cierne moški spol cvet
en cierne v cvetju
en ciernes bodoči
estar en cierne(s) biti čisto na začetku
Zadetki iskanja
- cierto gotov, zanesljiv, nedvomen; določen, neki
cierto día nekega dne
con (una) cierta desilusión nekako z razočaranjem
de cierta edad že star, že v letih
cierto sujeto neki človek
estoy cierto de encontrarle gotovo ga bom našel
estar en lo cierto natančno poučen biti, prav imeti
eso no es cierto to ni točno, to ni res
lo cierto es que toliko je gotovo, da ... - cifra ženski spol številka, število; šifra; črka, monogram; okrajšava; ulomek
cifra anual letni promet (prodaja)
cifra de ventas prodaja, promet
en cifra okrajšan; šifriran - cifrar oštevilčiti; šifrirati; s šifro ali z monogramom zaznamovati; okrajšati
cifrar la dicha en el amor svojo srečo graditi na ljubezni
cifrar en la uña (lahko) na prste prešteti
cifrarse omejiti se (en na), obstajati v
cifrar su esperanza en svoj up staviti na - cinco pet
han dado las cinco ura je bíla pet
el cinco de mayo 5. maj
a las cinco ob petih
no está en sus cinco ni čisto pri zdravi pameti
tener los cinco muy listos dolge prste imeti
¡vengan esos cinco! velja! daj roko (da velja)!
cinco m petica; kralj pri kegljih; kitara na pet strun - cinematografía ženski spol kinematografija, filmska umetnost
cinematografía en colores barvna kinematografija - cinta ženski spol trak; papirnati trak Morzejevega aparata; odlikovanje komturja; filmski trak, film; rob pločnika
cinta adhesiva lepilni trak
cinta aislante izolirni trak
cinta (autográfica) trak za pisalni stroj
cinta hablada, cinta parlante govoreči film
cinta (métrica) merilni trak
cinta de parche aglutinante levkoplast, obliž
cinta sonora zvočni film
en cinta po sili, v odvisnosti; noseča (ženska) - cinto pretekli deležnik od ceñir opasan
cinto m ledja, pas; astr živalski krog
espada en cinto z opasanim mečem - cintura ženski spol ledja, pas, stas
meter en cintura a alg. koga k pameti spraviti - circulación ženski spol obtok, kroženje; promet
circulación de aire prepih
circulación fiduciaria obtok papirnatega denarja
circulación de la moneda, circulación monetaria denarni obtok
circulación de la sangre krvni obtok
agua de circulación hladilna voda (motor)
diario de gran circulación zelo razširjen dnevnik
fuera de circulación izven obtoka (denar)
poner en circulación v obtok dati
quitar de la circulación iz obtoka vzeti - círculo moški spol krog; krožek, klub, kazino; obseg, območje
círculo ártico severni polarni krog
círculo artístico klub umetnikov
círculo mágico čarovni krog, ris
círculo militar častniški klub (kazino)
círculo polar polarni krog
círculo vicioso blodni krog
en círculo krožen
los círculos políticos politični krogi - circunstancia ženski spol okoliščina, okolnost; stanje; svojstvo, kakovost
las circunstancias personales personalije, osebni podatki
persona de circunstancias ugledna (premožna) oseba
poeta de circunstancias (Am) priložnostni pesnik
con circunstancia obširno, natančno
en tales circunstancias v takih razmerah - claro moški spol svetlost, jasnina; vmesni prostor; nepopisano mesto; vrzel, razmak; jasa
claro de luna mesečina
pasar la noche en claro prebiti noč brez spanja
pasarse las noches en claro ponočevati
pasar de claro prebosti (s pogledom)
se puso en claro que izkazalo se je, da - clavado točen, natančen
le dejó clavado (Am) za nos ga je potegnil
eso me viene clavado to pride kot poklicano
¡clavado! natanko tako!
tener los ojos clavados (en) zijati (v); buliti (v) - clavar na-, pri-biti, zabiti; pritrditi; vdelati (dragulje), zabosti; ameriška španščina prevarati, oslepariti
clavar la vista en algn. srepo koga gledati, strmeti v koga
clavarse motiti se; Am na led iti, dati se potegniti za nos
clavarse una spina (una astilla) zadreti si trn (trščico) - clavo moški spol žebelj; kurje oko; glodajoča žalost; ameriška španščina nekurantno blago; ameriška španščina neznosen (bedast) človek
clavo de especia, clavo de olor, clavo aromático nageljnova žbica
clavo calamón tapetniški žebelj
clavo de chilla, clavo chillón skodelnik
clavo histérico zbadanje v glavi
clavo de madera cvek za čevlje
clavo de remachar zakovnik
clavo de rosca vijak
clavo de roseta okrasni žebelj
clavo tachuela cvek, žebelj
de clavo pasado očiten, nesporen; lahko izvedljiv
arrimar el clavo koga za norca imeti
clavar un clavo con la cabeza z glavo v zid riniti
dar en el clavo pravo pogoditi
no dejar clavo ni estaca en la pared odnesti s seboj vse, kar ni pribito
un clavo saca otro clavo en žebelj drugega spodriva
por un clavo se pierde una herradura mali vzroki, veliki učinki
clavos de especia nageljnove žbice
hacer clavo vezati se (malta)
sacar un clavo con otro clavo vraga z Belcebubom izganjati - cobrar pob(i)rati (denar), inkasirati; nazaj vzeti, nazaj dobiti; napeti (vrv); maščevati
cobrar afición vzljubiti
cobrar aliento svežo sapo zajeti, znova se opogumiti
cobrar ánimo (espíritu, valor) opogumiti se
cobrar atrasos izterjati zaostanke
cobrar cariño, amistad a alg. koga vzljubiti
cobrar fama ugled dobiti, slaven postati
cobrar fuerzas zopet k moči priti
cobrar miedo ustrašiti se
cobrar muchas piezas veliko ustreliti (na lovu)
cobrar la razón k pameti priti
cobrar en metálico inkasirati v gotovini
¡vas a cobrar! jih boš dobil (batine)!
¿quiere cobrar?; ¡cobre V. (la cuenta)! plačati! (natakarju)
cobrarse spet k sebi priti
¡cóbrese! (Am) pogum! - cobre moški spol baker, bakrena posoda, bakrovina; bakrorez; bakren novec; pihala
cobre amarillo med, medenina
cobre en planchas bakrena pločevina
grabado en cobre bakrorez
mineral de cobre bakrena ruda
siglo de cobre bronasta doba
batir el cobre kovati železo, dokler je vroče
allí se bate el cobre tam se energično postopa; tam se pošteno prepirajo - cobro moški spol inkaso, pobiranje, izterjava, terjatev; prednost, korist
de cobro difícil težko izterljiv
poner cobro en a/c skrbeti za kaj, misliti na kaj
poner en cobro na varno spraviti
cobros pl terjatve - coche moški spol kočija, voz, železniški voz, avto
coche de alquiler fijakar; taksi
coche de ambulancia bolniški (rešilni) avto
coche de un caballo enovprežen voz
coche cama(s) spalni vagon
coche correo poštni vagon
coche directo direktni vagon
coche fúnebre mrliški voz
coche jardinera (odprta) prikolica (cestne) železnice
coche ómnibus omnibus
coche parado balkon, s katerega gledamo javne sprevode
coche de posta (Am) poštni voz
coche de punto, coche de plaza fijakar, kočija; taksi
coche remolcador prikolica
coche restorán, coche restaurant jedilni vagon
coche simón fijakar; taksi
coche de sitio (Am) fijakar; taksi
ir en coche peljati se s kočijo (z avtom)