Franja

Zadetki iskanja

  • remitir (do)poslati; na voljo dati, prepustiti; odpustiti, spregledati, popustiti, nehati

    remitir a pokazati na, napotiti k
    remitirse ukloniti se, vdati se, popustiti
    remitirse a algn zaupati se komu; zanesti se na
  • remo moški spol veslo; veslaški šport; kazen na galejo

    deporte del remo veslaški šport
    a remo veslaje
    meter el remo (ali los remos) (fig) (pop) blamirati se
    tomar el remo (fig) prevzeti vodstvo
    hacer fuerza de remos na vso moč veslati
  • remojar ovlažiti, namočiti; mladiti (lan)

    ¡vamos a remojarlo! (fig) to moramo zaliti (slaviti)!
    remojar(se) el garguero (el gaznate, las fauces) (fam) popivati, piti
  • remolón moški spol lenuh

    hacerse el remolón potuhniti se
  • remolque moški spol pomorstvo vlačenje; vlačilna vrv

    (coche) remolque prikolica cestne železnice
    a remolque privezan na vlačilno vrv; fig proti volji, nerad, prisiljen
    a remolque de voluntad ajena (fig) slepo se pokoravajoč tuji volji
  • remotamente daleč, oddaljeno; figurativno zmedeno

    ni remotamente še daleč ne, še v sanjah ne
    acordarse remotamente slabo se spominjati
    no lo piense V. ni remotamente na to prav nič ne mislite!
    no lo sé ni remotamente pojma nimam o tem
    no tengo ni remotamente la idea de hacerlo niti najmanj ne mislim na to, da bi to naredil
  • remunerador

    ser remunerador izplačati se, biti truda vreden; dobiček prinašati
  • rendir [-i-] premagati, obvladati, na tla vreči, podvreči, ukloniti; utruditi; predati, vrniti, nazaj dati; pokazati

    rendir el alma, rendir el espíritu izdihniti dušo
    rendir las armas (voj) položiti orožje
    rendir beneficio prinesti dobiček (korist)
    rendir cuenta dati (ob)račun
    rendir fruto roditi sadove
    rendir su juicio (ante) dati se prepričati; popustiti
    rendirse predati se, vdati se, podvreči se; popustiti; utruditi se, opešati
    rendirse de fatiga onemoči od utrujenosti
    rendirse a la razón dati se prepričati
    rendirse de trabajar demasiado pretegniti se od dela
  • renglón moški spol vrsta, red; sestavina; postavka; trgovski artikel

    a renglón seguido (fig) takoj nato, nemudoma, brez odloga
    dejar entre renglones (fig) pozabiti, ne se spomniti na
    escribir unos (ali cuatro) reglones napisati par vrstic
    leer entre reglones med vrsticami brati
    quedarse entre reglones v pozabo pasti, pozabljen biti
  • renovar [-ue-] obnoviti, z novim nadomestiti; podaljšati (menico)

    renovar la amistad obnoviti prijateljstvo
    renovar la llaga (fig) zopet odpreti staro rano
    renovarse obnoviti se
    historias renovadas pogrete zgodbe
  • renuncia ženski spol odpoved, odreka

    hacer renuncia a odpovedati se, odreči se čemu
    presentar su renuncia odreči se (službi)
  • reparo moški spol popravilo, reparatura; prezidava; pomoč; opazitev; obotavljanje, pomislek, dvom; graja, ukor; pariranje (pri mečevanju)

    poner en reparo (fig) zadeti ob, spotakniti se ob; izreči pomislek, imeti ugovore
    tengo reparo en (ali me da reparo) entrar ne upam si vstopiti
    no tengo reparo de decirlo ne skrivam tega
    sin reparo alg. brez nadaljnjega
  • repicar [c/qu] na drobno sekati; zvoniti, pritrkavati; skupaj udarjati (kastanjete)

    repicarse čutiti se užaljenega ali prizadetega; domišljati si, širokoustiti se
  • repiquetear z zvonovi zvoniti, pritrkavati; zvončkljati s kastanjetami; drobneti

    repiquetearse pričkati se
  • replegar [-ie-, g/gu] spet zganiti, zložiti

    replegarse (voj) umakniti se (v dobrem redu)
  • reponer* (glej poner) zopet položiti, nazaj postaviti; nadomestiti, zamenjati; zopet namestiti (v službo); odgovoriti

    reponer las existencias (fig) dopolniti svojo zalogo
    reponerse opomoči si, okrevati, ozdraveti; črpati nov pogum; zopet poživiti se
    reponerse de una desgracia opomoči si od nesreče
  • reportar zadrž(ev)ati, brzdati, umeriti; dobiti, doseči; donašati (korist), poplačati

    reportarse brzdati se, umerjen biti
  • reposar k počitku spraviti, počitka dati

    reposar la comida počivati po kosilu; počivati; uležati se
    reposarse usesti se (tekočina)
  • represar zajeziti (vodo); ovirati, zadržati, ustaviti

    represar el aliento dih zadrž(ev)ati
    represarse obvladati se
    represar un arroyo zajeziti potok
  • representar predstaviti, uprizoriti; zastopati; prikazati, predočiti; naznaniti

    representar bien su papel (gled) dobro igrati svojo vlogo
    representar el pueblo zastopati ljudstvo
    tiene menos años de lo que representa ni toliko star, kot mu je videti
    representarse predstaviti se, pokazati se; predstavljati si; dostojanstveno nastopiti
    se me representa pade mi v glavo