepto de predstavljati si
  • conejo moški spol kunec, domači zajec

    hacer la risa del conejo po sili se smejati; zadovoljnega se delati
    multiplicarse como los conejos množiti se ko zajci
    el conejo ido, el consejo venido po dejanju je lahko svetovati