rasurar briti
sin rasurar neobrit
Zadetki iskanja
- razón ženski spol razum, pamet; prav(ica), upravičenost; vzrok, razlog; sporočilo, informacija; razmerje; pojasnilo, izraz, izražanje; red, metoda; tvrdka, firma
razón de cartapacio izmodrovan vzrok
razón natural zdrava pamet
razón de ser upravičenost obstoja
razón social tvrdka
¡razón de más! toliko bolj!
razón en la portería za nadaljnja pojasnila vprašati pri vratarju
a razón de cinco per ciento po 5%
el vehículo corre a razón de... vozilo razvija hitrost ...
con razón upravičeno, po pravici
con razón le sucede čisto prav mu je
con mucha razón s polno pravico, čisto prav(ilno)
de buena razón s polno pravico
en razón upravičeno
en razón a, en razón de kar se tiče, glede; zaradi
por razón zaradi
sin razón neupravičeno
le asiste la razón (on) ima prav
cargarse de razón, llenarse de razón (fig) vse temeljito premisliti
dar la razón a uno komu prav dati
dar razón prav dati; informacijo dati
dar razón de sí, dar razón de su persona dano naročilo točno izvršiti
entrar en razón uvideti, k pameti priti
hacer (ali meter) en razón k pameti spraviti
enviar (ali pasar, dar) una razón komu kaj sporočiti
es razón prav je, spodobi se
estar a razón (ali razones) pretresati kaj
hacer la razón a uno komu napiti
llevar la razón de su parte imeti pravico na svoji strani
pedir (una, la) razón informirati se, vprašati
perder la razón zblazneti, ob pamet priti
poner en razón pomiriti, k pameti spraviti
ponerse en (la) razón pristati na kaj, dati se prepričati
puesto en razón spametovan; pameten; upravičen, dobro utemeljen
privar de (la) razón ob pamet spraviti
la razón no quiere fuerza pravica velja več kot sila
reducirse a la razón uvideti
tener razón prav imeti; imeti vzrok
tener mucha razón popolnoma prav imeti
tomar la razón informirati se (de o)
razones pl vzroki; ugovori; razpravljanje
razones en pro y en contra razlogi za in proti
venirse a razones soglašati s kom
la carta contiene estas razones pismo vsebuje naslednje
en buenas razones v kratkih besedah, kratko in malo
ahorrarse de razones varčevati z besedami
adquirír razones informirati se
alcanzar de razones a uno koga k molku prisiliti s tehtnimi razlogi
atravesar razones, ponerse a razones (con) spustiti se v pričkanje (z)
envolver a uno en razones osupiti koga, zmesti, presenetiti - rebozo zastrtje obraza; maska; hinavstvo; prikritje
de rebozo skrivaj, kradoma
sin rebozo odkrito, naravnost, brez ovinkov - recado moški spol sporočilo, vest; naročilo; previdnost; zavarovanje; listina, dokument; ameriška španščina sedlo; ameriška španščina oprema (obleka itd.) poljskega delavca
recado de cama posteljnina
recado de cocina kuhinjska oprema
recado de escribir pisalno orodje
¡buen recado! lepa reč!
a (buen) recado dobro shranjen
mal recado napaka; porednost, hudomušnost, lopovščina
pasar recado naročiti; (dati) pozdraviti
sin pasar recado brez prijave
haga el favor de pasar recado prosim, da me prijavite
ir con un recado prinesti sporočilo
poner a mal recado slabo shraniti
recados pl pozdravi, priporočila
enviar (ali dar) recados poslati pozdrave - recargo moški spol nova obremenitev; doklada; močnejši napad vročice
se despacha sin recargo (gled) predprodaja vstopnic brez doplačila - recato moški spol previdnost, opreznost; poštenost, nravnost; odljudnost
sin recato brezobzirno, neprikrito, odkrito - recurso moški spol pribežališče, zavetje; (pri)tožba; prošnja, vloga; priziv, rekurz; izhod
recurso de gracia prošnja za pomilostitev
promover un recurso vložiti priziv
no me queda otro recurso que ne preostane mi nič drugega kot da
¿qué recurso queda? kaj drugega nam preostane?
