Franja

Zadetki iskanja

  • cebar krmiti, pitati, hraniti; vabo nastaviti; netiti (ogenj, strast); prižgati

    según cebas, así pescas kot si postelješ, tako ležiš
    cebarse en la matanza naslajati se v ubijanju, biti krvoločen
  • Ceca ženski spol mošeja v Kordovi

    andar de Ceca en Meca hoditi od Poncija do Pilata
  • cecina ženski spol prekajeno ali posušeno meso

    echar en cecina nasoliti in prekaditi
    estar como una cecina biti suh ko trska
  • cejar nazaj (ritensko) iti (vozilo); popustiti, odnehati

    no cejar en su empeño ne opustiti svojega naklepa
  • celada ženski spol zaseda; past, zanka

    caer en la celada v past iti
    descubrir celada komu skrivnost razkriti
  • celo moški spol vnema, gorečnost, prizadevnost

    estar en celo goniti se (žival)
    celos pl ljubosumnost; nevoščljivost; sum
    drama de celos drama ljubosumnosti
    dar (ali infundir) celos zbuditi v kom ljubosumnost
    tener celos (de) biti ljubosumen (na)
    por celos iz ljubosumnosti
  • ceniza ženski spol pepel, lužni pepel; prah

    Miércoles de Ceniza pepelnična sreda
    descubrir la ceniza pozabljene prepire zopet začeti
    escribir en la ceniza pisati v pesek
    huir de la ceniza y caer en las brasas z dežja pod kap priti
    cenizas pl posmrtni ostanki (umrlega)
    reducir a cenizas uničiti (v vojni), požgati
    vengar las cenizas (de alg.) maščevati smrt (nekoga)
  • centro moški spol središče, center, žarišče; društvo; glavni cilj; center mesta; sredina (stranka); srednji napadalec (nogomet)

    centro de esparcimiento (Am) zabaviščni center
    centro fabril tovarniško mesto
    centro de gravedad težišče
    centro obrero delavsko društvo
    medio centro srednji krilec (nogomet)
    estar en su centro biti v svojem elementu
  • cercanía ženski spol bližina, soseščina

    en las cercanías v okolici
  • cerrar [-ie-] zapreti (se), zakleniti (se); ograditi; zajeti; zašiti, zamašiti; zapečatiti; zaključiti; zalepiti; (do)končati; nastopiti; poteči

    cerrar la boca umolkniti, utihniti
    cerrar la mano pest stisniti
    cerrar la marcha kot zadnji korakati (hoditi)
    cerrar el ojo umreti
    cerrar los ojos zatisniti oči
    a ojos cerrados slepo
    en un (abrir y) cerrar de ojos v hipu, kot bi trenil
    cerrar el pico molčati, jezik za zobmi držati
    cerrar con alg. planiti na koga
    al cerrar el día ob nastopu noči
    hora de cerrar policijska ura
    ha cerrado la noche temna noč je že
    la puerta cierra bien (mal) vrata se dobro (slabo) zapirajo
    ir cerrando počasi se celiti
    ¡cierra, España! v napad, Španija! (star bojni klic Špancev)
    cerrarse (za)celiti se; pooblačiti se
    cerrarse en callar trdovratno molčati
  • cerro moški spol grič, strma višina; vrat, tilnik

    en cerro neosedlan; preprost
    beber en cerro piti na prazen želodec
    echar por esos cerros zabloditi, napraviti nekaj nespodobnega
    como por los cerros de Úbeda čisto neprimeren, kot kravi sedlo
    echar (ir, irse) por los cerros de Úbeda neprimerno (brezglavo) odgovoriti
  • cerveza ženski spol pivo

    cerveza blanca (de Berlín) svetlo pivo
    cerveza en botellas, cerveza embotellada pivo v steklenicah
    cerveza de cebada ječmenovo pivo
    cerveza clara, cerveza dorada, cerveza pálida, cerveza blanca svetlo pivo
    cerveza doble, cerveza de marzo marčno pivo
    cerveza espumosa peneče se pivo
    cerveza floja redko pivo
    cerveza fuerte močno pivo
    cerveza negra, cerveza o(b)scura temno pivo
    cerveza (de) Pilsen plzensko pivo, svetlo pivo
    cerveza reciente mlado pivo
    cerveza reposada, cerveza añeja uležano pivo, ležak
    cerveza en toneles, cerveza del tonel pivo iz sodčka
    un doble de cerveza čaša piva; (1/3 l)
    un jarro, un vaso, un bock de cerveza vrček, čaša piva
    tomar un vaso de cerveza izpiti čašo piva
    heces de cerveza olove droži
  • cesar (pre)nehati; ugasniti, prestati; opustiti

    cesar de correr nehati teči
    en su empleo prenehati s službo(vanjem), pustiti službo
    cesar los trabajos prenehati z delom
    sin cesar neprestano
    ¡cesar fuego! (voj) ustaviti ogenj!
  • chancla ženski spol pošvedran čevelj; copata

    en chancla zanikrno oblečen
  • chanza ženski spol šala, dovtip

    de chanza, en chanza za šalo
    estar de chanza šaliti se
  • chino moški spol Kitajec; kitajščina

    engañar a uno como a un chino sramotno varati koga, za nos voditi
    es como si me hablara en chino to je zame španska vas
  • chiste moški spol šala, dovtip

    caer (dar) en el chiste zadeti žebico na glavico
    hacer chistes dovtipe delati
  • chita ženski spol golenica (goveda); ničvredna stvar

    a la chita callando skrivaj; hoté, s premislekom
    dar en la chita zadeti cilj
  • ciego moški spol slepec; slep cestni muzikant; slepič; debela krvavica

    el Dios ciego Amor
    en tierra de (los) ciegos, el tuerto es rey med slepci je enooki kralj
    sus ojos son capaces de hacer ver a un ciego ona ima čudovito lepe oči
  • cielo moški spol nebo, nebesa; zrak, klima; blaženost

    cielo de la cama baldahin nad posteljo
    a cielo abierto pod milim nebom, na prostem
    despejarse (desencapotarse) el cielo zjasniti se (nebo)
    escupir al cielo nespametno in blazno smelo ravnati
    ganar el cielo priti v nebesa
    como llovido del cielo kot z neba padel
    subir (ali volar) al cielo umreti
    tocar (tomar, coger) el cielo con las manos biti ves iz sebe (od veselja)
    venirse el cielo abajo deževati kot iz škafa; razgrajati, kraval delati
    ver el cielo abierto ves iz sebe biti od veselja
    herir los cielos con lamentos srce trgajoče tožiti, tarnati
    al que al cielo escupe, en la cara cae čezmerna aroganca (ošabnost) je nevarna
    mover cielo y tierra vse sile napeti
    cielo de la boca nebo v ustih
    cielo raso vedro nebo; (gladek) strop