andar moški spol hoja; tla, tlak; ladijska vožnja
a largo andar sčasom
a mal andar v najslabšem primeru
Zadetki iskanja
- fondo moški spol tla, dno, rečna struga, osnova, temelj, bistvo; ozadje; kapital, fond
fondo de amortización amortizacijski fond
fondo de reserva rezervni fond
a fondo temeljito, iz temelja
de fondo važen, pomemben
de bajo fondo plitev
de mucho fondo globok
en el fondo v osnovi, pravzaprav, natančno vzeto
sin fondo neosnovan, neutemeljen; brezdanji, neskončen
artículo de fondo uvodni članek
hombre de fondo človek znanja
hacer fondo de a/c graditi na čem
ir a(l) fondo iti na dno, propasti
irse a(l) fondo potopiti se
fondos pl premoženje, kapital, denar; vodna globina
estar desprovisto (falto) de fondos ne razpolagati s kapitalom
estar en fondos imeti razpoložljiv denar, biti pri denarju
fondos públicos državni papirji - pavimento moški spol tlak; tla, pod
- piso moški spol tla, pod, tlak; nadstropje; stanovanje; (zemeljska) plast; pločnik
piso bajo pritličje
primer piso prvo nadstropje
piso principal glavno nadstropje (I. nadstropje v španskih hišah)
piso de tabla pod iz desk
piso entarimado, piso de parquet parketni pod, parket
de un piso enonadstropen
vivo en el tercer piso stanujem v 3. nadstropju - plano moški spol površina; ravnina; tla (v vozu); načrt, osnutek
plano inclinado poševna ravnina
levantar (ali trazar) un plano zasnovati načrt - suelo moški spol tla, pod; zemlja, ozemlje; cestni tlak; usedlina
suelo alto podstrešje
(suelo) entarimado parketna tla
suelo (de) mosaico mozaična tla
suelo natal, suelo patrio domovina
en el suelo na tleh
arrastrarse por el suelo, echarse por los suelos klečeplazno ravnati
besar el suelo (fig) na obraz pasti
dar consigo en el suelo na tla pasti
echar al suelo na tla vreči
estar por los suelos (fig) v blatu ležati
faltarle a uno el suelo (fig) spotakniti se, napačno stopiti
irse por el suelo (fig) propasti, razbiti se, spodleteti
medir el suelo (fig) zlekniti se na tla, po dolgem pasti
poner por los suelos (a) hudo obrekovati, koga po blatu vleči
recoger del suelo (zopet) pobrati (s tal)
venir(se) al suelo na tla pasti, zrušiti se; fig ponesrečiti se, spodleteti - aloballar koga na tla vreči
- aterrar [-ie-] na tla vreči, prevrniti; razdejati; z zemljo pokriti, zasuti; pristati (letalo)
aterrarse pristati - barrajar Argentina vreči na tla, prevrniti
- barro moški spol (cestno) blato; močvirnata tla; glina, ilovica; zamazka, kit; lončenina; stvar brez vrednosti; denar
barro cocido žgana glina, terakota
barros pl fina posoda iz gline, kipci (drobnjava) iz gline - derribar porušiti, podreti; na tla vreči; uničiti; oslabiti
- embaldosado moški spol tla iz plošč
- entablado moški spol opaž; pod iz desk, parketna tla
- fofadal moški spol Argentina tresoča se (močvirna, udirajoča se) tla
- parquet, parqué moški spol parket, parketna tla
- patalear ob tla udarjati z nogami; cepetati; drobneti
- pavimentar tlakovati; tla (pod) položiti
- postración ženski spol padec na tla, poklek; potrtost, pobitost; oslabitev
- postrar na tla vreči; ukloniti, ponižati; oslabiti, močvzeti
postrarse na tla se vreči, na kolena pasti; oslabeti, moči izgubiti - rendir [-i-] premagati, obvladati, na tla vreči, podvreči, ukloniti; utruditi; predati, vrniti, nazaj dati; pokazati
rendir el alma, rendir el espíritu izdihniti dušo
rendir las armas (voj) položiti orožje
rendir beneficio prinesti dobiček (korist)
rendir cuenta dati (ob)račun
rendir fruto roditi sadove
rendir su juicio (ante) dati se prepričati; popustiti
rendirse predati se, vdati se, podvreči se; popustiti; utruditi se, opešati
rendirse de fatiga onemoči od utrujenosti
rendirse a la razón dati se prepričati
rendirse de trabajar demasiado pretegniti se od dela