-
acomodable prilagodljiv; pripraven, prikladen, sposoben
-
aparejado primeren, sposoben
-
apto sposoben, usposobljen, spreten
apto para el servicio sposoben za vojaško službo
-
barbihecho sveže obrit; sposoben, vrl
-
calificado označen; usposobljen, sposoben; ugleden; primeren
-
capaz (množina: -ces) prostoren; sposoben, zmožen, nadarjen, spreten; po zakonu upravičen
capaz de competir konkurenčno zmožen
ser capaz de pegar un susto al miedo biti zelo grd
-
competente pristojen; upravičen; primeren; sposoben
no soy competente en ello za to nisem kompetenten
-
dispuesto pripravljen; odločen; nagnjen (a k); sposoben; postaven
bien (mal) dispuesto dobrega (slabega) zdravja
dispuesto para salir pripravljen za potovanje
mal dispuesto slabe volje
-
garifo ameriška španščina prebrisan, sposoben
-
hábil spreten, uren, okreten, sposoben
días hábiles uradni dnevi, delavniki
-
habilidoso nadarjen, usposobljen, sposoben
-
idóneo sposoben, primeren
personal idóneo sposobno osebje
-
oportuno ugoden, priličen, prikladen, o pravem času, na pravem mestu, sposoben; dovtipen, duhovit
en tiempo oportuno pravočasno
creer (considerar) oportuno imeti za umestno
-
suficiente zadosten; zmožen, sposoben
lo suficiente dovolj, zadosti
suficiente asado dovolj pečen
ser suficiente zadostovati
no es suficiente ni dovolj
no es lo suficiente aplicado ni dovolj marljiv
-
susceptible občutljiv, razdražljiv; sposoben (za)
susceptible de mejora sposoben izboljšanja
ser susceptible de biti sposoben za
-
útil koristen, uporaben; sposoben
artes útiles umetna obrt
resultar útil izkazati se za koristnega
ser útil koristen biti, koristiti
-
aguerrido za vojskovanje sposoben, utrjen
-
valer* veljati, vreden biti, veljaven biti; stati, znašati; donašati; sposoben biti, biti (pripraven) za; pomemben biti; prevladati, močnejši biti
valer un dineral stati ogromno denarja
valer con uno imeti vpliv pri kom, doseči kaj pri kom
valer por dos veljati za dva
valer mucho veliko vreden biti
eso no vale nada to ni nič vredno, to je brez vrednosti
valer el precio biti vreden svoje cene
hacer valer uveljaviti
más vale (valiera) bolje je (bi bilo)
¡así vale más! tako je bolje! toliko bolje!
¡aquí no vale perder el tiempo! tu ne smemo izgubljati časa!
aquí no valen bromas s tem se ni šaliti
¡eso no vale! tako ne gre!
¡vale! zdravstvuj!
¡válgame Dios! bog ne daj! česa ne poveste!
valga lo que valiere naj se zgodi, kar hoče; za vsako ceno
eso me valió un gran disgusto zaradi tega sem imel veliko nevšečnosti
tanto vales cuanto tienes denar je sveta vladar
no es literatura ni cosa que lo valga to je vse drugo kot literatura
no le valdrán excusas ne bodo mu pomagali nobeni izgovori
valerse de a/c izkoristiti kaj, rabiti kaj
valerse de alg. zateči se h komu
¡de ello se vale! to je njegov izgovor!
valerse de astucia uporabiti zvijačo
valiéndose de amenazas z grožnjami
valerse de un derecho uporabiti pravico
valerse de todos los medios vse sile napeti
valerse de medios ilícitos uporabiti nedovoljena sredstva
-
vividero sposoben za življenje; pripraven za bivanje (stanovanje)
-
vividor sposoben za življenje, vztrajen; gospodaren; nudeč možnost življenja; vividor moški spol dober gospodar; uživač, lahkoživec