dueño moški spol gospod(ar), (hišni) posestnik, lastnik; delodajalec, šef
hacerse dueño de a/c polastiti se česa, obvladati kaj
es V. muy dueño kakor želite, prosim
no ser dueño de sí ves iz sebe biti, ne se obvladati
cual el dueño, tal el perro kakršen gospodar, takšen sluga
Zadetki iskanja
- educación ženski spol vzgoja
educación profesional strokovna vzgoja
sin educación neizobražen; neolikan
no tener educación biti neizobražen; biti nevzgojen - ejecución ženski spol izvajanje, izvršba, izvršitev; usmrtitev obsojenca; eksekucija; rubež
poner en ejecución izvršiti, izvesti
la no ejecución neizvršitev
de ejecución esmerada brezhibne izvedbe - embargante
no embargante (eso) ne glede na to - emocionar ganiti; vznemiriti
no me emociona to me ne vznemirja
emocionarse ganjen postati - empeciente
no empeciente ne glede na to - encima zgoraj; vrh tega
por encima površno
echarse encima a. nekaj nase vzeti
la guerra está encima vojna je na vidiku
llevar encima na hrbtu nositi; na (pri) sebi imeti
ponerse encima obleči
se me quitó un gran peso de encima težak kamen se mi je odvalil od srca
no les quita los ojos de encima skoz jim je za petami
tener a alg. encima koga na vratu imeti
no tengo dinero encima nimam denarja pri sebi
dar encima povrhu dati, dodati
encima dirás que no es verdad potem boš še rekel, da ni res
encima de nad, na
está por encima de nosotros močnejši je od nas
está por encima de mis fuerzas to presega moje moči
ponerle a alg. el ojo encima opazovati koga
quitarse algunos años de encima napraviti se nekaj let mlajšega - enredar ujeti v mrežo, omrežiti, zaplesti, premamiti; razdvojiti, spreti
enredarse de palabras sporeči se
¡no enredes! ne draži me! to je laž! - entender [-ie-] razumeti, pojmiti; slišati; zapaziti; meniti, misliti, uvideti, spoznati; domnevati, smatrati
entenderlo dobro se spoznati na
entender mal napačno razumeti
no lo entiendo así nisem tega mnenja
yo me entiendo vem, kaj delam
yo te entiendo vem, kam meriš
hacerse entender sporazumeti se
no entiendo de ello na to se ne razumem
entender de burlas razumeti šalo
entender de caballos razumeti se na konje
entender en a/c ukvarjati se s čim, spoznati se na kaj
entiendo por ello que pod tem razumem, da
dar a entender a. a uno dati komu kaj razumeti
a mi entender, en mi entender a lo que entiendo (yo) po mojem mnenju
según mi leal saber y entender po mojem najboljšem znanju in vesti
entenderse razumeti se, sporazumeti se
entenderse bien dobro se razumeti
entenderse con alg. dogovoriti se s kom
eso no se entiende conmigo to se me ne tiče
entenderse con una mujer imeti (ljubezensko) razmerje z neko žensko
entenderse por señas s kretnjami se sporazumeti
eso se entiende por sí mismo to se samo po sebi razume
cada uno se entiende vsak ve, kje ga čevelj žuli
¡cómo se entiende! kaj se pravi to? kako to?
¡yo me entiendo! že vem, kako in kaj - entendido izkušen, vešč, pameten
darse por entendido izjaviti se za sporazumnega, izkazati se hvaležnega
no darse por entendido neumnega se narediti
eso lo doy por entendido to imam za samoumevno
queda entendido to se samo po sebi razume
ser entendido en razumeti se na
ten entendido que pomisli, da
bien entendido que, cosa entendida que razume se samo po sebi, da
¡entendido! ¡entendidos! prav! se strinjam! - enterado poučen, obveščen; bikoborba izkušen
no darse por enterado de nekaj popolnoma ignorirati - entonces takrat; v tem primeru, torej
de entonces tedanji
desde entonces odtlej, od takrat naprej
¡(pues) entonces! no torej! mislim da! končno! - entrada ženski spol vstop, vhod; vpad; uvoz, uvoznina; vstopnica; dnevni (denarni) inkaso; začetek, uvod; naslovni list knjige; vknjiženje; nastop službe; kratek obisk; predjed; razumevanje, zaupanje, naklonjenost
¡buena entrada de año! srečno novo leto!