recursos pl (denarna) sredstva
recursos económicos (pecuniarios, financieros) denarna sredstva; premoženjsko stanje
hombre de recursos iznajdljiv ali pameten človek; premožen človek
sin recursos brez sredstev
agotar los recursos izčrpati sredstva
contar con muchos recursos zelo premožen biti
disponer de recursos razpolagati s sredstvi - regla ženski spol pravilo, smernica; ravnilo; vzorec
a regla po pameti
de regla pravilno, v pravi meri
en (toda) regla v redu, pravilno
por regla kot pravilo
según la regla pravilno, po pravilu, po redu
por regla general navadno, v splošnem, pretežno
sin regla brezpravilen, nereden
contravenir una regla pregrešiti se zoper pravilo
estar en regla (con) biti s kom sporazumen
seguir con una regla ravnati se po pravilu
no hay regla sin excepción ni pravila brez izjeme
reglas pl med žensko mesečno perilo
las cuatro reglas štiri osnovne računske operacije - relieve moški spol relief, pridvig
poner de relieve na dan prinesti; poudariti
un ser sin relieve povprečen človek
figura de relieve slavna oseba - remedio moški spol (od)pomoč; odstranitev napake, popravilo, izboljšanje; zdravilo
sin remedio izgubljen, brez rešitve (bolnik)
perdido sin remedio popolnoma izgubljen
no hay (más) remedio temu ni pomoči
no hay más remedio que ni drugega izhoda, kot da
poner remedio a odpomoči
no tener (ali haber) para un remedio (fig) biti reven kot cerkvena miš; biti popolnoma brez sredstev
no tiene remedio je neobhodno potrebno; temu se ne da izogniti
¿qué remedio (queda)? kaj naj bi (še) naredili!
lo hecho no tiene remedio kar je narejeno, je narejeno - remisión ženski spol odpuščanje, oproščenje; (raz)pošiljanje; napotitev
sin remisión neusmiljen
remisión de los pecados odpuščanje grehov - reparo moški spol popravilo, reparatura; prezidava; pomoč; opazitev; obotavljanje, pomislek, dvom; graja, ukor; pariranje (pri mečevanju)
poner en reparo (fig) zadeti ob, spotakniti se ob; izreči pomislek, imeti ugovore
tengo reparo en (ali me da reparo) entrar ne upam si vstopiti
no tengo reparo de decirlo ne skrivam tega
sin reparo alg. brez nadaljnjega - reserva ženski spol rezerva; pridržek; previdnost; hramba; molčečnost, prikrivanje; preužitek; zadržanost, takt
reserva territorial črna vojska
a reserva skrivaj, tiho
a reserva de z namenom da
en reserva v zalogi, v rezervi
sin reserva(s) brez pridržka; brez prikrivanja, naravnost, brez ovinkov
guardar la reserva biti diskreten (molčeč); spoštljivo s kom ravnati
proceder con reserva previdno postopati (ravnati) - resistencia ženski spol odpor, odpornost; upor, upiranje; vztrajnost; trpežnost
resistencia pasiva pasivna rezistenca
carrera de resistencia (šp) vztrajnostni tek
sin resistencia brez upora, brez ugovarjanja
encontrar resistencia naleteti na odpor
oponer resistencia odpor nuditi, upirati se - resollar [-ue-] puhati, sopsti, dihati; sapo zajeti, k sapi priti
sin resollar ne da bi črhnil
se lo bebió sin resollar izpil je na dušek - respeto moški spol spoštovanje, čislanje
de respeto rezervni, nadomesten
ancla de respeto zasilno sidro
coche de respeto rezervni voz; gala kočija
cuarto de respeto častna soba
falta de respeto nespoštovanje, brezobzirnost
persona de respeto ugledna oseba
campar por su (ali por sus) respeto(s) brezobzirno, samovoljno ravnati; le na svojo korist gledati
estar de respeto služiti za razkazovanje
faltar al respeto nedostojen, nespodoben postati
imponer respeto zbuditi spoštovanje
sin respeto brezobzirno
¡mis respetos a su señora! poklone Vaši soprogi! - respirar dihati; dišati; oddahniti se, odpočiti se
sin respirar brez oddiha, brez počitka; ne da bi črhnil besedico
no tener por dónde respirar (fig) ne znati kaj odgovoriti na obdolžitev
ahora sé por dónde respira (fig) zdaj vem, kakšen je (on) - restricción ženski spol omejitev
sin restricción neomejeno, brezpogojno, brez pridržka - resultado moški spol izid, rezultat, uspeh
sin resultado brez uspeha, brez koristi
dar (buen) resultado posrečiti se; obnesti se
dar mal resultado ne se posrečiti, spodleteti, izjaloviti se, razočarati
dar resultado contrario dati nasproten rezultat
no me da resultado ne izplača se mi
llevar a buen resultado srečno končati - retribución ženski spol plačilo, plača, nagrada; honorar
sin retribución brezplačen, -no; zastonj