entrada libre prost vstop
entrada prohibida, no hay entrada vstop prepovedan
cuota de entrada vstopnina, vpisnina, prijavnina
tarjeta, carnet de entrada vstopnica
dar entrada dovoliti
hallar entrada naleteti na odobravanje
hubo una gran entrada predstava je bila močno obiskana
irse entrada por salida ostati v ravnotežju
de primera entrada v prvem zagonu (zaletu)
frente con entradas visoko (široko) čelo
entradas y salidas dohodki in izdatki
dar entradas doživeti (imeti) uspeh (gledališka igra) - entraña ženski spol drob(ovje), notranjost telesa
mala entraña brezčutnost, brezsrčnost; brezsrčnež
entrañas pl drobovje; jedro; srce, čustvo; značaj
hombre de buenas entrañas dobrodušen človek
(hijo de) mis entrañas moj miljenček, ljubček
esto me arranca las entrañas srce se mi trga ob tem
dar hasta las entrañas vse dati
echar las entrañas močno bruhati, bljuvati
no tener entrañas biti brez srca - entrar vnesti, vtakniti, vknjižiti, uvoziti, napasti (deželo); vstopiti, noter iti; dospeti; lotiti se, začeti, nastopiti; imeti dostop
entrar a uno koga pregovoriti
no hay por donde entrarle težko je opraviti z njim
entrar en cuenta upoštevati
¡entre V. mi tarjeta! oddajte mojo posetnico!
entrar bien prav priti
entrar y salir sem in tja iti
el año que entra prihodnje leto
ahora entro yo sedaj sem jaz na vrsti
le entra coraje (on) pobesni
le entra el sueño spanec ga premaga
le ha entrado apetito dobil je apetit
eso no me entra to je težko (razumljivo) zame
ese hombre no me entra tega človeka ne morem trpeti
cuando entre el día ko napoči dan
¡entre! naprej! vstopite!
entrar de aprendiz v uk (kot vajenec) stopiti
entrar de por medio posredovati
entrar en calor raztogotiti se
entrar en edad postarati se
entrar en juicio terjati obračun (con od)
entrar en relaciones comerciales navezati trgovske stike
entrar en temor prestrašiti se
ya voy entrando en curiosidad že postajam radoveden
entrar por alto biti utihotapljen
entrarse noter iti, vstopiti
entrarse de rondón vstopiti nenajavljen
entrarse por la casa nepričakovano pripasti (sreča) - ese, esa, eso (samostojno; ése, ésa) ta, ta, to; oni, ona, ono
ese mismo prav isti
en ésa tam(kaj), v vašem mestu (kraju)
ésa sí que es buena ta je res dobra!
¡ni por ésas! nikakor!
eso sí to pač, seveda
eso mismo seveda
en eso de... na področju
por eso zato
¡nada de eso! nikakor ne!
¿y eso? kako to?
¿cómo va esa salud? kako je z zdravjem? kako vam gre?
no por eso nič manj, pri vsem tem - escatimar odščipniti; skopo odmeriti; skriviti (pomen)
no escatimar medios vsa sredstva poskusiti - escoger [g/j] izbrati
dar a escoger a alg. komu izbiro pustiti
al que le dan, no escoge podarjenemu konju ne glej na zobe - escrito (na)pisan; pismen
no hay nada escrito sobre eso to je zelo sporno
escrito m pisava, pisanje; pismo; knjiga, delo
por escrito pismeno
tomar por escrito zapisati
estaba escrito tako je bilo zapisano (v knjigi usode) - escrúpulo moški spol pomislek, dvom; tankovestnost, natančnost; stara utež (1,198 gr); stud, odpor, nevolja
falta de escrúpulo brezvestnost
sin el menor escrúpulo brez pomisleka
escrúpulos de monja smešni pomisleki
no hago escrúpulos ne pomišljam si